Алекс Финн - Чудовище
Некоторое время она смотрела на меня так, будто забыла, с кем имеет дело. Разве это возможно? Затем она снова закружилась.
- О, Адриан! На всю зиму! Посмотри на эти сосульки, свисающие с дерева. Они как бриллианты, - она остановилась и зачерпнула рукой снег, слепила из него шарик и бросила в меня.
- Будь осторожна. Не начинай игру в снежки, если не можешь выиграть, - пригрозил я.
- О, я могу выиграть.
- В твоей-то кофточке?
- Мне послышалось, или это был вызов?
- Еще не время для вызовов, - произнес Уилл, шагая к дому вместе с Пилотом. - Давайте занесем чемоданы, найдем подходящую одежду и позавтракаем.
Я поднял чемодан Линди.
Одними губами она повторила: Подходящая одежда?
Я так же беззвучно ответил: Кое-что подлиннее.
И мы дружно рассмеялись.
Мой отец приготовил все, как я и просил. В доме было чисто. Деревянную мебель отполировали, и вокруг пахло сосной. В камине горел огонь.
- Тут так тепло! - произнесла Линди.
- О, так вы замерзли, мисс? - подразнил я ее.
Отнес чемодан в ее комнату, при виде которой она пришла в еще больший восторг. Завизжала, запрыгала, потому что там оказался еще один камин, на кровати лежало одеяло ручной работы, не говоря уже о нише с окном, выходящим на пруд.
- Тут так красиво, и здесь никто не живет. Я не видела ни души на многие мили вокруг.
- Ага. 3
Интересно, она искала того, к кому можно было бы сбежать?
И как будто в ответ на мой немой вопрос она сказала: - Я была бы счастлива остаться здесь навечно.
- Я хочу, чтобы ты была счастлива.
- И я счастлива.
После завтрака мы надели наши парки, ботинки и пошли на улицу.
- Я сказал Уиллу, что мы будем учиться в основном по выходным, - сказал я, - как и повелось здесь с момента появления первых поселенцев. Ты все еще жаждешь битвы снежками?
- Конечно, но можем мы сначала кое-что сделать?
- Все, что угодно. Я к твоим услугам.
- Никто и никогда не лепил со мной снеговика. Ты можешь показать мне, как это делается?
- Ну, прошло уже достаточно времени с тех пор, как делал это в последний раз, - сказал я.
И это была чистая правда. Сейчас я едва мог вспомнить времена, когда у меня были друзья, если они вообще у меня были.
- Во-первых, нужно слепить маленький шарик – в этом и заключается самая сложная часть – постарайся не кинуть его в меня.
- Ясно, - она слепила снежок. - Упс! - он полетел мне прямо в голову.
- Я же говорил, что это самое сложное.
- Ты был прав. Я попробую еще раз. Она слепила еще один, и опять кинула его в меня.
- Прости.
- О, да это уже война, - я набрал немного снега. Варежки были мне не нужны, а моими лапами было очень удобно лепить снежки. - Я чемпион мира по боям снежками. - С этими словами я метнул в нее снежок.
Дальше все переросло в тотальную всеразрушающую войну снежками, которую, кстати, выиграл я. В итоге, она слепила последний снежный шарик и передала его мне, чтобы я начал лепить снеговика.
- Замечательно, - сказал я. - К концу зимы мы станем опытными ледовыми скульпторами.
Хотя на самом деле мне хотелось сказать: «Я тебя люблю».
- А теперь катай его по земле, чтобы он стал больше, - сказал я. - Когда он станет таким большим, что его можно будет поставить, то это и будет его нижняя часть.
Катая его, она стала налеплять на маленький шарик больше снега. Ее щеки порозовели, зеленые глаза, оттененные зеленой курткой, которую я подобрал для нее, сияли.
- Вот так?
- Да. Только нужно почаще менять направление, иначе он получится овальный, а не круглый.
Она послушалась и стала крутить им в разные стороны, оставляя на снегу еле заметные следы глубиной в полметра. Когда шар увеличился до размеров пляжного мяча, я присоединился к ней. Мы стали катать его вместе, плечом к плечу.
- А вместе у нас хорошо получается.
Я ухмыльнулся.
- Еще бы.
Мы одновременно поменяли направление, и катили его до тех пор, пока нижняя часть не была закончена.
- Средняя часть – самая коварная. Шар должен получиться достаточно большим, и в то же время достаточно легким, чтобы его можно было поставить на нижний.
В результате у нас получился отличный снеговик, потом мы слепили еще и снежную бабу, потому что никто не должен быть одинок. Мы сходили к Магде за морковкой и другими принадлежностями для снеговика.
И когда Линди приделывала морковку, она сказала: - Адриан.
- Да?
- Спасибо, что привез меня сюда.
- Это самое меньшее, что я мог сделать.
На самом деле мне хотелось сказать: «Останься. Ты не моя пленница. Ты можешь уйти в любое время, останься просто потому, что любишь меня».
На этот раз я не стал на ночь запирать входную дверь. Я не сказал Линди, но, думаю, она увидела, у нее же есть глаза. Я рано пошел в свою комнату, лег на кровать и стал прислушиваться, в надежде услышать ее шаги. Я знал, если она станет открывать дверь, если я услышу это, я не пойду за ней. Если она должна быть моей, она сделает это по собственному желанию, а не потому, что я ее принуждаю. Я не спал, а таращился на электронные часы и считал минуты. Часы показали полночь, затем час ночи. Шагов я так и не услышал. В два часа я, по-звериному бесшумно, прокрался в коридор и направился к ее комнате. Дернул за ручку, и, наверное, не заслужил бы ее прощения, если бы она меня застукала.
На двери был замок, и я решил, что, скорее всего, она закрыта. Поначалу, еще в Бруклине, она устраивала целое представление, когда запирала дверь, на случай, если я попытаюсь войти и сделать - как она это называла - «что-нибудь втихушку». Потом она перестала так делать, но я предполагал, что дверь она по-прежнему запирала.
Но дверь оказалась открытой. Замок не стал преградой, и сердце мое ушло в пятки, потому что я знал: если дверь открыта, значит, она ушла. Она ускользнула, когда я задремал. Открыв дверь, я обнаружу, что она ушла. Моя жизнь кончена.
Я вошел, и в тишине этих покрытых снегом земель, где на мили вокруг не было ни души, я услышал дыхание, такое же мягкое, как и сам снег. Это была она. Она спала. Минуту я стоял, не двигаясь, боясь пошевелиться и желая наблюдать за ней. Она все еще была здесь. Она могла уйти в любой момент, но не ушла. Я верил ей, а она мне. Тут Линди пошевелилась, и я замер. Слышала ли она, что дверь открылась? Слышала ли она как бьется мое сердце? В любом случае, я хотел, чтобы она увидела, как я наблюдаю за ней. Но она не заметила ничего. Она лишь натянула повыше одеяло. Замерзла. Я тихо вышел в коридор и отыскал шкаф, в котором лежали запасные одеяла. Взяв одно, я так же тихо вернулся к ней в комнату и укрыл ее. Она поплотнее закуталась в него.
А я еще долго наблюдал за ней. Лунный свет коснулся ее волос, и они стали отливать золотом.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алекс Финн - Чудовище, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

