`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хозяйка замка Эдвенч (СИ) - Ром Полина

Хозяйка замка Эдвенч (СИ) - Ром Полина

1 ... 42 43 44 45 46 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Велела вскипятить воды, подержала там иглу и вытащила занозу, заодно выпустив и гной из раны. Пятку промыли, смазали медом и перевязали. К вечеру третьего дня «счастливчик», успешно пробездельничавший в постели с моего разрешения, уже ходил сам.

Больше всего мне не понравилось то, что «операцию» «лекарь» собирался проводить на кухне. Еще не хватало такой антисанитарии! Потому я выбрала небольшую пустующую комнату, и сейчас там уже хранилась некая мини-аптечка.

Ничего серьезного, разумеется, не было. Несколько пучков сушеной ромашки, шалфея и календулы – противовоспалительное, зверобой, дубовая кора, и знакомый мне с детства корень солодки. Но я устроила для трав чистое место хранения и собиралась пополнять запас.

Это все я и рассказала лорду Хоггеру, совершенно спокойно, не ожидая недовольства.

Барон переглянулся с лордом Стортоном и как-то задумчиво сказал:

-- Леди Элиз, после обеда прошу зайти ко мне в кабинет. Думаю, нам есть что обсудить.

____________________________

*«Би́тва вин» — средневековая французская поэма Анри д’Андели нормандского поэта XIII в. Написана в 1224 г. «Битва вин» -- одна из первых попыток классификации вин, деления их на сухие, крепленые и прочее. Поэма имеет важное значение как источник сведений о виноградниках и винах XIII в. Поэма состоит из 204 стихов и рассказывает о турнире по дегустации вин, который был устроен королём Филлипом Августом.

Глава 31

Разговор с лордом Хоггером вышел сложный и тяжелый. Кажется, он обиделся и разозлился.

Сразу после завтрака я занималась «конфискатом». Оказалось, что у мародеров был налажен сбыт товара через две купеческие лавки. Разумеется, торговцы эти продавали не все сразу. Но некоторые виды товаров требовалось сохранить втайне год-два, чтобы их не опознали и не всплыли кровавые подробности получения.

Например, ткани, которые барон передал мне, отлеживались на складе уже второй год, так он объяснил. Уже по объему того, что поступило ко мне, можно было судить о масштабах грабежей. А ведь еще получили свою долю графиня и лорд Стортон.

Так что все утро я была занята: мерила, записывала, потом вносила в реестр. Мне помогала Дебби. Конечно, писать она не умела, зато с ней гораздо удобнее было разворачивать и сворачивать ткани. Отъезд лорда Стортона я пропустила, на обед немного опоздала. Пришла, когда барон уже заканчивал есть. Извинилась и села.

Он спросил, управилась ли я с тканями, напомнил, что ждет меня в кабинете и ушел. У меня пропал аппетит, да и мадам Аделаида не давала нормально поесть: требовала описания тканей, попавших в кладовку. Эта беседа мне тоже настроение не улучшила.

Как только я вошла в кабинет барона, он встал и попытался меня обнять…

Я еще днем обдумала линию поведения и сейчас, пусть и с трудом, придерживалась ее. Застыла в руках барона, как бревно. Позволила себя поцеловать, слегка отвернув лицо так, чтобы не достал мои губы, и больше не стала вырываться, но и не ответила на его страсть. Дошло до него не сразу, но, наконец, тяжело дыша, он отпустил меня и досадливо спросил:

-- В чем дело, Элиз?

-- Я не хочу повторять собственную глупость.

-- Ты не хочешь… Что?!

-- Господин барон, все люди иногда делают глупости, но повторяют их только идиоты.

-- Что ты… -- он запнулся, глянул на меня с удивлением, но руки с талии убрал.

Посмотрел еще раз на меня, стоящую так же спокойно, резко развернулся и отошел к столу. Сел в кресло и недовольно буркнул:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

-- Сядь, Элиз.

Похоже, романтический настрой встречи я уже сломала, потому упрямиться не стала и села напротив. Барон хмурился и разглядывал меня, как неведому зверушку.

-- И что это сейчас было, Элиз?

-- Я не хочу повторения прошлой ночи, господин барон.

-- Но… почему? Теперь-то чего тебе жалеть?! А я обещаю, что буду щедр и… Ну, я не обижу тебя, поверь.

Я чуть не засмеялась, так предсказуем был этот ответ.

-- Господин барон, вы собираетесь насиловать меня каждый вечер?

-- Что… Что за глупости, Элиз?! – он даже фыркнул, как рассерженный кот. – Я не понимаю, чего ты добиваешься!

-- Господин барон, я вам сказала нет. Если вы не собираетесь меня насиловать, может быть, займемся делами? У меня еще много работы.

Небольшая пауза, и он, встав с кресла, навис надо мной. Я попыталась подняться, но он, положив руку мне на плечо, придавил.

-- Я хочу получить четкий ответ, Элиз.

Кажется, он злится. Но и выбора у меня особого не было. Я прямо посмотрела ему в глаза, хоть и делать это было неудобно, пришлось задрать голову.

-- Я не желаю себе судьбы вашей любовницы и не хочу плодить бастардов. Я хочу отработать оставшееся время и дальше жить так, как пожелаю.

Я тряхнула плечом в попытке освободиться, и он убрал руку. Я встала и продолжила, стараясь говорить медленно и доходчиво:

-- Я уже один раз сделала глупость и не желаю повторения. Детям такие игры матерей обходятся очень дорого, господин барон.

-- Элиз, я признаю всех детей, если Господу угодно будет послать вам материнство.

-- Вы хотели бы сами родиться бастардом, господин барон? Вы сказали бы за это спасибо своей матери?

Он вяло отмахнулся от моих слов и вернулся в кресло, на свое место. Он перестал мне тыкать. Это был очень хороший знак:

-- Однако, Элиз, вы должны понимать… Вам в любом случае не удастся составить приличную партию. Ваша репутация после корабля пиратов… -- он замолчал, и я поняла, что он испытывает некое чувство неловкости.

И правильно! Пусть испытывает. Ему-то я досталась девственницей, и он точно знает, что его доля в моей «испорченной» репутации есть.

Разумеется, у меня и в мыслях не было действительно винить его. Это был мой собственный выбор, так что…

Но я хорошо помнила поговорку своего мира: «Самая полезная вещь в хозяйстве – это виноватый муж.» А мне необходимо было поладить с ним миром. Пусть дуется и расстраивается, пусть ощущает свою вину, лишь бы вернуть те отношения, что у нас были. Деловые.

Если что, по меркам местной морали он тоже не ангел. Взял и «испортил» дворянку! Я мысленно улыбнулась: вот ведь умеют люди наворотить обычаев и правил вокруг всего подряд. Ну, не могла же я серьезно огорчаться из-за потери девственности! Тоже мне, индикатор порядочности. Смешно! Однако, нужно было отвечать аккуратно, подводя его к необходимой мне мысли.

-- Господин барон, я предпочту прожить свою жизнь без мужа, но обманывать никого не собираюсь. Если не найдется подходящий мне мужчина, который примет меня такой, какая я есть… Ну, в конце концов, вдовы же как-то живут? Вот и я справлюсь.

Он еще пробовал уговаривать, хотя уже не так настойчиво. В конце концов, заявил:

1 ... 42 43 44 45 46 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хозяйка замка Эдвенч (СИ) - Ром Полина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)