`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Наследник для зверя - Анна Владимирова

Наследник для зверя - Анна Владимирова

1 ... 42 43 44 45 46 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
панике…

— Это понятно. Я поэтому и позвал свою девушку на обед, она скоро будет…

— А твоя откуда взялась? — искренне поинтересовался я, не успев подумать о дистанции между нами.

Карлайл глянул на меня, явно колеблясь — он эту дистанцию как раз таки не нарушал.

— Она была моей пациенткой, — усмехнулся.

— Ничего себе.

— Да, было непросто. Пойдем?

Когда мы вернулись на террасу, за столом уже сидели трое. Девушка Карлайла оказалась ослепительной блондинкой с внешностью породистой девочки и дерзким взглядом. Она глянула на меня настороженно, но следом улыбнулась и перевела взгляд на Карлайла.

— Это Робин, — представил он мне ее. — Робин Райт.

И тут до меня дошло. Робин Райт — дочь сенатора Райта, правой руки президента Клоувенса. Я перевел изумленный взгляд обратно на Карлайла, и тот пожал плечами, кивая на мой немой вопрос. Должно быть, в звериной ипостаси у его кота уже нет ни хвоста, ни ушей. Ну не мог же он просто так выудить из пруда настолько запретную рыбку? Хотя… Если он — ее врач, а с Робин творится то же самое, что и с Донной, неудивительно, что ему это сошло с лап.

— Садитесь, мистер Харт, — вывела меня из ступора мать Карлайла. — Будете пирожки? Горячие…

А я ничего не смог с собой поделать — сел к Донне и притянул ее к себе, вжавшись губами в ее висок.

— Что случилось? — положила она ладонь мне на плечо.

Не пыталась выкрутиться, и за это я благодарно сжал ее еще крепче. Ну как мне сказать, что я до чертиков сейчас испугался, что она — всего лишь наваждение?

— Уже ничего, — прошептал.

— Рон… — поймала она мой взгляд.

— Все хорошо, — кивнул я и, совсем уж забывшись, коротко поцеловал ее в губы. — Потом расскажу.

На нас демонстративно не обращали внимание — мать Джастиса занимала разговором Робин, Джастис что-то ставил на стол… А я просто пялился перед собой, позволяя мыслям взрываться в голове.

Заключение для суда — фикция. Тут уже просто хватать за жабры и рвать их с корнями, пока не взвоет заказчик этого светопреставления.

А как мне могли подсунуть препарат?

Вода. Майк сунул мне бутылку воды, когда я вошел в участок, направляясь к Донне…

Майк? Не может быть. В нем я был уверен, как в самом себе. Но поговорить с ним нужно.

— Ты не будешь против, если я оставлю тебя ненадолго? — Во всеобщем щебете дошептаться до Донны стоило труда.

— Я с тобой, — нахмурилась она.

— Слушай, — притянул ее к себе, наслаждаясь этим доверительным перешептыванием, — тебе, возможно, поможет пообщаться с Робин поближе — она такая же, как ты…

Донна глянула на коллегу по несчастью с таким сомнением, что захотелось ее встряхнуть.

— …Уверен, у нее за плечами интересный опыт. Вам будет, что обсудить. А мне нужно встретиться с заместителем.

— Ты точно потом расскажешь? — потребовала она, пристально вглядываясь в мои глаза.

— Точно.

— Ладно, — нехотя согласилась.

— Я постараюсь быстро. А потом заберу тебя, и поедем к Элтону.

Когда я уже собирался выпустить ее руку, Донна вдруг кротко сжала ее, будто не хотела, чтобы я уходил…

* * *

Когда Харт растворился в зелени сада, я едва не бросилась следом.

Только с каких это пор прокурор стал тем, за кем я собралась бежать?

— Донна, может, кофе?

Я моргнула и перевела взгляд на лицо милой женщины:

— Простите. Нет, я допью чай…

— Может, долить горячего?

— Да, пожалуйста, — закивала я.

Не хотелось выглядеть неуместно в этой теплой компании. По крайней мере, доктор и его мать были очень приятны. Девушка же сделала на меня враждебную стойку ровно до той минуты, пока Харт не прибрал меня демонстративно к лапам. Наверное, он это специально, чтобы дать понять самке врача, что я безопасна. Но выглядело это очень… искренне.

Или мне хотелось, чтобы это было так?

Так странно жить все это время в мире, но только теперь начинать разбираться в его тонкостях на кончике нервов. Я ведь и раньше была в обществе пар, но никогда не чувствовала остроты реакции на меня других женщин. Теперь же настороженное чужое внимание отзывалось россыпью мелких иголок в груди и ставило шерсть на загривке дыбом. Я ловила себя на желании зарядить девчонке лапой по морде, чтобы не смотрела на меня так…

Но потом все стихло. Джастис выдал своей девушке порцию заверений в своей ей принадлежности, и театр эмоций схлопнулся. Мир наполнился привычными звуками — шелестом льющейся в чашку воды, пением птиц и далеким звуком редких в этом районе машин. Я вздохнула и взялась за чашку.

— Я Робин, — улыбнулась мне девушка. Кажется, она действительно даже не успела представиться. — Прости… может, грубо вышло… Но я еще очень плохо контролирую своего зверя.

Я выпрямилась, взволнованно облизав губы:

— Контролируешь?

— Стараюсь, — кивнула она, мягко улыбаясь. — Джастис помогает нам существовать вместе.

Показалось, ей тоже непросто в этом признаваться. И то, как ободряюще Джастис сжал при этом ее ладонь, подтверждало это. Эта девочка не привыкла вообще кому-то быть благодарной и сейчас справлялась не только со своим зверем. Она была здесь как черная ворона в тропическом саду.

— Звучит жутко, — опустила я плечи. — Никогда не думала, что со мной произойдет подобное.

Наше знакомство продвигалось с трудом. Я не очень жаловала представителей элиты, подчеркивая свое отличие от них всех. Робин же, похоже, мимикрировала, потому что держалась очень характерно — прямо, открыто, с вызовом и немного высокомерно… но по сути была таким же изгоем, как и я.

— Это точно, — усмехнулась она. — Но, знаешь, я даже благодарна теперь тому, что это случилось…

Я посмотрела на нее удивленно и непонимающе, а она будто ждала этого:

— …Хочешь, я покажу тебе сад? У миссис Карлайл тут невероятная коллекция ирисов, и они как раз цветут…

Сад действительно показался милым и уютным. Здесь не было стриженых лужаек или геометрически выверенных композиций, и от этого в нем царило очарование простоты и, в то же время, сложности. Видно, что женщина собирала редкие растения и цветы, каждый из которых хотелось потрогать или понюхать.

— Ой, а вот это — редкая вонючка, — предостерегла меня Робин от

1 ... 42 43 44 45 46 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наследник для зверя - Анна Владимирова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)