`

Пленение дракона - Миранда Мартин

1 ... 40 41 42 43 44 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
глаза, но не спуская глаз с патруля. — Сразу же.

— Хорошо, — говорит охранник, положив руку на меч.

В отличие от оружия, которое нам выдают как гладиаторам, у стражников сталь с острыми краями. Наше деревянное тупое оружие не имело бы против них особых шансов. Даже если бы мы это сделали, я бы беспокоилась не об этих четверых, а о десятках других, стоящих на стенах и разбросанных по территории, готовых прийти на помощь в любой момент. Мы в меньшинстве. Висидион напрягается, наклоняясь вперёд. Крепче сжимая его руку, я велю ему выпрямиться.

Напряжение наконец уходит из его мышц. Я открываю дверь нашей хижины и пропускаю его первым. Охранники стоят и смотрят на нас, пока дверь не закрывается перед их взглядами. Общая комната нашей хижины пуста — все разошлись по своим местам. Вивидион берёт меня за руку и ведёт в нашу комнату.

Он устраивается на наших одеялах на боку, подперев голову рукой и глядя на меня.

— Что не так? — спрашивает он наконец.

Тяжело сглатывая, в моих мыслях проносится желание солгать. Почти. Что-то меня останавливает. Я не могу этого сделать. Зайдя так далеко, нет смысла сдерживаться.

— Рак, — отвечаю я.

— Что такое рак? — он спрашивает.

— Мутация в моих клетках, из-за которой они слишком сильно разрастаются, — отвечаю я. — Он создаёт разрастания, называемые опухолями, которые разрушают клетки вокруг себя.

Он медленно кивает, поджимая губы.

— Эпис, — говорит он наконец.

— Что насчёт него? — спрашиваю я.

— Эпис обладает целебными свойствами, — говорит он. — Ты сказала, что каждый день задавалась вопросом, будет ли этот день последним.

— Да, — соглашаюсь я, не понимая его точку зрения.

— Как давно доктор сказал тебе, что ты скоро умрёшь?

Сколько времени прошло? Я так долго жила с этим, не исследуя его, что даже не знаю. Как давно мы разбились на Тайссе? В городе уже родились дети. У них было время вырасти в утробе матери и, по крайней мере, достичь возраста ходьбы. Три земных года? Пять? Никто из нас не приспособил своё чувство времени к Тайссу. Поскольку сезонов нет, сложно судить о таких вещах. Больше года… Я должна быть уже мертва.

Но дрожь всё ещё приходит, слабость всё ещё охватывает меня.

— Хуже не стало, — шепчу я. Висидион кивает, но молчит. — Может быть?

— Может быть, — говорит он.

Внутри меня загорается тусклый свет надежды, и я цепляюсь за него, как ребёнок за свою мать. Шанс, последний промелькнувший шанс, и я не собираюсь его упускать.

Глава 20

Висидион

— Ещё, — рявкает Трейс.

— Ха!

Мы атакуем манекенов как один, каждый из нас опускает деревянные мечи в новом движении, которое мы отрабатываем. Жжение и боль в мышцах очень сильные. Каждый раз, когда я достигаю нового уровня мастерства и силы, Трейс, кажется, замечает это и толкает меня дальше.

Следуя движениям мышечной памяти, мои мысли заняты тем, как сбежать. Мне нужно вернуть Розалинду в Тайсс. Сейчас она становится слабее, но вскоре появятся и другие признаки зависимости. Это долгий, медленный и болезненный путь к смерти.

— Ещё! — Трейс кричит.

Меч ударяется о манекен, и по моей руке пробегает приятная вибрация. Я буду повторять движение до тех пор, пока оно не станет моей второй натурой, выполняемое без всякой мысли, в одно мгновение.

— Хватит, — говорит Трейс. — Стройся!

По его команде мы выстраиваемся в шеренгу. Он идёт мимо нас, глядя на каждого и кивая, как будто удовлетворился увидимым.

— У них всё получится? — спрашивает хозяин, его голос доносится с балкона, с которого он иногда наблюдает за нами.

Он стоит на плече фиолетового чудовища, на котором ездит. Его так легко было бы раздавить. Проблема заключается в чудовище и сопровождающем его с вооруженной охраной. Я не могу добраться до него, не пройдя через них.

Каждую ночь в нашей хижине после выступления Розалинды мы искали способы спастись. До сих пор ничто не было признано жизнеспособным планом.

— Да, сэр, — говорит Трейс, поворачиваясь к балкону. Он встал, скрестив руки за спиной, одной рукой сжимая другую.

— Хорошо, — говорит хозяин. — На этом обороте я сделаю большие ставки. Если я выиграю, вас ждёт награда.

— Прекрасно, — говорит Трейс, склонив голову.

Хозяин тянет за ухо своего ездового животного, поворачивает его, а затем они с ним скрываются из виду. Охранники, прислонённые к стенам тренировочной площадки, меняются. Двое из них находятся в моем поле зрения, стоят под балконом, где был хозяин.

— Награда, — говорит один из них, сплевывая на землю. — Ага.

— Очередной кусок хлеба, — рычит другой.

Стало очевидно, что наш новый хозяин небогат, хотя, думаю, когда-то он им был. Броня охранников плохо подогнана и имеет следы сильного износа и отсутствия надлежащего ухода. Многие стены имеют трещины или разрушаются. Нас окружают признаки пренебрежения и разложения. Комментарии охранников подтверждают мои наблюдения.

— Ещё, — рявкает Трейс, возвращая нас к тренировкам.

Мышечная память помогает мне перемещаться по стойкам, давая мне время подумать. Мы прошли долгий путь от космопорта. Я не уверен, насколько далеко, но Розалинда говорит, что это был почти день пути. Даже если мы сбежим отсюда, нам ещё далеко до побега с планеты.

— Скажи, какую награду я бы хотел, — слышу я слова охранника.

— Лицо, которое не так уродливо? — другой спрашивает.

— Эту белую леди, — отвечает он, игнорируя укол. Охранник хватается за промежность и толкает бёдра вперёд. — Я бы показал ей как здесь развлекаются за награду.

Биджас захватывает меня, и я бросаюсь на него с деревянным мечом в руке.

Двое стражников с явным удивлением поворачиваются и тянутся к мечам, но слишком медленно. Деревянный меч в моих руках расплывается, несколько раз ударяя говорящего по голове и плечам. Он падает на землю кучей.

— Висидион! — Розалинда кричит.

Не обращая на неё внимания, я посмотрел на другого охранника. Он держит меч наготове перед собой. Выставив перед собой деревянный меч, я защищаюсь.

— Я разрежу тебя на куски, — говорит он.

Я не отвечаю на его слова. Они бессмысленны. Действия — всё, что имеет значение.

Мы кружим, кончики наших мечей танцуют, каждый нащупывает слабое место. Его защита слегка ослабевает, и я готов. Сделав выпад вперёд, в пределах его досягаемости, я направляю свой деревянный меч к его шее. Удар попадает в неё с громким треском, и он падает.

Развернувшись на пятках, я поворачиваюсь, держа меч поперёк живота, спиной к стене, готовый

1 ... 40 41 42 43 44 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пленение дракона - Миранда Мартин, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)