Кендари Блэйк - Девушка из кошмаров
- Не на меня, - шепотом отвечает Джестин, так как королева медленно поворачивается лицом ко мне.
Она движется осторожно, по-королевски. Отрубленная голова чуть балансирует на шее. Ниже раны ничего, кроме крови, не видно, но там все-таки кое-что есть. Я слышу, как шуршит ее платье, задевая скамью. Она выглядит не просто иллюзией.
Я никогда не видел портреты, о которых упоминала Джестин, так что не могу с уверенностью сказать, есть ли между ними сходство, но женщина, стоящая сейчас передо мной, кажется обычной девушкой. Она выглядит крошечной, с тонкими губами и бледной. Только глаза выдают в ней красоту: темные и ясные. Каждое ее движение пронизано утонченным достоинством и толикой потрясения. Так пристало реагировать любой королеве, если бы ее внезапно наградили ребенком, со спадающими волосами на глаза и одетого в скомканную одежду.
- Мне нужно поклониться или как? – произношу уголком губ.
- Поторопись сделать то, что должен, - сообщает Джестин, глядя на дверь. – Следующая группа туристов появится здесь через две минуты.
Мы с Томасом обмениваемся взглядами.
– Поторопиться сделать что? – спрашиваю.
- Освободить ее, - шепчет Джестин, выгибая бровь, - с помощью атаме.
- Она убивала людей? - интересуется Томас. – Калечила?
В этом я сомневаюсь. Даже в том, что она их просто пугала. Не могу представить себе, что эта девушка, в прошлом королева, хоть когда-нибудь представляла кому-то угрозу. Она выглядит мрачной, но в то же время умиротворенной. Сложно объяснить, но, думаю, в целом она расценит мою атаку как нечто грубое и неуместное. Сама мысль о том, чтобы пронзить ее кинжалом или «освободить», как выразилась Джестин, вгоняет меня в краску.
- Давайте убираться отсюда, - бормочу я, направляясь к двери.
Краем глаза я замечаю, как Томас, проходя мимо нее, приседает в неловком реверансе. Я оглядываюсь назад еще раз. Королева больше не стоит перед нами. Она обитает в этой церкви, сохраняя равновесие головы на рваной шее, и не питает интереса к живым.
- Я что-то пропустила? – спрашивает Джестин, когда мы оказываемся на воздухе.
Я живо веду их к выходу. Должно быть, Гидеон уже проснулся, и, как по мне, на сегодня хватит уже экскурсий.
- Эй, - говорит она, беря меня за руку. – Я тебя обидела? Сделала что-то не так?
- Нет, - отвечаю я.
Глубокий вдох и выдох. Она дерзкая и настойчивая девушка, но я пытаюсь напомнить себе, что она уже извинилась передо мной; ее привычка заключается в том, что, не задумываясь, все решает кулаками.
- Просто дело в том, что…я не «освобождаю» призраков, пока они не несут серьезную угрозу для жизни.
На ее лице вырисовывается искреннее удивление.
– Но цель не в этом.
- Что?
- Ты просто инструмент. Обладатель оружия. Воля оружия, а не твоя – вот что важно. Атаме не пристало различать.
Мы остановились, когда дошли до входных ворот, пристально вглядываясь друг в друга. Она выпалила эти слова с уверенностью. С верой во взгляде. Возможно, ей внушили это так давно, что она уже и не помнит. Но то, как она смотрит прямо мне в глаза, говорит о вызове, будто она другая. Даже если это изменит ее решение.
- Ну, как ты и сказала, я – знаток своего дела. В этом лезвии заключена моя кровь. Так что, я думаю, это оно в моей руке, хоть атаме и определяет жертву.
- Одну минутку, - говорит Томас, - если она не член…
- Член Ордена вздора. Да, думаю, так и есть.
Джестин задирает подбородок. Она и пальцем не пошевелила, чтобы скрыть синяк на челюсти. Не воспользовалась ни косметикой, ни чем бы то ни было, но и не ходит с ним напоказ, словно знак отличия какой-то.
- Ну, да, - говорит она, ухмыляясь. – Кто, как вы думаете, послал вам то фото?
Рот Томаса медленно приоткрывается.
- Разве тебе не все равно, если твой дядя станет злиться по этому поводу? – спрашиваю я.
Джестин пожимает плечами. Кажется, она делает это даже чаще, чем я.
- Орден посчитал, что настало время узнать тебе правду, - говорит она.- Но слишком не сердись на Гидеона. Уже больше десятилетия как он не является членом Ордена.
Должно быть, он ушел от них вместе с моим отцом.
- Если он больше не входит в их число, тогда что нам дальше делать? – спрашивает Томас.
- О, я бы не волновалась об этом, - отвечает Джестин. – Мы ждали тебя.
***Находясь в своем рабочем кабинете, Гидеон долго взирает на каждого из нас. Когда его глаза, наконец, опускаются, то останавливаются на Джестин.
- Что ты им рассказала? – спрашивает он.
- Ничего, что действительно они уже не знали, - отвечает та.
Я ощущаю, как на меня смотрит Томас, но не подаю виду. Можно приравнять это чувство к Хичкоковскому Головокружению [42], которое медленно завладело моим горлом с того времени, как мы покинули Лондонский Тауэр. Кажется, что все это не наше шоу, и выглядит так, словно каждый человек знает больше, чем я, поэтому, находясь сейчас на нижней ступени обладания информацией, начинаю потихоньку раздражаться.
Гидеон глубоко вдыхает.
– Тесей, это точка возврата, - заявляет он, опуская взгляд на рабочий стол.
И, как всегда, он прав. Нутром чувствую. С тех пор как решил сюда приехать. Но вот мы здесь. Это последний шанс, последняя секунда, когда еще можно развернуться и с Томасом вернуться назад в Тандер-Бей, делая вид, что ничего не произошло. Все осталось бы, как и прежде, а Анна так и продолжала бы страдать в аду.
Я перевожу взгляд на Джестин. Хотя ее глаза опущены, на лице расползается странное, понимающее выражение. Будто она на сто процентов уверена, что мы прошли эту точку возврата несколькими странами ранее.
- Просто ответь мне, - говорю, - что в действительности представляет собой Орден Черного Кинжала?
Джестин морщит носом от моих попыток говорить на английский лад, но я не в настроении прикусывать язык и шпарить на гаэльском.
- Они потомки тех, кто создал этот нож, - отвечает Гидеон.
- Как и я, - говорю я.
- Нет, - отвечает Джестин, - ты – потомок воина, с которым они связаны.
- А они – потомки тех, кто обуздал эту силу. Маги. Раньше их называли друидами или провидцами. Теперь же им нет названия.
- И ты принадлежал к их числу, - продолжаю я, но тот качает головой.
- Не в силу традиции. Они взяли меня к себе только после того, как я подружился с твоим отцом. Конечно, у моей семьи были с ними связи. Как и у большинства других старинных родов; почти все семьи были разбавлены появившимися на свет вне брака детьми на протяжении тысячелетий, - он качает головой, клюя носом.
Он говорит так, словно нельзя приручить дикое животное, не задев его при этом, но мне потребовалось для этого целых семнадцать лет.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кендари Блэйк - Девушка из кошмаров, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

