Гордость инопланетного дикаря - Калиста Скай

Гордость инопланетного дикаря читать книгу онлайн
Аврора
Меня тащил через инопланетные джунгли, словно добычу, настоящий пещерный человеком, семи футов ростом и с телом, которое могло похвастаться множеством огромных мускул. А еще он связал меня, практически полностью обездвижив.
Справедливости ради, я сама нарвалась, когда выпустила в него стрелу.
Дважды.
Я не знала, куда мы направлялись, но, похоже, инопланетным парням нравилось похищать земных девушек, чтобы сделать их беременными. Судя по похотливому взгляду, которым на меня взирал парень, он тоже планировал нечто подобное.
Тракзор
Она была такой маленькой, с выдающимися изгибами и красивой. Первая женщина, которую я когда-либо видел.
И она выстрелила в меня. Очень опасная женщина.
Как и я.
Теперь я нес ее домой, чтобы решить, как поступить в дальнейшем. Но мне так хотелось повалить женщину на землю, сорвать с нее одежду и начать поклонение прямо здесь, в джунглях.
В конце концов, это я нашел ее.
Теперь она принадлежала мне.
Хериокс обнажил меч.
— Я вождь племени. А ты изгой, значит, не можешь бросить мне вызов. Но если ты хочешь смерти, то я, конечно, выполню твою просьбу.
Я закричала, когда вождь напал, замахиваясь длинным мечом на Тракзора. Но он легко уклонился, тоже выхватив меч. Вождь попытался снова атаковать, но Тракзор оказался быстрее и парировал удар с громким лязгом и снопом желтых искр.
Вождь, вероятно, был ненамного старше Тракзора, но страдал от плохой физической формы. Явно неравный бой.
И вскоре мужчина осознал, что не одержит победу. Развернувшись, вождь отдал приказ шестерым мужчинам, которые незамедлительно ринулись на Тракзора. Эти мужчины были более подтянутыми, нежели вождь, который стоял в стороне и ждал, когда головорезы расправятся с Тракзором.
Вот только у них тоже ничего не получилось. Да, атаки участились, но у Тракзора не было проблем с парированием ударов. Процесс был совсем не похож на фехтование, которое показывали в фильмах. Нет, сейчас все происходило гораздо свирепее и жестче. Через несколько секунд трое нападавших либо валялись на земле, либо корчились от боли, опустив мечи и страдая от глубоких порезов на руках и ногах.
Насколько я могла судить, у Тракзора не было ран. Но трудно было сказать наверняка, потому что бой разворачивался слишком быстро.
До сих пор я шокировано стояла. Но при виде безучастных соплеменников, которые тупо наблюдали за нападениями на Тракзора, у меня внезапно закипела кровь.
— Помогите ему! — закричала я. — Проклятые трусы, помогите ему!
Я шагнула к ближайшему пещерному человеку и сильно его толкнула.
— Почему ты тупо смотришь? На твоего друга нападают! Доставай меч!
Все равно что толкать гору. Огромный пещерный человек удивленно пялился на меня, но совершенно не двигался.
С другой стороны, Тракзору удалось вывести из боя еще двоих нападавших. Но из глубокой раны на его груди сочилась кровь, а движения стали более тяжелыми.
Вождь Хериокс внезапно уставился на меня. В его глазах сверкало безумие.
— Если изгой не хочет умирать, значит сдохнет его шлюха! — завопил он пронзительным голосом и быстро зашагал в мою сторону, поднимая меч.
Я отшатнулась, но обо что-то споткнулась, падая навзничь на мягкую землю.
Все остальные по-прежнему просто стояли и наблюдали.
Хериокс торжествующе поднял меч, как палач, намереваясь разрубить меня пополам.
— Тракзор! — закричала я, совершенно растерявшись.
Хериокс ухмыльнулся, прикрыв от удовольствия глаза и предвкушая последний удар.
Я зажмурилась. Черт, лучше бы я не отправлялась на поиски пещерного человека, которого подстрелила.
Глава 30
Аврора
Раздался свист и глухой удар… меч Хериокса со звоном ударился о камень.
Я распахнула глаза как раз в тот момент, когда вождь стал оседать на землю. Из его рта текла кровь, а на лице застыло потрясенное выражение.
Неудивительно. Из его спины торчал длинный меч.
Меч Тракзора.
И теперь Тракзор был безоружен.
Остался всего один головорез, который сразу определил свой шанс. Мужчина бросился на Тракзора с занесенным мечом и торжествующим воплем.
— И-и-и-и-и-и-и!
Тракзор бесполезно поднял руки.
Затем мир внезапно замедлился. Я наконец вспомнила про арбалет, который был заряжен и готов к стрельбе. До сих пор я была слишком ошеломлена, чтобы воспользоваться оружием. К тому же я дала обещание Тракзору, что не наведу арбалет на человека. Должно быть, клятва создала в моем сознании ментальный блок. Но когда Тракзору грозила опасность? Никаких шансов.
Я спокойно прижала арбалет к плечу и прицелилась, нащупав пальцем спусковой курок. Черт, позже мне стоило найти какую-нибудь смазку.
Арбалет подпрыгнул, слегка ударив меня в плечо.
Еще один меч звякнул о камни.
И на ногах остался только Тракзор.
Я быстро натянула тетиву и перезарядила арбалет. Такие трусы не заслуживали доверия.
Последний нападавший лежал на земле, а из его груди торчала моя стрела с железным наконечником.
В течение трех мгновений никто не двигался.
Затем Тракзор подбежал ко мне, осматривая и проверяя на наличие ран.
— Ты в порядке, любимая?
Конечно, за исключением довольно серьезного посттравматического расстройства.
— Да.
Он вытащил меч из спины Хериокса, лезвие которого было в крови.
Как и Тракзор. У меня перехватило дыхание, когда я обратила внимание на глубину пореза. Серьезная травма.
Что ж, волшебный гель со всем справится.
— Долгих лет жизни вождю Тракзору, — закричал кто-то. Призыв подхватили еще пару голосов в толпе. Но большинство соплеменников тихо разошлись по своим палаткам.
Несколько человек подошли, чтобы проверить раненых. Не считая Хериокса, были мертвы еще трое. А оставшиеся трое мужчин больше не представляли угрозы.
Я не могла отвести взгляд от того, кого застрелила.
Да, он заслужил. Абсолютно оправданный поступок. Но он умер. Я убила его.
Убила человека. Такой молодой. Ненамного старше меня.
— Пошли, — позвал Тракзор, беря меня за запястье.
Я покорно пошла следом, неся его сумку и все еще заряженный арбалет. Когда я взяла себя в руки и уже открыла рот, чтобы предложить ему достать гель и позаботиться о ране, то сообразила, что мы направлялись к палатке шамана.
Рентакс с впалыми щеками и посеревшей кожей лежал на полу, укрытый не-овечьей шерстью.
— Я бросил вызов Хериоксу, — с порога заявил Тракзор. — Но он напал на меня. Вместе со своими друзьями. Я убил Бионакса и Хингокса. А также Хериокса. Он собирался убить Аврору. Затем Аврора убила Дремтакса. Еще трое ранены.
Рентаксу понадобилось несколько секунд, чтобы открыть глаза.
— Ах, — прохрипел он. — Аврора — это имя женщины. Я сразу не понял. Очень чужеземное. Да, я ничего другого и не ожидал от Хериокса. Семеро против одного. Или, как оказалось, против двоих. В Авроре есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Ты нашла хорошее применение железному клинку.
Я показала оружие.
— Это арбалет.
— Ясно. Инопланетное оружие.
— Надеюсь, им оно и останется.
Рентакс слабо откашлялся. Прошло много времени, а он все молчал.
Я же пыталась смириться с тем, что убила человека. Мои руки сильно тряслись. Радость от победы так и не появилась. По крайней мере, он не оставил после себя разоренную семью. На самом деле, здешние парни совершенно не имели семейных ценностей. Хотя что говорить, если существовали только отцы и сыновья. А Дремтакс выглядел слишком молодым, чтобы иметь сына.
— Некоторые хотят, чтобы я стал вождем, — продолжал Тракзор.
Рентакс растянулся на спине после очередного приступа кашля.
— Мы все хотим. Вернее большинство. Я с радостью порекомендую тебя. Мое слово имеет определенный вес. Пока я еще жив.
Я не могла больше ждать.
— Тракзор, воспользуйся тем
