Советница короля, или Вредные советы заразительны - Ольга Обская
В любом случае Лиде не хотелось исполнять на заседании роль глупой куклы, которая лишь хлопает глазами, не понимая о чём речь, поэтому она решила хоть немного подготовиться — полистать книги по географии и истории, которые она обнаружила в мини-библиотеке Софоклоса.
Она устроилась в кресле на террасе и обложилась фолиантами. Вспомнилась студенческая жизнь, когда в преддверии экзамена пытаешься впихнуть в себя невпихуемое, в смысле выучить за несколько часов то, на что отводилась пара месяцев. А ещё вспомнилась книга, прочитанная накануне, вернее, не сама книга, а её владелица — Инесса, безнадёжно влюблённая в принца Йон-Мартина. Наверное, пребывает сейчас в обмороке счастья, что предмет её мечтаний снова рядом.
И стоило Лиде подумать о ней, как чёрт принёс… нет, не саму Инессу, а её мать.
Госпожа Улань влетела на веранду вся такая взволнованная, возмущённая и негодующая, что стало понятно: выпроводить её, не выслушав, не получится.
— Я, безусловно, преклоняюсь перед вашей мудростью, — неожиданно начала она с комплемента. — Всячески поддерживаю ваше решение провести бал. Я являюсь категорической сторонницей того, что бальные залы, смотрительницей которых я являюсь, должны хоть иногда использоваться по назначению. Да только никакого бала не будет! — отрезала она с нотками отчаяния в голосе.
— Почему? — только и осталось опешить Лиде.
— Идёмте, вы всё сами увидите! — госпожа Улань решительно направилась к выходу, — не оставив Лиде иного варианта, как следовать за ней.
В её движениях было столько экспрессии, что представление Лиды о смотрительнице бальных залов полностью перевернулось. Если при первом знакомстве она показалась высокомерной и сухой, то теперь пришлось добавить к чертам её характера ещё и крайнюю темпераментность. Стало понятно, в кого Инесса такая эмоциональная.
— Так что же всё-таки случилось? — догнав госпожу Улань, поинтересовалась Лида.
— Основная достопримечательность главного танцевального зала — большое зеркало — разбито.
Она гневно взмахнула руками, Лида же, наоборот, выдохнула. Уж как-то можно и без зеркала бал провести.
— Если вы думаете, что бал можно провести и без зеркала, — прочитала мысли Лиды госпожа Улань, — то должна вас разочаровать. Это категорически невозможно! Зеркало — это душа зала, оно — концентрация самой гармонии и симметрии танца, оно — кристальное отображение совершенства движений и музыкальных звуков. Без него ни один скрипач не сможет извлечь из своей скрипки правильных нот.
Звучало, как сильное преувеличение.
— Но как же вышло, что зеркало разбилось? — поинтересовалась Лида.
По идее за поддержание порядка и целостность декора как раз и должна отвечать госпожа Улань, ведь так?
— Зал стоял законсервированным с тех пор, как балы были негласно запрещены. А сегодня, когда я дала команду расконсервировать его, обнаружилась эта ужасная катастрофа. Но мне известно, кто в ней виновен!
— Кто?
— Это наглое мерзкое рыжее чудовище!
— Вы о Белладонне? — догадалась Лида.
— Да!
— Но почему вы так решили?
— Там повсюду её шерсть.
Госпожа Улань распахнула двери бального зала, до которого они с Лидой как раз дошли, или лучше сказать добежали, учитывая с какой бешеной скоростью передвигались.
Картина, и правда, открылась довольно катастрофическая. Дело в том, что зеркало, о котором рассказывала госпожа Улань, оказалось просто гигантским — во всю стену. Его периферийные части были изрезаны ужасными трещинами, а середина выбита. На полу зловеще поблёскивали десятки больших и сотни мелких осколков.
— Это был вьёнский хрусталь, — сокрушённо выдала госпожа Улань. — Второе такое зеркало создать невозможно, в лучшем случае на это уйдут годы.
Не будь Лида отъявленной оптимисткой, тоже бы, небось, впала в отчаяние вместе со смотрительницей залов, но вместо этого её голова уже работала в поисках решения проблемы. Что-нибудь наверняка можно придумать. Другое дело, инцидент наводил на мысль, что кто-то сильно не хочет, чтобы в замке прошёл бал. Кто же этот таинственный негодяй? Справедливости ради, на полу действительно можно было заметить следы рыжей шерсти. Однако Лида слабо верила, что разбитое зеркало — дело лап Белладонны. Кто-то просто мог подбросить сюда её шерсть, чтобы навести на ложный след.
— Бал состоится в любом случае, — заверила Лида госпожу Улань. — Распорядитесь аккуратно собрать осколки и ждите новых указаний.
Она надеялась, что они с Несси проведут мозговой штурм и придумают выход. А пока Лида решила вернуться на террасу, чтобы до начала заседания большого совета успеть всё же хоть немного полистать страницы книг по истории и географии. Удобно усевшись в кресло, Лида погрузилась в чтение. Изучила несколько глав, и тут вдруг зазвонил смартфон.
Смартфон??????!!!
От неожиданности она аж подпрыгнула. Естественно, никакого смартфона здесь и в помине быть не могло. Лида попала сюда в одном платье и сандалиях — без сумочки, в которой лежал мобильный. Сумочку Лида выронила, ещё до того, как потоком сгущённого пространства вперемешку с водой её вырвало из родной стихии и забросило в средневековую. Но откуда тогда раздавался этот приятный звук, похожий на полифонический сигнал современного телефона? Как ни странно — из кустов, в обилие росших на террасе.
В полном недоумении Лида отложила книги и двинулась исследовать растительность.
Глава 43 — о том, какими бывают брачные предложения
Лида ещё не была знакома с королевским садовником, но могла смело назвать его талантливым повелителем растительного мира. По всей прилегающей к замку территории росли неимоверной красоты кусты, похожие на гортензию. Они цвели гроздьями гигантских размеров и были настолько плотными, что чудесно исполняли роль живых изгородей. Терраса по периметру как раз тоже была обсажена цветущими красавцами. И именно из середины одного из кустов доносился этот странный переливчатый звук, похожий на сигнал смартфона, который смолк ещё до того, как Лида подскочила к кусту.
Конечно же, никакого смартфона она в зарослях не нашла, хоть и старательно раздвинула ветки и влезла чуть не в середину куста, рискуя порвать одежду. Только птичку спугнула и всё на этом. Или, может, это была какая-то другая летающая живность — Лида толком не успела рассмотреть, уж слишком быстро та упорхнула.
Для проформы она ещё немного пошарила в кустах в надежде, что, может, всё же отыщет что-то интересное. И вот когда окончательно стало понятно, что поиски бесполезны, и она на полусогнутых, растрёпанная и разгорячённая, задним ходом выбралась из куста, над самым её ухом прозвучало:
— Позвольте поинтересоваться, чему я только что был свидетелем.
Лида резко развернулась и непроизвольно
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Советница короля, или Вредные советы заразительны - Ольга Обская, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

