И это все, за что я борюсь (СИ) - Кейс Сия


И это все, за что я борюсь (СИ) читать книгу онлайн
Мое положение при дворе — настоящее наказание. Я — человек слишком родовитый и важный для того, чтобы пропускать балы и королевские приемы, но недостаточно влиятельный для того, чтобы с моей жизнью кто-то считался.
Я — дочь одного из соратников короля, одна из самых близких подруг принцессы Зотерской империи. Я принадлежу к старинному обществу Кинжала и… упорно отгоняю от себя всех женихов.
Отчаявшись выдать меня замуж, отец предлагает королю мою кандидатуру на должность телохранителя для единственного боевого мага королевства.
Но моя задача не столько охранять, сколько следить за каждым шагом человека, в силах которого разрушить всю империю одним взмахом руки.
И, если это понадобится, оборвать его жизнь во имя безопасности королевства.
Я не знал, что больнее признавать — то, что моя мать создала общество моих врагов или то, что всю мою жизнь мне врали все, включая и ее саму, и даже Энвала! Я был чертовым принцем этой страны! Мой настоящий брат — Синк, а отец — король, этот никчемный подлец! Я не готов был это признать. Слишком много информации вылилось на меня за каких-то двадцать минут, и эта информация убила все то, что я знал и чему верил.
Это звучало как чья-то злая шутка, но вряд ли Цатта шутила. Это было бы слишком жестоко даже для нее. Милит сразу поверила ей, и у меня просто не оставалось выхода. Я не обвинил Цатту во лжи только потому, что Милит восприняла ее слова всерьез, и теперь я отказывался верить уже ей.
Мне не нужно было поднимать взгляд, чтобы удостовериться, что приближающиеся шаги принадлежат ей. Я даже не двинулся с места, когда Милит подошла и медленно сползла по стене, усаживаясь рядом. Я не смотрел на нее — то ли от обиды, то ли просто не мог найти в себе силы заговорить с ней. Пусть она начнет первой.
— Если ты думаешь, что все плохо, поверь, это не так. — Тихо заговорила она. Это ли я ожидал от нее услышать? — Могло быть еще хуже.
— Да ладно! — Съязвил я, повернувшись к ней. Мой внезапно громкий голос эхом отразился в тишине, — То есть, по-твоему, все замечательно!?
Ее рука легла мне на плечо, и я напрягся, пытаясь пересилить собственную ярость.
— Моя мать создала всех моих врагов! — С нервной усмешкой выпалил я, — Решила, что я стану королем, даже не спросив у меня! А мой настоящий отец… вышвырнул нас отсюда, как мусор! А потом и вовсе убил ее!
— Да, возможно, тебе сложно ее понять, но одно я могу сказать точно — она любила тебя, иначе бы…
— Иначе бы удавила еще во младенчестве! — Рассмеялся я, — Еще возиться с уродом…
— Заткнись! — Милит ударила меня локтем, — Ты не имеешь никакого права так говорить о ней!
— Зато я знаю, о ком я имею право говорить. Я ненавижу его! Ненавижу!
— Да успокойся же ты! — Одернула меня Милит, — Дай себе время принять это.
Я мог бы послушать ее, мог бы замолчать и все обдумать. Так сделал бы тот Бейв, который двадцать два года прожил в темноте и боялся чего-то, что скрывалось в его тщедушном теле, рискуя вырваться наружу. Но тот Бейв, что оказался принцем, был совсем другим человеком — он шел рука об руку с этой силой, не прятал ее, а демонстрировал всем.
Я поднялся с пола, сверкнув глазами в сторону Милит:
— Я хочу посмотреть ему в глаза. Хочу, чтобы он пожалел обо всем, что сделал!
— Нет! — Девушка стремительно встала, перегораживая мне путь, — Цатта рассказала это нам, потому что…
— Она хотела, чтоб я знал.
— И что ты ему скажешь!? — Милит заглянула мне в глаза, — Тебя могут даже не пропустить к нему.
— Пусть только попробуют. — Я размял пальцы руки, намекая, что сделаю со стражей, если они будут мне препятствовать.
— Это ошибка, Бейв. — С мольбой прошептала девушка. Ее голос становился все тише с каждым словом, губы задрожали, а глаза покраснели, — Остановись. Посмотри на себя со стороны — ты ли это!?
— Дай мне пройти. — На миг мне действительно показалось, что этот голос принадлежит не мне. Я был в шаге оттого, чтобы поверить Милит.
Но это был я. Каждую минуту после истории Цатты я был самим собой, и я искренне не понимал, зачем Милит мне врет.
— Этого ли человека я полюбила? — Задалась вопросом она, стоя не своем.
— Пропусти. Прошу. — Тихо проронил я, и Милит наконец отступила в сторону. Сделав несколько шагов, я повернулся, — И не иди за мной.
Она не шла. Спустившись на этаж ниже, я понял, что не рад этому. В глубине души мне хотелось, чтобы Милит воспротивилась, переубедила меня, но она отступила, перестав сопротивляться. Наверное, так нужно.
Или я действительно совершал ошибку?
В любом случае, отступать было поздно — я уже стоял перед дверями королевских покоев, лицом к лицу с гвардейцами. Те с подозрением смотрели на меня, держа руки на эфесах мечей.
— Мне нужно к королю. — С нечеловеческим спокойствием произнес я, стараясь не смотреть на них.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Как вас представить?
— Герцог Унаберский. — Я не стал конкретизировать, подумав, что Энвала король впустит охотней, чем меня. Так пусть наша встреча станет для этого подонка сюрпризом!
Один из гвардейцев прошмыгнул за двустворчатую дверь и вернулся уже секунд через десять:
— Входите, Его Величество примет вас.
Передо мной приоткрыли дверь, и, переступив через порог, я оказался в комнате, которая своей роскошью превосходила все, что я видел до этого. Стены венчали позолоченные барельефы, в необходимости которых я мгновенно засомневался, под ними свисали гобелены с изображениями великих баталий и моих знаменитых предшественников. Я узнал прекрасную русоволосую Кегиду Ветромерщицу, остановившую самую страшную засуху за всю историю Зотерской империи и предотвратившую тем самым голод, грозивший убить едва ли не половину населения страны. На соседнем гобелене расположился Оратос Безумный — самый противоречивый маг нашей страны. Его благодеяниям и разрушениям не было предела, поговаривали, что в этом человеке жило две противоположные личности. Сейчас же мне казалось, что со мной происходит нечто подобное — с одной стороны, я хотел выбежать из покоев, вернуться к Милит и поговорить с ней, попросить прощения за то, что был резок, с другой же я жаждал высказать королю все, показать ему, как жестоко тот ошибся, изгнав нас с матерью.
И вторая личность, что ничуть меня не удивило, одержала победу. Я прошел в комнату, чуть ближе к широкому дорогому креслу, обитому бордовой тканью. Оно было повернуто к остекленному балкону, за которым над городом сгущались тяжелые снеговые тучи. Король сидел ко мне спиной и почти не слышал моих тихих шагов, утонувших в мягком ковре. Лишь через несколько пустых мгновений король бросил мне, не поворачиваясь:
— Входи, Энвал, не стой на пороге.
Что ж, все как я и рассчитывал. Меня приняли за Энвала, и пора было развенчать эту иллюзию.
— Это Бейв. — Холодно сказал я. Невозможно было угадать, выдавал ли тон голоса мои намерения. Наверное, да, потому что побледневший король тут же повернулся ко мне, все еще оставаясь в кресле. В его морщинистой руке подрагивал бокал вина, а на лице держалось странное удивленное выражение.
— Чем обязан? — Выговорил король.
Я смотрел на это ничтожество и мысленно сравнивал нас друг с другом. Были ли мы похожи, как должны быть похожи отец и сын?
Я должен был лепетать перед королем, как побитая собака перед хозяином, но весь мой страх куда-то подевался, и осталась только ярость.
— Да много чем… — Я сделал еще один шаг к нему, — Сразу все и не перечислить! Может, вы сами вспомните?
Король мгновенно переменился в лице — теперь там ясно заиграли испуг и немного осознания. Подонок начал догадываться, что я все знаю.
— Ты это о чем, парень? — Прикинулся дураком он, поднимаясь из кресла.
— Прекратите это, Ваше Величество, — Обращение я прошипел с изрядной долей яда в голосе, — Вы прекрасно знаете, о чем. О ком.
— Да что ты себе позволяешь, герцог!? — Король выпрямился, сделав осторожный шаг назад. Нас разделяло кресло, но старик прекрасно понимал, что мне ничего не стоит преодолеть это незначительное препятствие.
— Солэйя Корту. — Еще никогда я не произносил имя матери так громко и воодушевленно, ничуть не стесняясь своего происхождения, — Или вы забыли?
— Кто рассказал тебе? — Глаза короля округлились от ужаса.
— Человек гораздо более благородный, чем вы. Так что же — ничего не припоминаете?
— Чего ты хочешь от меня?
— Признания. Раскаяния. — Я подходил все ближе, получая удовольствие оттого, как старик с опаской пятится назад. Скоро он упрется в стену — что будет тогда?
— Никогда, щенок. Я не жалею ни о чем. — Судя по голосу, король был недоволен вторжением и моими претензиями.
Я опустил глаза в пол. Когда мой голос раздался к комнате, я не узнал его: