Дженнифер Рардин - Пуля на закуску
— Ты понятия не имеешь, что это такое! — прошипел он, настолько прибавив шагу, что мне пришлось догонять вприпрыжку.
— А ты мне расскажи! — потребовала я.
Он не стал рассказывать. Сразу не стал.
Мы шагали, пока Я не устала так, что меня просто тянуло лечь. Даже водосточные канавы манили. Потом Аша остановился перед шестифутовыми оранжево-розовыми воротами с аркой, под цвет двухэтажному дому, к которому они вели. Этот дом был хорошо освещен снаружи, и видны были балконные перила и оконные переплеты, того же цвета.
Аша отпер ворота ключом. Пока я стояла на тротуаре и гадала, не угробила ли я сейчас единственный шанс спасти всю операцию, не говоря уже о Дэйве, он вдруг повернулся ко мне.
— Шестьсот лет назад я был совсем не такой, как сейчас. Я преследовал злоумышленников целеустремленно, не давая себе отклониться ни на волос от прямого пути. С нруугами я разбирался так, как учил меня мой предшественник.
Он замолчал, и я спросила:
— А это как?
— Обычно — лишить их Дара. На время или навсегда, в зависимости от серьезности преступления. Но иногда и этого бывало недостаточно. Иногда только смерть нрууга могла спасти его следующую жертву. Ты понимаешь?
Я кивнула. Уж кто-кто, а я понимаю.
— Во время одной такой битвы сильный нрууг выпустил на меня магулов. Он был чародей, опытный в темных силах, и его влияние распространялось по земле ядовитой тучей. Я его убил. Но магулы остались и после битвы покрыли меня, как одеяло. Их клыки впивались мне в спину, в ноги, в грудь, даже в череп. Мне казалось, что я ощущаю в мозгу их ищущие языки, высасывающие до капли все эмоции, и когда они бросили меня наконец, ничего во мне не осталось. Несколько дней пролежал я, как пустая шелуха. Может быть, я даже и умер бы, но меня нашла одна пожилая пара и взяла в дом.
Он посмотрел на меня глазами брошенной собаки.
— Ты знаешь, каково это — не чувствовать ничего? По гневу или ненависти я не так уж скучал. Но оказалось, что без надежды я едва могу двигаться.
— Сейчас двигаешься.
— Да, — ответил он почти энергично. — В конце концов я понял, что Совет Пяти должен вскоре меня заменить. Мне только нужно записать имена нруугов для следующего аманхи зейи. Он будет полон страстности, которой во мне уже нет. Он сразится с магулами и победит их.
Господи ж ты Боже мой! Мне нужна атомная электростанция, а вот это что такое? Сдохшая батарейка.
— И когда он придет? — спросила я.
— Скоро.
Я переступила с ноги на ногу (обе они рыдали по горячей ванне и массажу).
— Конкретнее нельзя ли?
— Не больше года. В крайнем случае — двух.
Вот тебе на.
— У меня и дня нет! Так вот, слушай меня. Я уже зла на тебя, что поддалась на твои уговоры и не убрала сборщика, когда он был уязвим и нес в голове где-то штук пять своих приятелей. Я не оставила мысль оттащить тебя за шиворот обратно на кладбище, чтобы мы с тобой прищучили убийцу, потому что плохое на плохое хорошего не дает, а если честно, я еще не совершила ни одного хорошего поступка, как сюда прилетела.
Хотя и надо бы, но я не буду тебя просить оттащить Зарсу от Вайля. Им я займусь сама. Но я буду здесь стоять и прямо тебе в рожу говорить, что ты слабак и трус!
Ух ты. Вот тут у него появилась краска на лице. Очевидно, не все эмоции магулы высосали из Аши. И я прибавила темп, разъяренная его бездействием и собственным неудержимым фонтаном душевного дерьма настолько, что плевать мне было на его реакцию:
— Твоя работа — защищать людей от других, злоупотребляющих своей силой, а ты ее провалил, жалкая тварь!
Он хотел что-то сказать, но я подняла руку:
— И даже не пытайся оправдываться. Мне плевать, что там с тобой сделали магулы. Совет Пяти никого не послал тебе на замену после той битвы? Так ведь?
Он кивнул.
— Значит, никого не было. С тех пор — и до наших дней. Только ты, Аша. Ты — единственное в этом городе препятствие между не ведающими опасности людьми и преступными другими. И все, что ты сделал за последние… сколько лет?
— Сто, — тихо сказал он.
— Бог мой! За все это время единственное, что ты делаешь — записываешь имена преступников в тетрадку? Да неудивительно тогда, что город превратился в помойку! Знаешь, я же пришла просить твоей помощи. Ты — власть и сила, и я думала, ты со мной хоть чуть-чуть ими поделишься! Чтобы я могла сделать свою работу: остановить преступника, который убил сотни людей из твоего народа и моего, а если удастся — спасти жизнь брата.
Я остановилась — пришлось замолчать. Слезы душили, скапливаясь в горле, пережидая, пока я вспомню мужчин своей семьи. И эти слезы я должна была проглотить.
Когда мне это удалось, оказалось, что Аша не захлопнул ворота у меня перед носом, а будто прирос к тротуару, и траурные глаза смотрят на меня неотрывно.
— Но я теперь вижу, что попусту трачу время. Ты давно решил сесть на свою силу ровно, спрятать голову в песок, как гигантский страус, и ждать, пока придет кто-нибудь, чтобы делать твою работу вместо тебя.
Меня отвлек скрежет шин. Я повернулась и увидела вылетающий на улицу фургон. Хотя он был где-то за пять кварталов, свет, отраженный от спутниковой тарелки на крыше, ясно говорил, что это такое. Когда он подрулит к ворогам Аши, на борту — готова ручаться месячным жалованьем — будет написано «Канал четырнадцать».
И как только я увидела фургон, у меня заныла спина между лопатками. То есть в этом фургоне один из сборщиков, если не все они. Как же они меня нашли?
Я посмотрела на часы:
— Блин, так уже новый день!
И хлопнула себя ладонью по лбу, будто так можно прикрыть Метку. Хотела нащупать на предплечье шприц со святой водой — так его не оказалось. Я же отдала чехол Коулу, чтобы ему было что жевать, а шприц убрала в оружейный ящик.
— Что случилось? — спросил Аша. Он поглядывал то на фургон, то на крыши, и глаза у него стали круглее пуговиц. Вокруг собирались магулы.
— Сборщики за мной явились. Помнишь того, которого ты мне не дал убить?
Аша кивнул, вздрогнув от упрека.
— Ну так вот, его спонсор — это мой заклятый враг, который нашел ему шайку желающих тел, работающих на местном телевидении. Сборщик выгрузил всех своих демонов в головы этим телам, и некоторые из них сейчас в этом фургоне.
Я подумала секунду. Мне никак не отбиться от сборщиков — если, конечно, они там все шестеро. До базы пять миль, бежать туда нет времени. Кирилай сказал бы Вайлю, что я в беде, но он все равно не успеет на помощь. Аша… ну, его состояние я только что охарактеризовала.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дженнифер Рардин - Пуля на закуску, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


