Клаудия Грэй - Холодная ночь
— Эй! — Лукас обеспокоенно нахмурился. — Из-за чего ты так расстроилась?
— Из-за Ракель.
— Клянусь Богом, если только я когда-нибудь встречу ее…
— Ты ничего ей не сделаешь, — сказала я и закусила губу, чтобы не расплакаться. Пусть Ракель думает обо мне все, что хочет, — я ее люблю, и этого не изменить.
В общем, все казалось просто сказочным — до следующего дня. Это был наш первый рабочий день. Просто я никогда не работала, даже с детьми не сидела. Мама с папой говорили, что дети замечают такие вещи, каких ни за что не заметят взрослые, и вампиры стараются проводить рядом с ними как можно меньше времени.
А это значит, я даже представления не имела, что работа — это полный отстой.
— Столику восемь еще не принесли напитки! — орал Реджи, мой так называемый начальник (всего-то на четыре года старше меня) в «Гамбургер-Родео».
Его глаза поблескивали так же гнусно, как у многих вампиров-вечноночевцев, но он не обладал их могуществом. У него была только ламинированная табличка на груди с надписью «менеджер». — В чем дело, Бьянка?
— Уже несу!
Рутбир[7], кола… и что еще? Я вытащила блокнот из кармана передника. И передник, и блокнот уже заляпаны французской приправой. После часовой тренировки сегодня утром (этого времени явно недостаточно для подготовки) меня швырнули в голодную толпу. Я торопливо накидала льда в пластиковые стаканчики и подошла к автомату. «Быстрее, быстрее, быстрее».
Столик восемь получил свои напитки, но восторга по этому поводу там не высказали. Они хотели знать, где их «бекон по-ковбойски». Я искренне надеялась, что это просто бургеры с беконом. Все в этом меню имело дурацкие ковбойские названия. На стенах висели постеры из старых вестернов, а в качестве униформы меня заставили надеть полосатую рубашку и галстук-поло.
Я побежала обратно на кухню и прокричала:
— Мне нужен бекон по-ковбойски для восьмого!
— Извини, — сказал пожилой официант, выходивший из кухни с подносом, полным бургеров. — Кто не успел, тот опоздал.
— Но…
— Бьянка! — завопил Реджи. — На двенадцатом столике до сих пор нет столовых приборов. Столовых приборов! Их полагается выкладывать вместе с меню, не забыла?
— Хорошо, хорошо.
Я бегала туда и сюда, туда и сюда, снова и снова. Ноги болели, я просто чувствовала, как в кожу въедается жир. Реджи продолжал на меня орать, клиенты сердились, потому что я приносила отвратительную еду недостаточно быстро. Все это походило на преисподнюю, если в преисподней подают картофель фри с сыром.
Ой, простите. «Сырный ковбой» — вот как ее полагается называть.
Когда лихорадка ланча начала спадать, я поспешила к стойке с салатами, чтобы заняться «дополнительной работой». Это значит — вся остальная работа, которую мы обязаны выполнить вдобавок к обслуживанию столиков. Сегодня я должна была следить за тем, чтобы на стойке все время хватало салатов, и скорчила гримасу, увидев, что почти все закончилось: соусы к салатам, гренки, помидоры и прочее. Потребуется не меньше десяти минут, чтобы пополнить запасы.
— Не очень хорошее начало, — пробормотал мне на ухо Реджи, как будто я нуждалась в таком «поощрении».
Не обращая на него внимания, я торопливо пошла на кухню, чтобы порезать помидоры.
Схватив первый помидор, я взяла нож и быстро принялась за дело — слишком быстро.
— Ой! — вскрикнула я, порезав палец.
— Не капай кровью на пол, — сказала какая-то официантка, подвела меня к раковине и сунула мою руку под холодную воду. — Это нарушение санитарных норм.
— Ничего у меня не получается, — пожаловалась я.
— Первый день у всех такой, — дружелюбно ответила она. — А вот поработаешь тут пару лет, как я, будешь все знать назубок.
Мысль о том, что придется провести два года в «Гамбургер-Родео», вызвала у меня головокружение.
Но тут до меня дошло, что голова кружится вовсе не от этого. Я чувствовала себя плохо. По-настоящему плохо.
— Кажется, я сейчас упаду в обморок.
— Не говори глупостей. Порез не такой уж глубокий.
— Дело не в порезе.
— Бьянка, ты…
Все потемнело, как мне показалось, на какую-то секунду. Но, открыв глаза, я поняла, что лежу на полу, на резиновом коврике. Спина болела. Видимо, я сильно ушиблась, когда падала.
— Ты в порядке? — спросила официантка.
Она прижимала к моей порезанной руке посудное полотенце. Вокруг собрались еще несколько официантов и поваров, забыв про столики, — ну как же, такая драма!
— Не знаю.
— Но ведь ты не собираешься тут блевать? — возмущенно воскликнул Реджи. Я покачала головой, и он спросил: — Заявишь о травме на рабочем месте и заставишь нас заполнять бумаги?
Я вздохнула:
— Мне просто нужно уйти домой.
Реджи плотно сжал губы, но думаю, он испугался, что я подам иск в суд. Он меня отпустил.
Головокружение не проходило, пока я стояла на автобусной остановке и пока ехала домой. Несколько жалких однодолларовых бумажек, полученных в качестве чаевых, смялись в кармане. Не чувствуй я себя настолько ужасно, мысль о завтрашнем возвращении в «Гамбургер-Родео» показалась бы мне невыносимой.
Но пока я пыталась крепиться и ни о чем не думать.
Я старалась не вспоминать о том, что чувствовала себя точно так же, когда мы с Лукасом расчищали обвалившийся туннель Черного Креста, да и после несколько раз. И о том, что в последнее время жажда крови, становившаяся все острее и острее с того дня, как я впервые укусила Лукаса, внезапно почти пропала.
«Не выдумывай, — убеждала я себя. — Ты не беременна». Мы предохранялись, и потом, все это началось еще до того, как мы с Лукасом в первый раз занялись любовью. Нет, я боялась вовсе не беременности.
И все же я знала, что со мной что-то происходит. Изменения начались.
Глава пятнадцатая
— Это не смешно, — повторила я в четвертый раз, но и сама не сумела удержаться от улыбки.
— Знаю, что не смешно. Нам нужны деньги. — Лукас как-то умудрялся сохранять серьезное выражение лица, произнося это. — А «Гамбургер-Родео» — это место, где мало кто в состоянии продержаться дольше четырех дней.
— Заткнись! — Я сильно хлопнула его по плечу, и мы расхохотались.
Конечно, довольно позорно уронить поднос, заставленный стаканами с водой, на виду всего ресторана, зато Реджи был мокрый с головы до пят. А я потеряла работу, продержавшись всего два дня после истории с обмороком. Я ужасно расстроилась бы, не будь это так уморительно.
Лукас сдирал целлофан с двух пицц, чтобы разогреть их в микроволновке. В основном пиццами мы и питались. Хотя сейчас мы могли покупать любую еду, а не придерживаться скудного рациона, как в Черном Кресте, денег у нас было не так уж и много, да и готовить мы не умели. Впрочем, меня это мало волновало. Я почти потеряла аппетит.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Клаудия Грэй - Холодная ночь, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


