`

Пшеничная вдова - Данила Скит

1 ... 41 42 43 44 45 ... 118 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
перебил старика, – Или у замка появится новый владелец. Я все же люблю крепкие традиции.

Воспринимал ли лорд-старик его как короля? Едва ли. Реборн не привык себя обманывать: война все еще продолжается, королем он был от силы неделю и многие все еще мечтали о его внезапной смерти. Но так же он видел, как Лоухерт смотрел на Исбэль – первую кровь, законную наследницу и королеву, его верное сердце металось от долга к ненависти и обратно, это лучшее, на что Реборн сейчас мог рассчитывать.

– Почему же у замка должен появиться новый владелец? – слова застревали в горле старика, он побоялся спросить о том, по какой причине его замок должен быть разрушен.

– Ваш долг сказал сам за себя.

– Но мог ли я поступить иначе? – удивленно спросил лорд, небрежно отослав слугу, пытавшегося наполнить его кубок, – Корона созвала знамена и мы пошли на войну.

– Нашлись те, кто нашел в себе силы поступить иначе.

Глаза старика вспыхнули недобрым огнем. На мгновение показалось, что в нем проснулся давно одряхлевший лев.

– Предатели. Трусы – вот кто они все. Они недостойны топтать эту землю, – челюсть лорда Лоухерта затряслась от гнева, гордость его была уязвлена до самых костей, – Я не встал бы с ними в ряд. Никогда. Ни за что. Даже если бы мне пришлось умереть.

Огонь в камине полыхнул, затрещало и лопнуло полено. Облако копоти вывалилось наружу, колыхнув герб над камином, похожий на большое праздничное полотно: золотой лев на зеленом фоне в окружении трех чаш.

– Вы не молод, так что умереть у вас шанс довольно-таки большой, – Реборн отпил из чаши, – Но тут нужно порадоваться. Не всем дано дожить до такого почтенного возраста. Тут впору задуматься, что же останется после вас? И кому.

Жена лорда Брендана приложила к лицу салфетку, пытаясь удержать внезапное волнение. Исбэль уткнулась в тарелку. Кудряшки леди Алисии перестали трястись, кажется, даже до них дошло то, что сейчас происходит.

– Я… я оставлю после себя все – земли и замок. У меня много внуков… – ответил лорд Лоухерт, но как-то неуверенно. Видимо он совсем забыл, что все внуки его внезапно больны.

– А как же лорд Брендан Лоухерт – ваш сын?

– Я не знаю, где он, – склонил скорбно старик, – Увы… он пропал после войны.

– Юстас.

– В пристрое у дальней кузни, рядом с раскидистым серым дубом, – ответил Юстас, справившийся с задачей менее, чем за пару часов. Брендана нашли благодаря прислуге, помощнику даже не пришлось пускать солдат по постройкам. Как и предполагал Реборн, тот лежал с широкой раной на бедре и проломанным коленом. Прошло больше месяца, а он все еще не оправился от ран.

– Ложь сама по себе против завета богов, а ложь королю – разве не измена?

Двузубая вилка выскользнула из обессиливших пальцев лорда и со звоном ударилась о тарелку.

– Но… ваше величество… мой наследник… единственный сын… – лорд Лоухерд вмиг превратился в обыкновенного немощного старика, титул стряхнулся с его плеч так же быстро, как листья с кустов в короткую, стремительную Теллокстоскую осень. Нижние веки оттянулись, обнажив красноту вялой крови и наполнились слезами.

Реборн оставил приборы и откинулся на высокую спинку стула. Твердого, деревянного, как он любил.

– Вам повезло. Я не единственный, кто считает верность не пороком, а достоинством. Вы виноваты только в том, что она оказалась сильнее вашей совести, но Брендан – ваш сын, поднял меч на мой дом.

– Прошу, Ваше Величество… – лорд Лоухерт вдруг перевел взгляд, полный мольбы, на Исбэль, – Королева Исбэль…

Но она сама была в положении, не завидней, чем Брендан. Она открыла было рот, но тут же закрыла. Любая попытка вмешаться будет расценена королем как оскорбление – это она поняла своим внутренним чутьем. Поэтому решила попробовать поднять вопрос потом, вдали от посторонних глаз. А пока она молчала, молчала и смотрела на Реборна во все глаза.

– Верность, – начал Реборн, вытянув руку и положив ладонь на белую скатерть стола, – Предательство.... Глупость, ум – сколько живу, они всегда идут рука об руку. Жалко только, что верность редко встречается с умом. Глупость и предательство дружат гораздо чаще. Создается впечатление, что они родные сестры. Но всегда приходится выбирать, не так ли? – спросил Реборн, не ожидая ответа. Его взгляд был холоден и беспристрастен, Исбэль знала этот взгляд – это был взгляд палача, – Но самое опасное – ум в объятьях предательства. Вы, несомненно, глупец, лорд Лоухерт. Но если бы приходилось выбирать? Как вы считаете, кто бы лишился головы первым – верный глупец или умный предатель? Даже если последний оказался на моей стороне.

– Предавший один раз, предаст и второй, – дрожащим голосом ответил Иглас Лоухерт.

– Пороки короля Дорвуда уничтожили бы и вас.

– Это бы показало только время, – прохрипел старик.

Исбэль вытянулась на месте, не понимая, о чем это они. Реборн заметил, что она спрятала руки под столом: наверняка, опять смяла ткань платья до скрипа – она всегда так делала, когда от волнения у нее дрожали руки.

– У короля Дорвуда его уже нет, – холодно ответил Реборн, – Но причитающуюся ему долю я могу подарить. Цена все та же – верность короне. Новому королю, – взгляд ледяных глаз морозил слезы в глазах Игласа, – И королеве.

Иглас перевел замороженный взгляд на Исбэль, а потом снова на Реборна:

– Свою долю времени я использую достойно, – сказал он на выдохе, – Короне не придется сомневаться во мне ни секунды. Не во мне, ни в моем сыне, ни внуках. Дом Лоухертов всегда предоставит меч, воинов, хлеб и свое сердце.

– Когда мы вернемся с похода, я жду вас у трона. Вы официально присягнете короне, – ответил Реборн спокойно, – Запомните свои слова. Второго шанса не будет.

Старый лорд, не отрывая взгляда от короля, медленно кивнул, а Реборн взял чашу крепкого вина, самого крепкого, что нашлось в погребах замка, и отпил большой глоток. Приложились к кубкам и все остальные. Розалина, жена Брендана, прикрыла лицо ладонями, глубоко выдохнула и всхлипнула. Казалось, она родит прямо за столом, старый лорд сжал ее ладонь под скатертью, чтобы та взяла себя в руки.

– Если лорду Брендану нужна будет помощь, – нарушила напряженное молчание Исбэль, чувствуя дикую слабость в руках и во всем теле, – То у сира Хардрока есть прекрасная холодящая мазь, она просто творит чудеса.

Где-то справа послышалось, как Турун Хардрок поперхнулся вторым цыпленком.

Глубоко вечером Исбэль тихо пробралась в спальню. Они с Алисией слишком долго плавали, и она опоздала к отходу ко сну, зато от

1 ... 41 42 43 44 45 ... 118 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пшеничная вдова - Данила Скит, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)