Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2 - Наталья Самсонова
Даррен поймал взгляд Хестер и, продолжая кружить любимую в танце, сорвал с ее губ мимолетный поцелуй. Затем еще один. Еще один.
Музыка стихла, а влюбленная пара так и продолжала целоваться на балконе…
БАХ!
Хестер и Даррен выставили щиты одновременно, но…
Это всего лишь придворные маги присоединили свои силы к буйству городского фейерверка, и теперь над парком небо горело столь же ярко, сколь и над городской площадью.
Даррен развеял свой щит и, отвернувшись от полыхающих небес, протянул любимой руку.
– В темницу? Если ты этого хочешь.
Хестер вложила пальцы в его протянутую ладонь и мягко улыбнулась:
– Я просто хочу знать правду. В конце концов, он должен был обмануть именно меня, так что… Может… Может, он потерял свою семью в моих землях? После поднятия щитов…
Дракон покачал головой:
– Я же говорил, что мы всех проверили. Боюсь, что дело было в банальном золоте. Поэтому будь готова, что он не заговорит. Сегодня у него будет последний шанс спасти.
Взмахом руки он заставил балконные двери распахнуться, и Вайолин, которая в этот момент ехидничала с одним из приглашенных гостей, едко проговорила:
– Вы можете лично сообщить Их Императорским Величествам о том, что ваше дело недопустимо откладывать! Вперед!
Она ловко ткнула своего собеседника в бок, и тот, отшатнувшись, оказался прямо перед Императором.
Невысокий толстоватый милорд вздрогнул и уставился на Даррена.
– В-в-ва-аше Императорское Вел-личество. М-м-милости, прошу милости.
– Милостями в этой стране, лорд Каскейв, владеет моя супруга, Защитница Империи. Именно она обладает правом обжаловать любой смертный приговор, – холодно и ровно проговорил Даррен. – Вот только не могу припомнить, когда же я его вам выносил? Или вы желаете меня поторопить?
– Н-н-ет, – вздрогнул лорд Каскейв, – ни в к-к-коем случае!
– Тогда зачем же вы мне докучаете сейчас? – На скулах Даррена появилась драконья чешуя.
Хестер была в недоумении: неужели недотепистый милорд так сильно вывел Императора из себя?
Но, поймав взгляд Каскейва, прикипевший к этим едва заметным пятнышкам, леди Аргеланд все поняла: это прямой намек на то, что дракон Даррена в полном порядке. Император как бы заявил, что полетит тогда, когда полетит. Не раньше и не позже.
«Как и собирался», – с нежностью подумала Хестер.
И в этот момент ее мысли внезапно перескочили на совсем другой момент. Кажется, Даррен полностью оправился! Значит ли это, что в скором времени они разделят супружеское таинство?
«Почему я не придала этому внимания?, – рассердилась она на саму себя. – С точки зрения науки мне наставники все объяснили достаточно четко, но… Вероятно, у этого есть нюансы?!»
– Тогда не смею вас задерживать, лорд Каскейв, – с нажимом произнес Даррен, когда возникшая тишина стала давящей. – Покиньте мой дворец и своих друзей с собой прихватите.
Хестер поймала взгляд лорда, направленный на фуршетный стол, и, сдержав смешок, мягко проговорила:
– Фуршет, мой бесценный Император. Боюсь, именно он не позволяет гостям нас покинуть.
Даррен хмыкнул:
– Что ж, наслаждайтесь вечером. Леди Вай.
На имени волчицы голос Императора прокатился по всему залу.
– Мой Император. – Она присела в реверансе.
– Мы покидаем этот прекрасный вечер. Возьмите на себя роль хозяйки, и пусть никто не смеет вам прекословить. Слово Императора.
В этот момент Хестер вытащила из своих волос драгоценную шпильку и протянула ее подруге.
– Пусть никто не смеет вам прекословить. Слово Императрицы.
Шпильку волчица закрепила на лифе платья. После чего сделала реверанс и повернулась к Императорской чете спиной. В каком-то смысле в тот момент она и сама была немного императрицей. Очень сильно немного, однако же слова Даррена и драгоценности Хестер было достаточно для того, чтобы заставить собравшихся склониться.
– Старые традиции еще живут в нас, – задумчиво проговорил Император.
– Почему старые? – удивилась Хестер. – Когда отец уезжал, он оставлял свой клинок моему наставнику. Передача клинка и Слова происходила на глазах у всего замка, и каждый знал, что устами наставника говорит граф Аргеланд.
– Боюсь, что под этими сводами последний раз Слово звучало примерно… Примерно сотню лет назад.
Поманив к себе Лидию, что стояла в стороне с блокнотом наготове, Хестер приказала ей найти леди Ревир:
– Пусть немедленно идет в мои покои.
– Будет исполнено.
Даррен же в это время что-то негромко говорил одному из подчиненных Грегуара.
После чего императорская чета покинула фуршетный зал.
Глава 8
Камеристки, едва слышно перебрасываясь короткими фразами, крутились вокруг Хестер. Роскошное платье уже давно было унесено прочь, а вместо него на Императрице красовались брюки, блузка и удлиненный жакет. Темный шелк волос был собран в свободный узел, поверх которого расположилась шляпка.
Горловину блузки украшала кружевная пена, в которой таился любимый медальон Хестер. Тот самый, в недрах которого скрывались ее личные вещицы.
– Моя Императрица. – В спальню, не стуча, вошла леди Ревир.
– Оставьте нас, – тут же проговорила Хестер.
Камеристки выпорхнули вон, а Милли, горестно вздохнув, опустилась на ковер. К ней тут же подошла волка и, плюхнувшись рядом, подставила бочок под почесушки.
– Ты знаешь, что я опасна.
– Нет, я знаю, что ты безопасна, – возразила Хестер и осторожно устроилась рядом с Конфеткой и Милли. – Никакой связи между вами нет. Сначала я подумала, что ты из тех, кто остро чувствует узы, но… Сама суть Коридора Цветов в том, что мы, женщины, узнаем своих истинных, а они нас – нет. Он не видел твою печать и не мог ее активировать.
– Тогда почему я… Это просто я? Мое желание увидеть истинного и понять, почему он сволочь? – На глаза Милли навернулись слезы. – Тогда я точно опасна для тебя, Хестер. Я даже не могу списать свои чувства на связь.
– И не нужно ничего списывать, – легко и просто ответила леди Аргеланд. – Искать ответы на вопросы – нормально. К тому же ты не навредила мне. Даже не попыталась. Хотеть и делать – разные вещи.
Леди Ревир не ответила, и Хестер добавила:
– Но я хочу, чтобы ты мне помогла. И одновременно себе.
– О чем ты?
– Я хочу, чтобы ты пошла со мной в темницу.
Прерывисто вздохнув, Милли прошептала:
–
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2 - Наталья Самсонова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

