Мужья в подарок (СИ) - Ирина Горячева
— Когда Совет отправил меня в пустыню, мне приснился Хираэль. — Она смотрела на Мораэля, а обращалась ко всем троим. — Придворный учёный вашего отца. И я с ним говорила.
— Он рассказал о чём-то, что тебя пугает? — Я отчётливо видел это во взгляде Линары.
— Он сказал, что… — Лина запнулась и замолчала. Как будто существовало нечто плохое, о чём она не хотела нас сообщать.
— Что он сказал тебе, Лина? — Младший брат обхватил её плечи и хорошенько встряхнул. — Говори, не томи! Что бы там ни было.
Лина кивнула и виновато продолжила:
— Хираэль рассказал, что ваш отец по собственной воле покинул Совет. Он отказался от власти, чтобы помочь вам найти жену, вернуться в Эрхейм и занять законное место в Совете. — Лину будто прорвало. Она говорила взахлёб, на одном дыхании и почти не делала пауз. — А чтобы высшие ансуры Совета ему не мешали, ваш отец инсценировал смерть. Он и Хир скрывались в убежище.
Наша жена наконец сделала паузу, чтобы перевести дыхание, а мы трое переглянулись.
— Скрываться в убежище? Не слишком похоже на отца. — Томаэль в этих двух коротких фразах высказал общие опасения всех троих. — Мне кажется, ты просто видела беспокойный сон. Не думаю, что стоит ему доверять.
— Мы можем это проверить, — тут же предложила Линара.
— Отец и Хираэль могли ответить. Но они мертвы. Так как ты хочешь это сделать? — Том нахмурил брови. — Призвать к ответу Совет?
— Зачем же? В пустыне Хир сказал, что у меня есть ключ, который откроет дверь в убежище. Попадём туда — узнаем всю правду.
Линара подняла руки и вытащила из-под одежды свой кулон. Тот самый, который кто-то прислал ей в подарок от моего имени…
— Мальчики, пока я лежала здесь и находилась в забытьи, мне снился один и тот же сон. Он повторялся бесконечно. Я находилась в тёмной комнате без окон. На одной из стен висела тяжёлая портьера из тёмно-синего бархата. А за ней висел огромный портрет красивой женщины с ребёнком на руках.
Я впервые увидел, как после этих слов перекосило лицо Тома. Похоже, он готов был поверить нашей жене.
— Что было дальше, Лина? — тихо спросил старший брат.
— Я подходила к портрету. — Она смотрела Тому в глаза. — Затем снимала с шеи кулон с мыслью, что должна открыть какую-то дверь, и просыпалась. Думаю, речь шла о той же двери, о которой говорил мне Хир.
Я перевёл взгляд на брата. И что-то мне подсказывало, он прекрасно понимал, о чём пыталась рассказать Линара.
— Том, ты знаешь место, которое приснилось Лине? — спросил я напрямую.
— Знаю. — Том тоже не стал юлить. — Я видел портьеру и портрет. Всего однажды. Когда нарушил запрет и тайно прокрался в кабинет отца.
— Теперь я тоже вспомнил, — внезапно озарило и меня. — Ты рассказывал об этом нам с Мораэлем. На том портрете наша мать и Мораэль. Но есть проблема.
— Какая? — Лина вмешалась в наш с Томом диалог.
— Нам не попасть в покои отца. — Я обречённо покачал головой. — Сейчас их занимает новый Первый Правитель.
В нашем разговоре надолго повисла пауза. И лишь спустя некоторое время затянувшуюся тишину нарушил Мор.
— Ты прав, Кас. Вам не попасть в покои отца. Но я смогу. Стихия даркоса мне поможет.
— Мор… — Томаэля заметно напрягло заявление нашего младшего брата. — Что бы ты ни задумал, плохая идея.
— Другого шанса не будет, Том. Я выманю Первого Правителя, а вы откроете портал, пройдёте в покои и найдёте дверь в убежище, о котором говорит Лина.
— Всё равно дурацкий план, — буркнул Том.
Я думал так же. И только Линара кивнула.
— А я согласна с Мором. Но у меня есть просьба. — Она окинула нас взглядом и улыбнулась. — Прежде чем пойдём на дело, я хочу пройти с вами троими церемонию объединения.
— Ну, лично я ничего не имею против тройничка. — Я игриво подмигнул Линаре, чтобы хоть немного разрядить обстановку. И тут же получил ответный испепеляющий взгляд. — Ну, а что? Это же было твоё предложение. Я только поддержал.
Мораэль тоже швырял в меня колючим и совсем не добрым взглядом.
— Я вообще-то вас тут спасти пытаюсь, — обиженно надула губы Линара.
— И мы тебе за это больше чем просто благодарны. — Мор не устоял и счёл своим долгом высказаться. — Мы тебя любим.
За мгновение до последней фразы младшего брата я в очередной раз собирался пошутить. Однако не стал. Теперь шутка выглядела бы крайне неуместной.
Поэтому я просто молча кивнул, соглашаясь с братом.
Мораэль был тысячу раз прав. Мы трое давно влюбились в нашу жену и спасительницу. По самые кончики наших ушей. Даже несмотря на то, что некоторые из нас до сих пор не готовы были признаться в этом вслух.
Под некоторыми я имел в виду Томаэля.
— Кстати о любви. — Старший брат как будто услышал мои мысли. Он шагнул ближе к Линаре, присел перед ней и, взяв за руку, серьёзно посмотрел в глаза. — Лина. Я умею говорить красиво…
— Ну-ну, братец. Не прибедняйся, — усмехнулся я. Кажется, догадывался, что он собирался сказать.
Том зло метнул в меня убийственным взглядом. Явно просил заткнуться.
— Меня с младенчества готовили к тому, чтобы быть Правителем. Меня учили угрожать и убеждать. Я умею говорить о торговле, о политике, о войне, о мире и много о чём ещё. — Он натянуто улыбнулся. Я видел, как сложно ему давалось это витиеватое признание. — Но никто и никогда не учил меня, как говорить с женщиной о чувствах.
От меня не ускользнуло легкое движение руки Линары. Она молча переплела свои пальца с пальцами Томаэля. А он тут же накрыл их соединённые руки ладонью другой руки.
— Лина. Милая. Похоже, я единственный, кто так и не показал тебе свой Мирхолль.
Брат медленно и осторожно поглаживал подушечкой большого пальца тыльную сторону ладони нашей жены.
Она впервые смотрела на него чистыми влюблёнными глазами.
А я впервые не испытывал уколов ревности…
— Знаю, в нынешних обстоятельствах это путешествие невозможно, — продолжал Томаэль. — Но у меня есть кое-что, чего нам четверым явно не хватает для проведения полноценной церемонии объединения.
Старший брат убрал одну руку от руки Лины, сунул её в карман и достал кольцо.
— Детка, я буду рад оказаться в моём Мирхолле с тобой. Если конечно выживем после сегодняшнего визита в покои Первого Правителя и открытия твоей таинственной двери.
— О, Том. Это было самое странное и самое милое предложение руки и сердца, которое
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мужья в подарок (СИ) - Ирина Горячева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


