Измена. Таверна брошенных жен - Елена Белильщикова
– Сожрать-не сожрать, но на месте Ричарда я тебя за такое наказал бы. В постели. Вот и помирились бы, – с пошлой улыбочкой промурлыкал Рэнд, но потом вздохнул и посерьезнел. – Но он раскаивается, переживает… Ты нужна ему, Элизабет. И ты, и ребенок. Так что не играй с его чувствами, если собираешься вертеть хвостом перед другим.
И тут мое терпение лопнуло. Этот гад чешуйчатый нотации мне читать вздумал?! Пусть бы сначала своему племяннику объяснил понятие супружеской верности! Мои щеки вспыхнули румянцем от гнева и стыда. Не помня себя от злости, я замахнулась. Так резко, что Рэнд даже не успел увернуться от пощечины, обжегшей его щеку.
– Да как ты смеешь? – прошипела я. – Не суди всех по своему племянничку, дракон! Я ему не изменяла и не собираюсь!
В конце коридора раздались шаги. Ричард, похоже, отдал ребенка кому-то из служанок. А теперь сам направлялся к нам широким шагом. Ой. Похоже, кое-кто услышал звонкую пощечину. И теперь на лице у Ричарда было написано, что он готов рвать и метать, если меня кто обидел.
– И что здесь происходит? – его брови нахмурились неожиданно грозно, словно и не влиятельный дядя перед ним, а так, забулдыга, разошедшийся перед закрытием таверны.
– Домогался он меня! Морда чешуйчатая! – пискнула я, сбегая под защиту Ричарда.
– Что-о-о?! – он задохнулся от возмущения.
Пальцы сжались в кулаки, Ричард весь подобрался, уже готовый броситься в драку.
– Она шутит, – мрачно ответил Рэнд, и я неохотно кивнула. – Поговорили немного… по душам. О вопросах работорговли! Элизабет было жалко тех парней, что я приставил ей в охрану, а я ей все доходчиво объяснил.
Ричард медленно выдохнул, успокаиваясь и прикрывая глаза. Казалось, ему стоило физических усилий расслабить мышцы в теле. И не броситься на дядюшку по первому подозрению. Пока Ричард не видел, Рэнд коротко улыбнулся мне. Я кивнула, без слов благодаря за то, что вывернулся и соврал.
– Все равно морда чешуйчатая, – вякнула я недовольно для достоверности. – Еще и рабовладелец.
Глава 22
Время шло, таверна потихоньку вставала на ноги. Скопив выручку за несколько дней, я смогла не только запастись продуктами и разнообразить меню, но и внести залог столяру за новую мебель. Он согласился разбить оставшуюся сумму на два месяца, за которые была надежда окончательно раскрутиться. На кухонных полках появилась новая посуда взамен побитой, а люди теперь приходили не только подкрепиться или найти ночлег, но и поглазеть на Оникса. Коту же нравилось развлекать гостей, рассказывая забавные истории или просто зазывая за стойку, чтобы заказывали всего да побольше. Девушки-помощницы подумали-подумали да попросились обратно на работу, теперь я не разрывалась одна между готовкой, разносом блюд и уборкой в комнатах постояльцев. В общем, дела шли на лад.
И вот, в очередной день в таверну нагрянули особые гости. Точнее, гостьи. Изабелла вернулась из отъезда, а вместе с ней решила заглянуть в гости и Сильвия. Они первыми завалились в таверну, едва влезая в дверной проем со своими пышными юбками. Аристократки, что поделать! Сами тонкие, как тростиночки, а платья о-го-го. Следом за ними внутрь юркнула и Мэри, одетая чуть попроще, но все равно дорого и со вкусом, как зажиточная горожанка.
– Элизабет, что у тебя здесь случилось? Как только я услышала, что в таверне была беда, сразу прилетела сюда! – выпалила Изабелла, сжимая меня в объятьях.
– Ты как? Цела? – Сильвия взяла меня за руки. – А где Мартин?
– Ого, какой котище! – с восторгом Мэри подхватила на вытянутых руках Оникса и собралась затискать и загладить.
– Зовите меня Оникс, леди, – чопорно ответил он.
Мэри его чуть не выронила. И аккуратно ссадила на ближайшую стулочку, откуда Оникс умелся в сторону кухни.
– Ох, девочки… даже не знаю, с чего начать, – я развела руками.
– Эй! Однажды мы рассказывали тебе, что мы попаданки с Земли! Думаешь, бывают более сложные истории? – подбодрила меня Сильвия, тронув за плечо.
– Боюсь, что бывают… – вздохнула я. – Ох, девочки, долгая история. Давайте лучше присядем, и я тогда все расскажу!
Мы сели за столик у окна. В зале никого не было. То начинался, то прекращался гаденький мелкий дождик. Так что постояльцы сидели по комнатам, а с улицы никто не заходил. Я принесла свежеиспеченное печенье, разлила по чашкам ароматный травяной чай и принялась рассказывать обо всем, что произошло за последнее время.
Девчонки слушали, не перебивая. Еще бы! Они были привычны и к магии, и к приключениям, и к мужикам-скотам, к сожалению. Сейчас, когда мы сидели за столиком, перемывая кости Ричарду, это место впору было назвать «Таверна брошенных жен».
Впрочем, Сильвии «повезло» еще до свадьбы. Она попала в мир Эллиос первая, погибнув у себя на Земле. Душа у нее оказалась живучая, переместилась сюда. И в кого бы думали? В невесту самого принца, единственного наследника эрлайского престола! Жить бы да радоваться, вот только Альберт оказался той еще скотиной. Он мечтал использовать особую магию Сильвии, чтобы свергнуть папеньку-короля… Вот она и послала изменника лесом, влюбившись в молодого вдовца Раймона, и теперь растила вместе с ним Рону, его дочурку лет семи от первого брака. Кто бы мог подумать, что этой хрупкой на первый взгляд девушке удастся противостоять самому принцу! Но не стоило обманываться миловидной мордашкой и по-кукольному мягкими темно-каштановыми локонами – в этих глазах характера было столько, что на троих хватит!
Не отставала от нее и Изабелла. Недаром сестрами были на Земле. А в новом мире она оказалась в теле темноволосой смугловатой красавицы Изабеллы Окнел. Жены мерзавца-лорда, который изменил ей в ее же доме! А когда она захотела хлопнуть дверью, уйти с маленьким сыном на руках, еще и младенца пытался забрать. Но все скитания Изабеллы теперь были позади, ведь в нее влюбился Ален Кэрин, у которого она по первому времени устроилась на работу кухаркой. Да не обычной, а волшебной! Ведь еда, приготовленная Изабеллой, могла исцелять любого, кто ее отведает. И этот талант пригодился ей, пока она бегала от своего бывшего мужа-изменника.
Хотя, наверно, тяжелее всего пришлось Мэри Шейт, а еще недавно – Мэри Соул. Третьей попаданке в компании моих
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Измена. Таверна брошенных жен - Елена Белильщикова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

