`

Паутина дорог (СИ) - Дана Канра

1 ... 41 42 43 44 45 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
открыл глаза, вскочил на ноги — его реакция не изменилась с того дня, когда Дейна попалась на краже жемчужины. С молниеносной скоростью мужчина выставил локоть и остановил чужую руку с занесенным клинком, а потом оттолкнул нападавшего. Тот охнул и неуклюже врезался в того, кто стоял позади.

Дейна ринулась вперед и нанесла удар первому мерзавцу, полоснула по запястью, когда он подался навстречу Виенто и попытался ударить снова.

— Часовой! — окрик герцога был груб и зол. — Охрана!

Тишина. Мертвая, оглушающая, страшная.

Только топающие шаги убегающих, и затихающий хруст снега за пределами шатра.

Выругавшись, Виенто вышел наружу, Дейна последовала за ним, ведомая любопытством. Лунный свет озарял сверкающий снег и алое пятно на нем, и безжизненное тело часового, упавшего ничком. Дейна растерянно посмотрела на клинок, который все еще сжимала в руке — на нем осталась кровь.

— Они из лагеря, — негромко сказал Даниэль. — Часовому перерезали горло… Я благодарю вас, княгиня Морлан.

Девушка вздрогнула. Слышать благодарность от Виенто было странно.

— Вы только что спасли мне жизнь, — заключил Даниэль.

Вздрогнув, Дейна разжала пальцы, кинжал воткнулся лезвием в мягкий снег.

А потом кинулась к Даниэлю и порывисто заключила его в крепкие объятия.

О том, что герцога Виенто пытались убить ночью, следующим утром не знал только ленивый. Он лично проверил всех солдат и офицеров в лагере, но не нашел раненых или увечных. Подозрительного оружия с рантеранскими символами, выгравированными на рукояти, тоже ни у кого не оказалось. Или кто-нибудь из подозреваемых был отменным актером и прекрасно умел прятать вещи.

Полдня они с Дейной ходили по шатрам и выспрашивали людей об их видах магии, подозрительных знакомствах, а также приказывали обнажиться до пояса. Сначала девушку смущало непривычное и непристойное зрелище, а потом она перестала обращать внимание, сосредоточившись на попытках разглядеть хотя бы крошечный розовый порез на груди или на руке очередного военного.

Магия Воды исцеляет. Если маги Огня, прокравшиеся в шатер полковника Виенто, дружны с подобным колдуном, это бы все объяснило. Однако, пока ни единого следа ранения, глубокого пореза или царапины обнаружено не было.

— Ничего, — мрачно изрек Виенто, едва они покинули последний шатер, и он услышал предположение помощницы. — Если это так, схватим и того Водного затейника. Все из них вытрясем…

— Почему вы так уверены, что это не пришлые наемники? — спросила Дейна, немного запыхавшись в тщетных попытках угнаться за его быстрыми шагами.

— Часовые, охраняющие лагерь, не пострадали. Их даже не усыпили. Более того, они вообще ничего не заметили.

— Или сами пустили убийц…

Виенто резко остановился, красивое лицо потемнело, глаза стали ледяными, а губы сжались в тонкую нитку.

— Как вы сказали?

— Часовые могли быть в сговоре с убийцами, — повторила Дейна. — Или самостоятельно проникнуть в шатер.

— А вот это уже глупости, красавица. Их бы заметили или услышали. К нам пробрались люди очень тихие и осторожные, а эти господа, — Виенто чуть заметно усмехнулся, — имеют привычку топать с изяществом южных слонов.

— Они приучены маршировать, а не красться?

— Именно.

— Тогда… тогда…

Они остановились возле самых ворот,

Дейна в отчаянии закусила губы и с тоской всмотрелась в белоснежную ровную гладь, окружающую лагерь. Огромная равнина была засыпана снегом, и даже в глубоких сугробах не найти следов преступников, за ночь их закрыли новые белые хлопья. Ей в голову не приходило ни единой здравой мысли насчет возможного обнаружения убийц. Если только попробовать…

— Нам нужен некромант! — выпалила она три запретных слова, искренне надеясь, что Виенто к ним прислушается.

Или хотя бы не разозлится.

Некромантия в Нордении считалась весьма запретной темой, доступной только очень опытным магам. Даже ведьмы не имели прав и способностей поднимать мертвецов из могил. И Дейна очень сомневалась, что ей будет дана такая привилегия. Но попытаться-то стоит?

Подняв голову, она осторожно посмотрела на Даниэля.

Его лицо потемнело, глаза гневно сузились, но мужчина молчал — то ли пытаясь сдержать сильные чувства, то ли собираясь с мыслями.

— Для чего? — наконец спросил он, ровно и глухо.

— Мы ненадолго оживим нашего часового и расспросим, кто его убил!

— Дейна, — устало сказал герцог, наверное, впервые не приставляя к ее имени титулов или прилагательных, — мы не можем «оживить ненадолго». Любой поднятый мертвец обречен влачить дальнейшее существование, пока его не изрубят серебряной сталью.

Дейна испуганно ойкнула и приложила озябшие ладони к разгоряченным щекам. Ей стало не по себе.

— Тогда вызвать призрака.

— У нас нет экзорциста. Вы слишком все усложняете.

— Вовсе нет, господин! Я… я разговариваю с одним призраком и могу попросить его привести второго.

Даниэль Виенто внимательно посмотрел в глаза Дейны, ища в них то ли ложь, то ли безумие, а потом раздраженно дернул щекой.

— Если вам удастся объяснить мне происходящее, то милости прошу.

Ему не нравились крамольные разговоры несносной девчонки, как и вся эта ситуация, и грядущие проблемы, связанные с предстоящей выплатой денег родным убитого. Но Дейна была права — прежде чем решать дела живых, необходимо ввязаться в дела мертвых. Убийц надо схватить и казнить или хотя бы зарубить на месте.

Дейна между тем растерянно хлопала глазами, боясь признаться. Что будет с ее семьей, если давнее убийство врача Генри Райта станет из незаметной тайны жестокой явью?

— Я жду, — ровно напомнил Даниэль, спустя пять минут мрачной тишины, но в его спокойнейшем голосе звенел металл.

— Ладно, — Дейна решилась на правду и смотрела ему прямо в глаза, не ожидая взамен ничего хорошего. — Когда я родилась, врач-акушер Генри Райт оказался человеком принципиальным. Он начал шантажировать моего отца угрозой донести о моем даре королю.

— Каком даре?

— Я — писательница, но это сейчас неважно.

— Дейна…

— Молю, не смотрите на меня, как удав на крольчонка! Мне было несколько часов от роду!

— Ладно. Дальше.

— Отец ударил Генри Райта, не рассчитав силы, — с тяжелым сердцем закончила Дейна, — и велел избавиться от тела. Он считал, что если дворянин, то ему позволено все. И даже больше, чем все.

— Я все понял, — зло сказал Даниэль Виенто, яростно сверкая глазами куда-то в сторону оставшейся позади Нордении, и Дейна поняла, что эта злость обращена не к ней. — Напомните потом, чтобы я научил вас безопасности в родной стране.

— Да, мой господин, — с трудом ответила Дейна.

— И ступайте в палатку. Вызывайте вашего призрака.

Он хотел было отвернуться, но Дейна не собиралась заканчивать разговор на этой равнодушной ноте. В конце концов, она служила ему не за идею, и собиралась получить награду за вызов Генри. Пусть даже и небольшую.

— А вы взамен ответите на несколько моих вопросов! —

1 ... 41 42 43 44 45 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Паутина дорог (СИ) - Дана Канра, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)