Александр Бромов - Высшее образование по-демонически
Под слова припева полковник небрежно подхватил стаканы и бутылку и направился к раковине, выразительно подпевая:
Как и прежде вдвоем,Слов не надо, достаточно взгляда
Мы друг друга поймем, — с нажимом закончил герцог, глядя, как Скребицкий выливает вино из фужеров.
— Как романтично, — вздохнула Леночка, поднимая глаза к потолку.
Ласайента укоризненно посмотрел в спину невозмутимого полковника, ополаскивающего раковину.
— Вы хоть знаете, сколько оно стоит? — обреченно вздохнул Сантилли, мысленно говоря бутылке «прощай».
— По какому поводу веселье? — спросил Алентис.
Ашурт кивнул на плиту:
— Контролируем процесс готовки.
— Угу, — весело хмыкнул полковник, заглянув в духовку через стекло, — Ну, жарьте дальше вашу курицу, не будем мешать.
— Это гусь, — буркнул ему вслед Ласайента.
У лестницы проверка столкнулась с заснеженным Мишелем, решившим для разнообразия прогуляться по предновогодней столице. Мальчишка весело кивнул им и просочился в дверь.
— И смысл был забирать бутылку, — провожая юного мага глазами, спросил Алентис, — Наверняка сейчас еще притащат.
— А мы еще раз зайдем, — Скребицкий внушительно посмотрел на друга, — Не дадим расслабиться. И птичка как раз приготовится.
Друзья рассмеялись и пошли шерстить соседний корпус. Когда через сорок минут они появились на знакомой кухне, то застали почти тоже с некоторыми изменениями.
Публики прибавилось, супчики сварились, а в центре танцевал Мишель, активно задействовав чей-то стул в качестве партнерши.
На начало песни проверяющие благополучно опоздали, но так получилось даже лучше. Их явно не ждали и даже не сразу заметили. Танцор, поняв, кто появился в зрительном зале, удвоил усилия, стараясь переключить внимание на себя, но бутылки сами ходить не научились, а левитировать за спины столько полной вина тары демоны не рискнули.
Часы на стене мне снова вечер мерят, — обреченно вывел Лас.
В пустой темноте лишь только я и время, — Санти значительно показал Алентису глазами на дверь и округлил глаза.
Декан скрестил руки на груди и намека предпочел не понимать.
Но! Кажется мне твои шаги за дверьюВечер разбудят,
— ашурт переключился на друга и загадочно посмотрел на него, решив довести песню до конца.
Публика расхохоталась, потому что йёвалли кокетливо повел плечом и скромно потупился.
— Не достают мальчишек? — спросил Алентис друга, — Песенка-то неспроста.
— Есть немного, — признался тот, наблюдая, как Мишель, приобняв стул, как девушку, и положив голову на его спинку, томно закрыл глаза, покачиваясь с ним на месте, — Но сейчас почти сошло на нет. Они умеют постоять за себя.
— Я слышал, они кого-то в центрифуге покатали, — декан весело поглядел на друга, — Сочиняют?
Алексей хмыкнул:
— С них станется. Но не пойманный — не вор. Забирать будем?
Ашурт махнул рукой, потом, потому что Мишель перешел к решительным действиям: стул крутанулся на одной ножке да так и остался, а мальчишка, легко оттолкнувшись носком ноги, взлетел на сиденье, затем на спинку, выпустив ее, и замер на мгновение, изящно разведя руки. Слушатели ахнули: стул медленно завалился на бок, танцор, небрежно балансируя, сошел по нему, как по трапу, поддел ногой и вернул в привычное положение.
Отдадимся беспечному ветру в объятья, — страстно глядя на Ласа, пел Сантилли.
Эта ночь будет только для нас, — демоны проникновенно подались навстречу друг другу и грустно выдохнули:
Но вечер безмолвен, и шагов не слышно.Лишь белые волны облаков на крыше
— Артисты, — Алексей посмотрел на Антона, — Или оставить?
Часы на стене мне снова вечер мерят, — ашурт покосился на проверяющих, но те проигнорировали его взгляд. Ах, так! Ну, держитесь! Сантилли нарочито медленно сполз с подоконника и, зажав гитару подмышкой, пересел к Ласу. Тот с готовностью подвинулся, освобождая место, а Мишель уселся на стул верхом и нежно обнял его.
Под луной голубой, — ашурт выделил нужное слово.
Мы, обнявшись с тобой, — йёвалли положил голову на плечо друга.
Над водой стоим.Звезды вечной далиДарят песни своиТолько нам двоим.
Демоны пели, почти соприкасаясь губами. Слушатели стояли, потрясенно раскрыв рты, и певцы, не выдержав, расхохотались.
— Пошел вон! — Ласайента попытался достать друга ногой и в кои-то веки это получилось.
— Антон… ох… Сергеевич, он снижает успеваемость на факультете, — пожаловался ашурт, растирая ногу и заодно заслоняя бутылку, — Как я буду ходить на лекции?
— К семестру заживет, — посулил декан, — Что за чушь вы тут изображали?
— Да замучили уже, — поморщился Лас, — все живут по… извините, — демон приложил руку к груди, обращаясь к слушателям, — половому признаку, а достают только нас. Что смешного? Я имел в виду, мальчики с мальчиками (студенты согнулись пополам от хохота, а демон обреченно махнул рукой), девочки с девочками, — кто-то сполз по стене, но йёвалли мужественно закончил, — Не справедливо и обидно. Я вообще имел в виду, в комнатах живут. Что смешного?!
— Ты бы еще бантик прищепил куда-нибудь, — посоветовал Алексей.
— И что? — удивился Лас, — Все геи стригутся коротко. Может, я специально волосы отрастил, чтоб меня не путали.
Студенты, только начав успокаиваться, расхохотались снова, кто-то захлопал в ладоши. Но, поняв, что концерт окончен, все стали неохотно разбредаться по комнатам, не забывая говорить «спасибо» и неодобрительно косясь на начальство.
— Понятно, — Алексей хотел отодвинуть ашурта в сторону, но натолкнулся на недвусмысленное сопротивление.
Демон отрицательно покачал головой.
— Бесполезно, — усмехнулся Алентис, — у них там целый склад боеприпасов.
Сантилли многозначительно улыбнулся.
— Ты знаешь такое выражение «для души»? — тихо спросил он, — Вот это, — кивок головой назад обозначил направление, — его полная иллюстрация. Это вино стоит и греет нам души. Ты слей его в бутылку и увидишь, сколько мы выпили.
— И в первом случае было то же самое, — обиженно проворчал Ласайента, — А ты вылил драгоценную в буквальном смысле слова влагу и куда? Микробам на поживу.
— Вы мне словоблудием здесь не занимайтесь, юристы, — серьезно сказал полковник, — Ты мне скажи, Светлость или Сиятельство, не запомню никак, что ты сделаешь, если твой приказ не выполнят? Молчишь? Или нарушат порядок? Что ты морщишься?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Бромов - Высшее образование по-демонически, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


