Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сайрита Дженнингс - Темный принц (ЛП)

Сайрита Дженнингс - Темный принц (ЛП)

Читать книгу Сайрита Дженнингс - Темный принц (ЛП), Сайрита Дженнингс . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Сайрита Дженнингс - Темный принц (ЛП)
Название: Темный принц (ЛП)
ISBN: нет данных
Год: 2015
Дата добавления: 15 август 2018
Количество просмотров: 562
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Темный принц (ЛП) читать книгу онлайн

Темный принц (ЛП) - читать онлайн , автор Сайрита Дженнингс
Дориан Скотос - Тёмный. И хотя он абсолютное, безжалостное зло - и представляет прямую угрозу жизни Габриэлле, как не прискорбно она влюблена в него. Габриэлла знала, что все слишком хорошо складывается, чтобы быть правдой. То, как при каждом его прикосновении электрические импульсы зажигали каждую клеточку ее тела, то, как от простого взгляда его льдисто-голубых глаз она теряла всякое самообладание и срывала с себя одежду, пылая от страсти, то, как его сексуальная полуулыбка сломала неразрушимые стены вокруг ее сердца... Дориан был неповторимым во всех смыслах этого слова. Она проигнорировала внутренний голос, предупреждающий об опасности ради плотских удовольствий и толики спокойствия в своей сумбурной жизни. Она посчитала, что кем бы он ни был, она сможет ему помочь. Возможно, даже сможет изменить его. Но теперь, когда доказательство настоящей сущности Дориана и цели его приезда лежало у нее перед глазами, Габриэлла больше не могла отрицать неизбежного. И ее решение открыть правду может уничтожить не только ее сердце...Переведено для сайта: http://lovefantasroman.ru 
1 ... 41 42 43 44 45 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Кармен, это мистер Скотос. Он сегодня пришел к нам с проверкой, – говорю я, отпирая дверь и приглашая их внутрь.

Кармен протягивает дрожащую руку:

– П-приятно познакомиться, мистер Скотос. Ээ, хм, я, хм, так много слышала о вас.

Дориан тепло улыбается, пытаясь рассеять напряжение.

– Пожалуйста, зови меня Дориан. Я здесь не для того, чтобы проверять кого-то из вас. Я знаю, что вы тут делаете отличную работу. – Он пожимает руку Кармен, и, внезапно, девушка отшатывается.

– Ой, простите! Я не хотела вас напугать! – воскликнула она, потирая руку.

Дориан бросает на меня короткий озадаченный взгляд, но потом вновь смотрит на Кармен, отмахиваясь от странного происшествия.

– Ничего страшного. Приятно познакомиться, Кармен. – Он смотрит на меня: – Я буду в вашем офисе. Есть несколько бумаг тебе на подпись, когда ты освободишься.

Что-то явно встревожило Дориана, хотя он хорошо замаскировал это от Кармен. Она, похоже, ни о чем не догадалась и отправилась по своим делам, готовясь к открытию магазина.

Кармен, одетая в шаровары с высокой талией, белый топ и усыпанные стразами сандалии на высоком каблуке являла собой пример отличного вкуса и, безусловно, находилась на своем месте в "Кашемире".

Я никого не заставляла покупать или носить одежду из бутика. Все чего я просила от персонала – продвигать наш стиль и не бояться креативности, создавая свой собственный.

Пока что это срабатывало со всеми женщинами, и молодыми, и теми, что в возрасте. Я хотела бы, чтобы магазинчик помогал подчеркивать индивидуальность и неповторимость, а не только продавать хиты сезона.

– Кармен, я заберу кассу. Зови, если что-то будет нужно, окей?

Я направляюсь в наш офис, где хранится сейф и нахожу Дориана, задумчиво развалившегося за столом. Я закрываю за собой дверь, думая, что он хочет что-то мне сказать.

– Что это было? – шепчу я, хотя и знаю, что Кармен ни за что не услышит меня отсюда.

Дориан отрицательно качает головой.

– Ты не говорила мне, что Кармен и Мигель практикуют сантерию.

Скептически гляжу на Дориана.

– Хм, наверное, потому что не знала об этом. Впрочем, как и о сантерии вообще. Так что… Ты что-то почувствовал от Кармен? Она что-то…? – Иисусе, сначала Морган, теперь и Кармен? Есть ли у меня вообще нормальные друзья?

Дориан качает головой.

– Нет, не сама Кармен. И тем более не Мигель. Кто-то среди их предков. "Bruja" – ведьма. Возможно, ничего страшного. А возможно, что-то… настораживающее.

Что? Происходящее становится всё более странным.

– Значит, ты можешь ощутить любое другое мистическое существо, лишь прикоснувшись к нему, так?

– Нет, я в принципе могу ощутить любой источник силы. Кармен почувствовала меня через рукопожатие, как и я увидел, что что-то есть в ее корнях. Впрочем, она все равно не поняла, кто я есть. Полагаю, что такого не происходило, когда она касалась тебя?

Я трясу головой.

– Получается, что вокруг нас есть… силы? Как ты? – и как я.

Дориан тихонько смеется, сцепив руки за головой:

– Конечно. Как и Светлые, мы умеем маскировать свое присутствие. Но, замаскировавшись, мы не можем определить, кто вокруг. – Дориан поворачивается в кресле, следя за моим путем к сейфу, где я хочу забрать кассу. – Мы везде, Габриэлла. Ты бы удивилась.

Я заканчиваю с кодовым замком и закусываю губу в нерешительности, прежде, чем взглянуть на него со скепсисом:

– Мы уже пересекались с другими с тех пор, как мы вместе? Когда?

Дориан пожимает плечами и криво ухмыляется.

– Несколько раз. Например, наше первое свидание. Официантка в спортивном баре была Светлой. Помнишь ее?

Как могу я забыть? Наш разговор касался таких незначительных и поверхностных вещей. Я не могла поверить, что кто-то настолько сексапильный может быть таким приземленным.

И что-то было неправильное с официанткой. Девушка была заметно потрясена и даже напугана. Когда Дориан подтвердил, что это не несчастная бывшая, я списала все на плохое обслуживание.

– Я помню ее! Она была так тобой напугана! Но ты оставил ей внушительные чаевые. Почему? Я думала, что вы должны были бы ненавидеть друг друга.

– Отношения между нами не настолько взрывоопасны. Мы не можем убивать друг друга там и сям, не так ли? – Глаза Дориана метнулись к двери. – Сюда идет Кармен. Тебе бы лучше выйти к ней и заработать мне еще немного денег, – пошутил он.

Я направляюсь к выходу из офиса и почти сталкиваюсь с Кармен, поднявшей руку для стука.

– Ох, черт, извини, Габс! Я просто хотела спросить, не нужна ли тебе помощь. Уже почти девять.

– Я уже иду. – Кармен направляется в магазин, я же оборачиваюсь к своему игривому любовнику. – Я скоро вернусь, чтобы тебя проверить. Постарайся ничего не сломать, – подмигиваю я.

Для понедельника утро проходит довольно насыщенным. Наверное, разлетелся слух о сладеньком греческом боге, который находится сейчас в магазине. Из-за него покупательницы растеряли весь здравый смысл.

Тайком наблюдаю за Дорианом, пока обслуживаю женщину глубоко за пятьдесят. Она практически пускает слюни, вытаскивая кредитную карту. Я не против ее жадного взгляда – клиентка истратила почти три тысячи долларов, сделав Кармен внушительные комиссионные.

К полудню заступает на смену Эми, еще одна наша продавец и я благодарна за помощь. Ее реакция на Дориана такая же ошеломленная, как и у Кармен, и я потихоньку ухмыляюсь. После бешеного наплыва во время ланча отправляю Кармен на перерыв, хотя мы все еще загружены.

– Я помогу, – говорит Дориан после того, как я полдюжины раз уверила Кармен, что мы как-нибудь продержимся без нее часок.

Смотрю на него со скепсисом:

– Хмм, ты? Ты когда-нибудь работал в продажах? Вообще работал на постоянной основе?

Широкая ухмылка расцветает на его потрясающем лице.

– Неа. Но, думаю, что справлюсь. Я очень усердный, – чувственно выдыхает он. Мммм, усердный, это точно.

Я очень волнуюсь о том, что Эми смотрит на нашу игривую пикировку. Она не знает об отношениях между нами и я хочу сохранять это в тайне и впредь.

– Окей, мистер Скотос. Дайте мне знать, если вам потребуется помощь.

Пытаясь создать хоть какую-то дистанцию между нами, я отворачиваюсь к вешалкам с новой коллекцией местного дизайнера – остро-модной, украшенной черепами.

Понятно, что сейчас он хмурится мне в спину, но это ненадолго – на Дориана обрушивается толпа безнадежных, которые скупают все, к чему бы он не прикоснулся.

1 ... 41 42 43 44 45 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)