`

Проклятая мечта - Дана Канра

1 ... 42 43 44 45 46 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
нехватки чернил, девушка не испытала, но едва ли это было серьезной проблемой.

Второй — история волшебства Нордении. Со всеми ее подтасовками фактов и утаиванием истины. Скрипя пером и низко склонившись над своим свитком пергамента, Дейна хотела, было, упомянуть малоизвестные факты и сослаться на источники, которые прочла в библиотеке, но вовремя вспомнила мудрые слова старенького наставника:

— Историю пишут победители, — говорил он. — Запомните накрепко это, дети.

Второй экзамен Дейна сдавала, сжавшись в комок за задним столом, в самом углу класса, и молясь всем Богам, чтобы никто из гнусных мальчишек не обратил на нее свое поганое внимание. И в тот день ей повезло больше.

Экзамены прошли, оценки за них были лучше, чем ожидала Дейна. И хуже, чем ожидала ее мать.

— Ты меня в гроб вгонишь своими выходками! — вздыхала Лилиана, нервно ходя туда-сюда по кухне. — И в кого ты у меня такая беспокойная?

— В тебя, — брякнула Дейна, и неловко улыбнулась.

— Дочь, тебе придется приучать себя к скромности и спокойствию. Я, твои наставники, Серхио, все мы относимся к твоему бурному нраву со снисхождением и пониманием. Но через несколько лет герцог Виенто задаст тебе жару, если ты не научишься правильно себя вести.

Дейна лишь вздыхала в ответ на такие слова.

«Правильно себя вести» — не реагировать на оскорбления и злые шутки, не огрызаться на обидные слова родственников, не повышать голоса, не плакать и часто улыбаться. Уметь приспосабливаться и прислуживать. Иначе просто не выжить. Так считала Лилиана Гартон-Морлан.

И с этим отказывалась мириться Дейна.

День рождения прошел скучно. Как всегда, из года в год. Горячий шоколад, фруктовый пирог, посиделки на кухни и разговоры ни о чем. И только сейчас Дейну накрыло новое осознание: она никогда не знала, как проходят чужие дни рождения. И проходят ли вообще? Стало грустно. Девушка подумала про Наоки и о том, что он никогда не приглашал ее в гости. Не позволял дарить ему подарки.

И сам не дарил ей.

— Матушка, а почему дни рождения в Нортэне такая редкость? — спросила она осторожно, когда они вечером убирали со стола.

— Людям надо работать, — резонно ответила Лилиана. — Не хватает денег, времени и сил.

Дейна вспомнила, как много работы в пекарне, и ей стало грустно.

— Я бы хотела поработать этим летом, — сказала она еще осторожнее. — Заработаю немного денег.

Мать осуждающе покачала головой.

— Ну уж, глупости! Еще не хватало испортить шрамами и ожогами твои милые белые ручки! Не забывай о прилежности и стараниях в учебе. Помни о твоей будущей службе герцогу Виенто.

— Но мама! Не вы ли проклинали его и желали ему смерти?

— Я и сейчас не забываю это делать, — ответила женщина с достоинством. — Но более умеренно.

Дейна рассмеялась.

Годы шли, а Лилиана если и старела, то очень незаметно. Ей было сорок четыре года, но в серебристых глазах светилась веселая молодость. Она разительно отличалась от своей матери — вздорной самодовольной старухи. И Дейна понимала, что в те же годы будет так же резко отличаться от Лилианы.

Если вообще доживет.

Летние дни летели очень быстро, словно искры стихийной магии, пущенные в цель. Дейне исполнилось шестнадцать, Наоко — тоже, и теперь они безмятежно гуляли по городу, иногда забредая в самые отдаленные его уголки. Одной Дейне было тревожно выходить за пределы своего квартала, но с Наоко она чувствовала себя спокойно и умиротворенно.

— Почему ведьмы подвержены большей опасности, чем маги? — спросила она одним теплым днем.

Они вышли на набережную, залитую золотым солнцем. Морские волны с шипением ударялись об камни, оставляя на них белую пену, а потом возвращались обратно. Над сине-зеленой водой истошно вопили белые чайки. Где-то в отдалении раздавалась брань матросов и портовых грузчиков.

— Закрой ушки, — попросил Наоки. — Они слишком нежны для таких слов.

— Пустое, — Дейна отмахнулась. Остановившись, она впилась в лицо юноши внимательным, нетерпеливым взглядом. — Почему?

— Не понимаю, о чем ты, — он искренне удивился. — Каждого из нас может бросить в тюрьму инквизиция. С молчаливого согласия короля.

Дейна быстро кивнула.

— И сжечь на костре. Да, знаю. Но…

И, вздохнув, она выложила ему историю про убитую Элизабет, банду то ли разбойников, то ли мятежников, собственный визит к герцогу Виенто. Про ночь в его поместье она промолчала. Слухи по маленькому городу разносятся быстро. Чуть что пойдет не так, и прощай репутация приличной девушки.

Выражение лица Наоки постоянно менялось, когда он слушал сбивчивый рассказ о подлости, совершенной ради верности, и, кажется, юноша понял про ночь в поместье герцога. Но не стал уточнять.

— Говоришь, Элизабет убили стрелой в шею? — переспросил он задумчиво.

— Да!

— Не хочу делать поспешных выводов, но на меня напали так же. Сперва оглушили, потом пырнули чем-то острым в руку. Видать, кинжалом. Наверное, метили в грудь, но их спугнули.

Сердце девушки замерло от ужаса.

— Как же так?!

— А вот так, — взгляд юного рантеранца стал жестким. — Идет война, Дайна. Рантеранцев ненавидят в Нордении. Норденийцев ненавидят в Рантеране. И это будет продолжаться очень долгое время, пока один из королей не одержит победу.

Дейна судорожно вздохнула и прижала прохладные ладоин к горящим щекам.

— Я хочу остановить эту чудовищную войну! — выпалила она.

— Что? Нет!

— В мире не должно проливаться крови женщин и детей, это чудовищно!

— Это война! Так было, есть и будет!

Она с удивлением смотрела на его лицо, искаженное болью и гневом, все сильнее понимая, что перед ней стоит совсем не тот добрый мальчик Наоки, которого она встретила в двенадцать лет. Душа сжалась от печали и тоски, на глаза навернулись слезы.

— Наоки, неужели ты выступаешь за эти чудовищные злодеяния?

— Нет, — он покачал головой, а потом притих, подбирая верные слова. — Только кому какое дело до наших желаний и чувств? Короли будут воевать, а потом разбираться, кто прав, а кто нет. Нас к тому времени не останется в живых.

— Неправда! — она топнула ногой, в отчаянии чувствуя, как щеки заливает злой румянец. — Ты жесток!

— Я правдив, Дейна. И я… Люблю тебя.

Слова ударили ее в грудь, в самое сердце. Оглушенная ими девушка долго стояла на месте, не в силах поверить услышанному. Скажи это Наоки до разговоров о войне, она была бы счастлива, но теперь чувствовала смятение, тревогу, холодную пустоту. Что теперь делать — разделить жизнь, кров и постель с врагом, презирающим ее народ?

Он развернулся и пошел прочь быстрыми, торопливыми шагами.

— Наоки! — жалобно крикнула ему вслед Дейна, протягивая бессильно руку.

Наоки Сино не обернулся и не остановился.

1 ... 42 43 44 45 46 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проклятая мечта - Дана Канра, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)