Принцесса-целительница и ее генерал - Нинель Мягкова
Мол, борись за трон, принеси семье честь.
Она и старалась как могла.
— Император…
— Пей! — рявкнул отец.
Даже я дернулась. Тьенхэ успокаивающе сжал мое плечо.
Наложница Сюй отшатнулась, обжигающе-горячий суп выплеснулся ей на платье.
— Ох, все пролилось! Я новый сделаю! — она подхватилась и вылетела за дверь стрелой.
Мы с генералом выбрались из-за занавески и переглянулись с императором.
— Теперь начнется, — констатировал Тьенхэ.
И не ошибся.
Началось все ближе к вечеру.
Передвижения личной императорской гвардии на первый взгляд совершались по обычному графику. Если не обращать внимания на людей.
Я не успела изучить всех стражей в лицо, полагалась в этом на супруга. А он то и дело трогал меня за локоть — условный сигнал о том, что и этот человек из новых, набранных недавно.
Тех, кто поступил в охрану дворца из частных войск аристократов.
Семьи Сюй и Нань готовились к перевороту.
После того как покушение на его величество не удалось, они решили действовать напролом. Быстрее, пока наследника не похоронили и не назначили нового, которого вновь придется устранять.
Лучше уж взять императора в заложники и заставить подписать указ о назначении «правильного» преемника.
Как и положено в дораме, произошло все торжественно и показушно.
Лун Нань распахнул двери тронного зала прямо во время заседания министров и промаршировал к трону в сопровождении внушительного отряда.
— Что здесь происходит? — поинтересовался император, притворяясь идиотом.
— Второй принц мертв. Страна осталась без наследника. Император утратил благословение небес, а значит, пришла пора сменить династию! — зычно провозгласил мятежный генерал, обводя суровым взглядом министров.
Те зашушукались.
Стать тем, кто первым отвернется от повелителя, не хотел никто. Но и умирать прямо здесь и сейчас — глупо.
Солдаты ощетинились мечами, добавляя весомости сказанному.
— Остановитесь, предатели! — рявкнул, выходя вперед, министр Ву.
Я затаила дыхание.
Когда предупреждала дядюшку о готовящемся перевороте, не думала, что он решит поиграть в героизм. Скорее намекала, чтобы он дома отсиделся или держался подальше от опасности. Все-таки родственник.
А он, похоже, решил вернуть роду прежнюю славу, пусть даже путем собственной кончины.
Глава 28
Лун Нань повернулся к неожиданному противнику медленно, почти лениво, как сытая змея.
— Министр Ву? Советую вам помолчать, — пропел он, с шелестом вынимая из ножен меч. — Вас происходящее не касается.
— Ошибаетесь, генерал Нань. Безопасность империи Тан и правящего рода касается всех! — пафосно воздел палец дядюшка. — Отступитесь, не навлекайте на свою семью бесчестье предательства.
— Победители — не предатели, — оскалился Лун Нань. — Предатели те, кто сопротивляется неизбежному.
— Довольно! — хлопнул ладонью по подлокотнику император. — Покончим с этим фарсом сейчас. Говорите прямо: чего вы хотите?
— Передайте трон молодому принцу Сюй. А титул регента — супруге Сюй. — Лун Нань развернул заготовленный свиток, поднялся по ступеням к трону и шваркнул его перед императором. — Тогда мы пощадим вашу жизнь и позволим удалиться в изгнание с честью, полагающейся достойно проигравшим.
Врал безбожно, и все присутствующие это понимали.
Оставить за спиной врага — глупость. Тем более если этот враг — законный правитель. В любой момент может поднять восстание одним своим именем.
Нет, щадить его величество никто не собирался.
— Что ж. Ваши требования ясны. — Император оглядел свиток с омерзением, будто дохлую крысу. — Кто еще желает присоединиться к восстанию?
Мертвая тишина опустилась на зал.
Лун Нань нахмурился. Он ожидал большего энтузиазма от министров — как-никак, его семья и род Сюй подкупали их годами, пытаясь завоевать расположение.
Хищения военных поставок проводились не просто так. Мятежникам нужны были средства на организацию, содержание собственной армии и щедрые дары всем придворным.
Но вопреки их стараниям, разум победил жадность.
Без интуиции во дворце долго не протянешь. И сейчас шестое чувство подсказывало аристократам, что перевес не на стороне Лун Наня. Невзирая на всю остроту лезвий и внушительное количество солдат.
— Мои люди уже окружили дворец! — голос генерала неожиданно дал петуха. Он откашлялся и уже спокойнее продолжил: — У вас всех нет иного выхода, кроме как признать нового наследника.
— Вообще-то и старый никуда не делся, — заявила я, выходя из-за ширмы.
Следом за мной, пошатываясь и опираясь на Тьенхэ, выбрался принц Хаоран. Под всплеск шепотков устроился прямо на ступеньках трона и слабо улыбнулся.
— Как видите, уважаемые министры, я вполне жив, хоть и не совсем здоров, — просипел он. Дыра в легком пока что давала о себе знать, и до полного заживления еще далеко, но пройти с десяток метров и сказать пару слов принц вполне в состоянии. — Что касается людей… генерал ванШаньян?
— К столице стянуты войска с северного и северо-западного рубежа, — зычно отчеканил Тьенхэ. — Дворец в безопасности.
Лун Нань заозирался, прислушиваясь.
Звон оружия, что доносился снаружи только недавно, смолк.
Мятежный генерал побледнел и попятился.
На нижнюю ступень у трона поднялся евнух и развернул золотистый свиток указа:
— Его величество повелевает!
На колени опустились все. Даже восставшие стражи.
— Семьи Сюй и Нань, некогда приближенные ко двору и осыпанные милостью императора, проявили неслыханную дерзость и замыслили предательство. Тем самым прокляли свою кровь непотребными деяниями. Мужчины обеих семей, вне зависимости от возраста и ранга, будут казнены. Их имена вычеркнут из родословных книг, а гробницы разрушат. Все побочные ветви и кровные родственники будут разжалованы в простолюдины. Им отныне запрещено носить шелка и въезжать в столицу. Они будут расселены по дальним рубежам, чтобы ни единый росток проклятого древа не пустил вновь корни. Женщины семей Сюй и Нань, а также их кровные родственницы, вне зависимости от возраста будут отправлены в храмы для покаяния. Да будет так!
— Ваше величество!
Откуда-то из дальних рядов выметнулся Сюймин и рухнул на колени перед троном.
Замершая за спиной небольшая, но враждебная армия принца не смущала.
Я его зауважала еще больше.
Хотя ему положена некоторая безбашенность. Главный герой все-таки.
— Прошу милости для девы Янь из рода Сюйхэ! — выпалил принц и звучно приложился лбом в пол.
Я сглотнула, набираясь храбрости, и вышла вперед, к брату. Опустилась на колени, подобрав юбку.
Накладки-подушечки подготовила заранее, мало ли долго молить придется.
— Прошу милости императора для всего рода Сюйхэ! — торжественно поправила я Сюймина.
Молодец, конечно, что позаботился о будущей супруге. Но про тестя с тещей тоже бы неплохо подумать. А то начинать семейную жизнь с казни и траура — так себе занятие.
Тьенхэ обошел трон и опустился позади меня на одно колено, по-военному.
— Прошу милости императора. Я одинок, кроме дорогой супруги рядом нет никого. Позвольте принять в род ванШаньян семью
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Принцесса-целительница и ее генерал - Нинель Мягкова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


