Диагноз: не женат. Дилогия - Александра Шервинская
– Не пугайтесь, – холодно улыбнулась Сильвена, – это предложение не от высшего вампира, мы, как я уже сказала, не заключаем браков. В данном случае мы выступаем исключительно как посредники.
– Высший вампир в роли свахи – это что-то новенькое, – с кривой улыбкой попытался пошутить Эдуард, – но за кого же вы хлопочете?
– Мы обсудим это позже, не прилюдно, – негромко проговорила Сильвена, – но что-то подсказывает мне, что мы сможем договориться.
– А кого касается ваше второе…поручение? – спросил император, видимо, уже сто раз проклявший этот странный Отбор, на который приехал кто угодно, но только не желающие выйти замуж за императора.
– Вот его, – и Сильвена в упор взглянула на…Ромашку.
– Меня? – сказать, что Ромашка удивился – это ничего не сказать. Он был потрясён, да и мы все, включая Эдуарда, от него не далеко ушли. – Да чем я могу быть вам интересен?
– В образе этого очень милого и забавного провинциального простачка – ничем, – холодно улыбнулась леди Сильвена, – но в вашем истинном облике – несомненно. Предупреждая ваш следующий вопрос: вы, наверное, забыли, что все высшие вампиры спокойно видят сквозь любые, даже самые мастерски наведённые, иллюзии. Вашу делал великолепный специалист, но…для кого угодно, кроме нас…
– А вы можете сказать, кто именно автор этой…чудесной иллюзии? – тут же спросил Ромашка, скрипнув зубами, видимо, от переполняющей его любви к тому, кто превратил наследного эльфийского принца в нищего бродягу, который и уцелел-то чудом. Не подбери его мужики на склоне холма и не окажись в Колдунах нас с Хорём – не выжил бы.
– Разумеется, – снисходительно кивнула леди Сильвена, – но неужели вы сами не в курсе? Откуда такой странный вопрос?
– Думаю, – вмешался в разговор Эдуард, предупреждающе посмотрев на Ромашку, – этот разговор не слишком интересен присутствующим, поэтому его стоит продолжить в более приватной обстановке.
Лица присутствующих однозначно демонстрировали, что они очень даже не против и что им более чем интересно, но спорить с императором не решился никто. Церемониймейстер, титаническим усилием воли согнав с лица выражение живейшего любопытства и придав ему более подходящую случаю торжественность, объявил:
– Леди Розалинда дель Строцци, графиня Ариано.
Я, глубоко вздохнув и помянув недобрым словом всех: Шар Судьбы, Кассандру, императора и почему-то Ромашку – встала и прошествовала в центр зала. Повинуясь приглашающему жесту Эдуарда, опустилась в кресло. Чувствовать на себе заинтересованные взгляды придворных, понимать, что ещё сотни тысяч смотрят сейчас на меня по своим видящим камням, оказалось не то чтобы неприятно, но как-то неуютно.
Идиотское желание помахать ручкой и передать привет всем жителям деревни Колдуны было задушено в зародыше и безжалостно изгнано из утомлённого сознания.
Эдуард дружески улыбнулся мне и начал традиционную беседу обо всём и ни о чём. Поинтересовавшись моим мнением о погоде, император вдруг начал выяснять, люблю ли я ходить в походы, и вообще, как я отношусь к отдыху на лоне природы. С трудом поборов желание поинтересоваться, не заболел ли его величество, раз задаёт такие странные вопросы, я вежливо ответила, постаравшись проигнорировать презрительные гримаски некоторых конкурсанток:
– Осмелюсь напомнить вашему императорскому величеству, что я выросла и всю жизнь провела именно на природе, так как ближайший город находится милях в ста от нашей деревни. Так что вопрос насчёт отдыха на лоне…ну, будем считать его риторическим.
– Будем, – покладисто согласился Эдуард, – а скажите, леди Розалинда, это ведь правда, что вы – ведьма?
– Правда, – тоже совершенно спокойно и даже доброжелательно ответила я, понимая, что император никак не может показать, что мы уже знакомы, поэтому задаёт вопросы, которые покажут моим «соперницам», что меня лучше не трогать, – вас это беспокоит?
– Ничуть, – преувеличенно бодро отозвался Эдуард и почему-то виновато взглянул на лорда Фердинанда, который, как оказалось, стоило мне выйти в центр зала, тут же перебазировался поближе. И что ему на месте не стоялось? Странный он, хоть и красавчик, конечно. Интересно, а он в курсе, что девушки коллекционируют чашки, из которых он пил, и даже боюсь представить, что ещё…Ладно, что-то я отвлеклась, а император тем временем с ожиданием уставился на меня. Публика тоже подозрительно притихла. Ой, кажется, пока я думала о лорде Фердинанде, что-то произошло.
– Ну так что, леди Розалинда? – император явно ждал ответ на заданный вопрос. Как неудобно получилось…а всё лорд Фердинанд виноват – не был бы таким красивым, я бы и думать о нём не стала. И вообще, имя Дин ему подходит гораздо больше, чем сухое Фердинанд. Дин – как колокольчик…Так. Стоп. Очнись, ненормальная! Император ждёт ответа, и это не тот случай, когда вопрос можно просто проигнорировать.
– Разумеется, ваше величество, – с лучезарной улыбкой радостной идиотки возвестила я, и с ужасом увидела, как слегка вытянулись лица у Эдуарда, Дина и Ромашки. Даже безбашенная Сэм смотрела на меня с лёгким недоумением и определённой опаской.
– И кого же вы выберете в качестве жертвы? – аккуратно поинтересовался император, слегка отодвигаясь в сторону.
– Жертвы? – переспросила я, пытаясь осознать, во что вляпалась на этот раз, и почти жалобно добавила. – А ваше величество не могло бы выразиться несколько конкретнее?
– Вы пообещали нам продемонстрировать что-нибудь из ведьминского арсенала, – убил меня Эдуард и едва заметно пожал плечами, мол, я просто спросил, кто ж тебя за язык тянул соглашаться-то, – можно не столь впечатляющее, как леди Янисса, – тут он мечтательно улыбнулся, – но тоже что-нибудь…эдакое…
– Кхм, – я судорожно перебирала наиболее скромные варианты и понимала – это конец, и лучшее, что меня ждёт – это изгнание, а также как реальный вариант стоит рассмотреть путешествие в Башню, только не как исследователя, а как квартиранта. Вечного. – Может быть, я оглашу варианты, а вы пока подумаете, кого вам не очень жалко.
– Интересная идея, – с энтузиазмом согласился император, обводя задумчивым взглядом резко поредевшие ряды придворных, – оглашайте.
– Могу снять головную боль, могу быстренько состряпать зелье от простуды или косметическое, – при этих словах женская половина аудитории оживилась и впилась в меня оценивающими взглядами, – могу какую-нибудь часть тела наколдовать…
– В смысле, – откровенно растерялся император, – то есть как это – часть тела? Третью руку или ногу что ли? Странное и, уж простите, бесполезное умение…
– Ну почему, – мне стало обидно за всех ведьм в моём лице, – у нас в деревне был мужчина один, очень уж озорничал…по женской части…так бабы меня уговорили – я ему козлиные рога наколдовала…вот…Так сказать, всю его природу на всеобщее обозрение выставила. И знаете – помогло. Такой примерный семьянин сделался – любо-дорого.
– А рога? – раздался из почти восстановившей свою численность толпы придворных взволнованный вопрос. – Рога остались?
– Да, леди
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Диагноз: не женат. Дилогия - Александра Шервинская, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


