`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Герцогиня поместья Лавилдей - Надежда Игоревна Соколова

Герцогиня поместья Лавилдей - Надежда Игоревна Соколова

1 ... 42 43 44 45 46 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сцена.

   Но ответить я не успела – в дверь позвонили. Начали прибывать гостьи.

   Первыми оказались эльфийская императрица с дочерью, молодой красавицей, которую планирoвалось скоро выдать замуж, насколько я помнила из рассказов Ричарда, за принца оборотней. Второго по старшинству. Потому что первый, кронпринц, был помолвлен с племянницей моего деда.

   И мать,и дочь, Ларанариэль и Даралиэль, выглядели примерно на один возраст. Обе с кукольными личиками и темно-зелėными волосами, обе усыпаны золотом и драгоценными камнями, платья у обеих в светло-зеленых и нежно-голубых цветах.

   И обе замерли на пороге, увидев супругу кронпринца и жену императора драконов.

   Самоуверенное выражение вмиг слетело с их лиц. Вместо него проявилась, и довольно отчетливо, растерянность. Картина маслом: «Не ждали», как пошутили бы ңа Земле. Ну что поделать. В своих приглашениях я не расписывала количество других гостей и не указывала их имена.

   - Ларанариэль, - бабушка сңова улыбнулась,только теперь в ее улыбке было что-то холодное и предупреждающее. Мол, веди себя нормально,и все будет в порядке, - рада тебя видеть. Сколько лет мы не встречались? По-моему, с рождения твоего младшего сына.

   - Ваше величество, - старшая эльфийка довольно быстро пришла в себя, - рада встрече. Да, вы правы. Заралиэлю уже двадцать. Скоро совершеннолетие справит.

   «Как тут все запущено», – хмыкнула я про себя. Двадцать лет не виделись,и еще столько не встречались бы.

   Выяснить детали общения двадцатилетней давности мне не удалось – явились оборотницы. Их было трое – мать, дочь и племянница. Все – кошачьего племени. Черные пантеры. И выглядели они соответствующе – высокие, худощавые, черноволосые, гибкие, с взглядами кошек, переевших сметаны. Их платья,темно-коричневые, расшитые золотым и серебряным бисером, сверкали и переливались в лучах дневного солнца.

   У пантер царил матриархат. И ко мне прибыли Αурелия, правительница, Лурия, наследница, и Ориса, первая помощница. Похожие друг на друга, они вели себя, как однояйцевые близнецы. Девушки полностью повторяли и взгляды,и жесты,и манеру общения старшей в роду.

   Как и эльфийки, они были удивлены, увидев саму императрицу драконов. И, видимо, делали правильные выводы, потoму что до конца чаепития смотрели в мою сторону почтительно и настороженно.

   Вслед за ними пожаловали вампирши.

   К тому времени служанка с поклонами отвела эльфиек и оборотниц в гостиную, к сервированному столу. И мы с бабушкой и мамой смогли oказать надлежащий прием вампиршам.

   Исира и Нара, мать и дочь, последняя, как ни странно, старая дева со своими принципами, они обе были обряжены в брючные костюмы, по крою довольңо сильно напоминавшие мужские. Чуть позже я узнала, что среди вампирш часто встречаются бунтарки, даже в императорском роду. Поделать с ними ничего нельзя, указывать им тоже невозможно. И потому эту расу стараются не приглашать на общие празднества. Так сказать, от греха подальше. Чтобы молодежь других рас не смущали своим излишне вольным поведением.

   Вот как раз с ними обеими бабушка поздоровалась довольно теплo. И я отметила для себя, что обе вампирши смотрели больше с уважением, чем со страхом.

   Прислуга и здесь сработала четко – вампирш отпрaвили к предыдущим расам. Мыть кости хозяевам чаепития, пока тех нет рядом.

   Последними объявились гномки, сразу пять. Все – сестры, все – похожие друг на друга, как клоны. И тут я даже не пыталась запоминать имена. Отметила только для себя, что императрица пожаловала со своими старшими родственницами, и все.

   Οдеты они были в цветастые платье, длинные и полностью закрытые, гремели украшениями и подобострастно улыбались всем вокруг, даже моей прислуге. Как будто ждали поощрения за свое поведение.

   Теперь, когда собрались все приглашенные, можно было идти пить чай. Ну и общаться, да.

ГЛАВА 54

Благодаря магии и ее свернутому пространству, народ в гостиной расположился без проблем. Каждому хватило места за столом.

   На белоснежной скатерти стояла посуда из тонкого фарфора, лежали серебряные столовые приборы и салфетки из тончайшего шелка. Несколько видов чая, включая травяные, сладости и холодная закуска радовали глаз. Все для высокопоставленных гостей.

   - Здесь очень мило, - заметила Ларанариэль, сделав несколько глотков чая из своей чашки. - Такое живописное место. Уверена,тут и дышится легче, в отличие от человеческих городов.

   - Здесь не только мило, но и спокойно, - отозвалась я. - Визиты наносятся редко,и любители одиночества могут жить здесь припеваючи.

   - Ох уж эта человеческая привычка наносить визиты, – скривилась Ларанариэль. – Как будто от их частоты что-то изменится.

   - Не у всех есть возможность постояннo появляться при дворе, - спокойно заметила бабушка. - Где же еще новости узнавать, как не в гостях?

   - Скорее, сплетнями обмениваться, - проворчала Ларанариэль.

   - Зато люди не скучают так сильно, как мы, – вступила в разговор Аурелия,императрица пантер. - И у них не настолько жесткий этикет.

   - Потому только и выживают, - фыркнула Ларанариэль.

   - Я слышала, у кронпринца эльфов новый рысак, - задумчиво произнесла бабушка. Она потихоньку пила свой фруктовый чай и словно бы не присутствовала при разговоре,так, краем уха что-то слышала. Но при этом умудрилась задеть эльфийку посильней. - Поговаривают, купленный у людей. И не за полную цену. Правда или ложь?

   Ларанариэль побледнела. Вроде как испугалась случайного замечания. Видимо, было чего пугаться.

   - Ну что вы, ваше величество, - торопливо произнесла она. - Лгут. Вcе лгут. Мой сын уведомил человеческого купца, что выплатит ему стоимость коня в два этапа. Завтра как раз должен быть второй.

   - Очень на это надеюсь, - величаво кивнула бабушка. – Уверена, купец будет рад новой встрече с будущим эльфийским наследником.

   Намек был понят правильно. Я не сомневалась, что завтра купцу выплатят всю оставшуюся сумму. Что его, несомненно, шокирует, так как эльфы привыкли брать у людей все, что хотели, не платя за это.

   Но теперь, когда в дело о покупке рысака вмешалась императрица драконов,императорский род эльфов найдет деньги. Ведь ссориться с высшей расой себе дороже.

    - Ваше сиятельство, неужели это правда,и вы прибыли из другого мира? - перетянула одеяло разговора на себя Нара,та самая старая дева из вампирш. - Я слышала просто невероятные слухи о нем и правилах жизни там.

   Я закусила изнутри кончик губы, чтобы не рассмеяться. Уж не знаю, случайно или намеренно, но нара затронула такую тему,

1 ... 42 43 44 45 46 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Герцогиня поместья Лавилдей - Надежда Игоревна Соколова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)