Дракон под маринадом - Аллу Сант
— Да ты просто бредишь!
— Это совсем не факт, а вот то, что ты должна быть на кухне через 10 минут, а идти тебе пятнадцать, это факт!
Я грязно ругнулась и выскочила из комнаты, словно за мной гнались все демоны. Радовало только одно, пока ругалась с прадедом, успела одеться, впрочем, на этом все хорошие новости и заканчивались.
Задыхаясь от бега, я приближалась к кухне, а, с другой стороны, с не менее перекошенным выражением лица мне навстречу мчался комми Лучьянно. И без слов было понятно, что мы оба опаздывали и что достанется нам от души. Надо будет всё же узнать его имя. Я, конечно, не надеялась на дружбу, но всё же искренне считала, что общие неприятности сближают, а значит, и у нас есть шанс, ну если повезёт, и нас не убьют раньше. А то, что смерть ходит рядом, стало понятно, когда Томмасо с каменным выражением лица и даже не посмотрев на меня, вышел с кухни.
— Ну, что смертники, я вас от всей души поздравляю, сегодня вы в моём полном распоряжении! — с улыбкой профессионального изверга не лице провозгласил Лучьянно, а я очень твёрдо поняла, что всё, что было вчера, было просто разминкой, а вот сегодня будет просто нечто.
— Мими, подтяни ягодицы! Он из тех, кто просто орёт без толку, к ним со временем привыкаешь, а вот гнева твоего шефа, я сейчас бы опасался гораздо больше, — подбодрил меня предок.
— Сегодня всё должно быть идеально! Томмасо будет на гриле, а я на пасе, а значит, ни одна ваша ошибка не пройдёт мимо моего зоркого глаза! — распалялся Лучьянно.
— Всё бы ничего, вот только идиот близорук, — комментировал в моей голове призрак, а я не смогла сдержать хрюк и тут же поймала на себе злобный взгляд шефа.
— Я сказал что-то смешное? — с угрозой в голосе поинтересовался он, а мне стало понятно, что мой день только что из очень плохого стал адовым. Ухудшало ситуацию, что было совсем непонятно встанет ли Томмасо на мою защиту или нет. Интуиция вопила о том, что он сильно обижен и мог даже сам отдать меня Лучьянно.
— Нет, у меня просто нос чешется, — заметила я, многозначительно потерев его и шмыгнув.
— Немедленно мыть руки! Подготовить столы для сервировки! Лука переделывать розмариновый песок, Мицио на мангольд! Шевелитесь! Вы не в отпуске!
— Что значит подготивить столы для сервировки? — одними губами поинтересовалась я.
— Это значит, что нужно будет перенести несколько столов вон под те лампы паса, чтобы наша слеповатый петух смог их быстро сервировать, ваша задача будет носиться между ними двумя и смотреть, чтобы всё было под рукой и готово. Спроси, сколько будем обслуживать за раз и какое у нас окно подачи?
Я очень сомневалась, что у Лучьянно вообще стоит хоть что-то спрашивать, но помянуя, как прадед помог мне на экзамене, всё же решилась.
— А какое у нас окно подачи и сколько будем обслуживать?
— Как интересно! У тебя мозг только по утрам работает или ты просто сегодня не забыл выпить настойку умника? — поинтересовался Лучьянно с издёвкой, — а то вчера именно ты слил жу, а сегодня внезапно стал знатоком сервиса! Не хочешь заменить меня на пасе?
— Беги за мангольдом, он псих и ничего не знает, — сообщил мне прадед.
— Я пойду за мангольдом, — ответила я Лучьянно, стараясь не робеть, а он грубо поймал меня за ворот моей куртки.
— Запомни, малец! Ты — просто ничего незначащая букашка и я воспользуюсь малейшей возможностью для того, чтобы тебя раздавить! — пообещал мне Лучьянно, а меня передёрнуло от ненависти в его голосе, и я поспешила сделать самое разумное, уйти за мангольдом.
Когда я вернулась на кухню с коробкой доверху набитой листьями мангольда, там уже был мой шеф и я осторожно выдохнула. Ведь Лучьянно не посмеет меня задирать при Томмасо разве не так?
Я поставила тяжесть на стол и подошла поближе для того, чтобы послушать и понять, как именно сегодня мы будем работать.
Однако оказалось, что я опоздала, и разговор подошёл к концу, стоило мне только приблизиться.
— Значит так, — принялся командовать Лучьянно, а я взглядом, полным тоски, смотрела на то, как мой шеф в молчании зажигает огромный гриль, — Мицио ты оглох? — рявкнул Лучьянно, заставив меня вздрогнуть и вновь сфокусироваться на этом ненормальном. Было ясно, что лёгким этот день точно не будет.
Лучьянно обрисовал нам задачи и сколько у нас будет на всё это времени, а мои брови поползли наверх. Я просто не понимала, как именно нам удастся всё это сделать в оговорённый им срок. Однако моё мнение никого не интересовало.
На меня вновь рыкнули и отправили работать.
Даже не знаю, что меня сейчас задевало больше, молчание моего шефа или же то, что он отдал меня на растерзание этому монстру.
Подбадриваемая воплями Лучьянно работа началась.
Я не сразу поняла, когда в водовороте заданий потеряла счёт времени, очнулась, только от требований Лучьянно ускорится.
Он совсем с ума сошёл? Мы и так работали на грани наших возможностей. На кухне было жарче, чем на пляже в жаркий летний день, а пот просто ручьём катился и по моему лицу и по спине. Хотелось есть, пить и писать, а главное лечь и, чтобы никто больше никогда не трогал. Прадед предательски молчал с самого мгновения, когда Томмасо вновь появился на кухне.
— Я сказал быстрее! Сервис начнётся через пять минут! Томми, сколько тебе нужно времени? — орал Лучьянно, а я словно вынырнула в реальность, только сейчас осознав, что именно происходит вокруг.
Лучьянно склонился над огромным столом, уставленным тарелками, и методично раскладывал на каждую капонату.
— Три минуты до первой партии, — выкрикнул мой шеф.
— Лука, заберёшь капоколло и привезёшь ко мне на тележке, Мицио срочно неси ещё капонату, а затем розмариновый песок, — потребовал Лучьянно, совершенно не отрываясь от работы. Я была потрясена увиденным, казалось, что у него глаза были на затылке, настолько хорошо он понимал и чувствовал, что происходит на кухне.
— Да, шеф! — удивительно в один голос подтвердили мы с Лукой и тут же кинулись исполнять приказ.
— Томмасо, подогрей мне тарелки своей магией, не успеваем! — внезапно рявкнул Лучьянно.
— Через две минуты, как принесу капоколло, хватит минут на сорок, — спокойно заметил мой шеф, а я снова огляделась.
На огромном длинном столе стояло в ряд не менее пятидесяти тарелок, а Лучьянно методично раскладывал на каждую из них примерно одинаковое количество
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дракон под маринадом - Аллу Сант, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


