`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Танцующая с ветром - Ксения Анатольевна Вавилова

Танцующая с ветром - Ксения Анатольевна Вавилова

1 ... 41 42 43 44 45 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Тебе не нужно нечего делать. просто иди туда и будь милой. Если сумеешь понравиться второму принцу уедешь на материк.

- Где меня вновь запрут?

- Не обязательно. Подумай. Между братьями идет постоянное соперничество.

- Можно попытаться уговорить его забрать меня, просто в пику Широ. – неуверенно проговорила я.

- Вот. – щелкнула она пальцами, и продолжила громче – А теперь вперед, а то купаться придется в холодной воде.

Ни доктору, ни евнухам, наши перешёптывания не понравились. С подозрением глядя в ответ, доктор осмотрел мое тело и остался недоволен. Слишком много шрамов, да и смуглая кожа пришлась ему не по душе. К нему подступил Евнух и наклонившись что-то прошептал. Тот нахмурился и повязал на мое руку красную ленту.

- Удачи. – обронила Акане, прежде чем меня увели.

На улице все еще было холодно, а на мне ничего теплее тонкого халата. Всех кисен собрали в общей купальне и под надзором евнухов приказали как следует отмыться. Девушки из моего Чайного дома помогли распутать волосы и смыть остатки краски и свиной жир, которым фиксировали сложные прически. После все разбились на пары и вновь нанесли краску на лицо. Волосы подобрали самыми простыми, деревянными заколками с тупыми концами. Выдали новые наряды.

Колонной нас отвели в один из дальних залов и распределили по комнате в зависимости от цвета лент на руках.

- Вы не должны покидать свою зону, только если вас позовут. – наставлял евнух, пока остальные отводили девушек на места – Не заговаривайте первыми. Не трогайте мужчин без разрешения. Если что-то подарят, подарок примете, но сами ничего не выпрашивайте. Если куда-то поведут не отказывайтесь.

Меня отвели на самый верх ступенчатого зала. Всего наверх отправилось около десятка кисен и всего две из моего Чайного дома. Неудобный наряд кололся и натирал. Я вся вспотела, нервно переступала с ноги на ногу, нервируя окружающих.

- Успокойся. – коснулась плеча одна из девушек – Улыбайся и постарайся им понравиться.

- Не дрожжи. – шикнула вторая, старательно разглаживая складки юбки, садясь в неудобную, но красивую позу – Я слышала, что второй принц как-то приказал положить наложницу под доску, а остальным залезть и прыгать. – она бросила в нашу сторону холодный взгляд – И они прыгали, пока не раздавили бедняжку. А все потому, что она слишком сильно волновалась, чем раздражала его.

Спокойнее мне не стало. Большие двери распахнулись и мужчины колонной вошли, так же как мы чуть ранее. В центре шел второй принц, за ним Широ и остальные по старшинству. В самом низу остались министры, за ними благородные мужи и прочие.

В груди похолодело. Стоя в стороне, пытаясь скрыться за спинами других кисен, я едва не пропустила момент, когда нужно было поклониться вошедшим.

Внешне продолжался обед. Кисен улыбались, разливали вино, поддерживали беседу, если с ними кто-то заговаривал. Я была бы рада отползти подальше и спрятаться, среди излишне богатой отделки зала.

- А вот и наша дорогая Морская ведьма! – поднялся на встречу Хэчиро и неожиданно взяв под руку повел к диванам. Старшие братья посмотрели на его с неодобрением, но вмешиваться не стали.

Время шло, и я почувствовала, как нервозность уходит. Плечи расслабляются. Руки перестают искать за что бы ухватиться. Я подливала вино в пиалы, но сама почти не участвовала в разговоре. Другие кисен справлялись куда лучше, у них всегда находилось что ответить, чтобы сказанное понравилось мужчинам.

На нижних уровнях было шумнее. Возможно, там подавали более крепкий алкоголь, но взрывы смеха и шутливое повизгивание девушек все чаще доносилось до наших ушей. Хэчиро со мной не говорил и даже не касался. Облокотившись на подлокотник, он пытался доказать старшему брату, целесообразность открытия свободной торговой зоны на его острове.

- На этом куске камня и мха не вырастить! Но если снизить торговые пошлины и суметь добиться одинакового соблюдений закона для всех, это привлечет торговцев.

- Кто только вкладывает эти мысли тебе в голову. – медленно и лениво ответил второй принц, поглаживая руку кисен, что устроилась у него в ногах – Изменение торговых маршрутов плохо отразится на торговле других островов.

- Ничуть. Если торговые дома других стран откроют у меня свои представительства, и мы сумеем обеспечить им безопасное море, больше торговцев хотят с нами торговать. Все будут в выигрыше. Им не придется повышать цены, продавая товары на моем острове и больше кораблей зачет уйти в глубь Круглого моря, стимулируя торговлю на других островах.

- Оставь подобные разговоры на завтра. – величаво отмахнулся Широ – Давайте отдыхать.

Я то и дело ловила на себе его взгляд, но отвечать на его не решалась, сосредоточившись на том, чтобы пиалы не пустели. Сидящий рядом Рокеро не пил, женщин не касался и выглядел не то смущенным, не то испуганным. Братья временами проходились по нему из-за этого, но он продолжал сидеть с видом человека, желающего оказаться как можно дальше от этого места. Керо сидел надувшись, словно обиженный ребенок. На меня смотрел хмуро из-под бровей.

- Что госпожа Морская ведьма? – облокотившись на подлокотник, второй принц отклонился в сторону пытаясь рассмотреть меня за спинами братьев.

- Всего лишь женщина. – подал голос Хэчиро, с преувеличенным интересом рассматривая блюда на столе – Не лучше и не хуже прочих.

- Хм.

- Поет недурно, только и всего. – поддержал его Рокеро, тем же безразличным тоном, скучающе глядя куда угодно только не на меня – Мы подобрали её на Холодном камне. Жертва кораблекрушения.

- Интересно. – глаза у второго принца оказались не такими черными как у братьев, скорее темно карими с зелеными крапинками – Чем же вы занимались до того, как попали на Холодный камень.

- Она не помнит, - привычным жестом отмахнулся Широ и попытаться перевести внимание брата на других кисен – Вправду говорят, что на острове Со самые прекрасные девушки? Разве есть в твоем гареме кто-то прелестнее?

Сидящая рядом кисен, словно кошка подластилась под комплемент принца и на время привлекла внимание старшего из братьев.

- Спасибо. – едва слышно выдохнула я.

Хэсиро и Рокеро сидящие рядом ни как на это не отреагировали. Лишь убедившись, что старший брат занят, восьмой принц чуть отклонился в мою сторону и шепнул:

- Сиди и не привлекай внимание.

- Интересно, с чего это ты бросился защищать Морскую ведьму? – подозрительно сощурившись негромко спросил шестой принц на местном наречии.

После, относительно простого

1 ... 41 42 43 44 45 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Танцующая с ветром - Ксения Анатольевна Вавилова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)