Истинное сокровище для лорда-дракона - Элен Славина
– Я не очень хорошо себя чувствую последние дни. – Показал на свободное кресло, рядом с моим столом. – Садись, Монтеро. Разговор у меня к тебе есть.
– Да мой принц. – Садовник сел и испуганно посмотрел на меня.
– Мне нужен предельно чёткий ответ, где сейчас находится твоя дочь?
Седые и густые брови старика соединились на переносице, морщины глубокой сеткой прорезали лоб, а губы соединились в одну тонкую полоску. И я снова взглянул в глаза, только в этот раз не зверя, а всего лишь человека. Старика.
– Зачем вам это, мой принц?
– Не тебе, старик, задавать мне эти вопросы! – Рявкнул недовольно и ощутил невероятную злость к этому человеку, как будто своим молчанием он отбирал у меня самое ценное. Мою жизнь, моё сокровище. Я не понимал, что это значит, но ощущал это болезненно. Мне как будто снова ломали кости.
– Я старик, но ещё я отец моей девочки. Моей единственной дочери. И я видел слёзы в её прекрасных глазах, а ещё боль, от которой дрожали губы, и разрывалось сердце. Её боль, я ощущал как собственную. Вот здесь, – показал на грудь, – и я до сих пор её чувствую. То, что вы сделали с моей Лирой, навсегда останется во мне. И если бы вы не были принцем и сыном нашего достопочтенного короля Драгорада Балларда, я бы взял садовые ножницы и воткнул вам их в сердце.
– Что? – Ошарашенно взглянул на Хотомира Монтеро. И первый раз в жизни испугался. Теперь понятно, в кого пошла Лира? Она была дочерью своего отца, такой же гордой и своенравной.
– Вы слышали, принц Райлан. Даже если бы я знал, где моя дочь, я бы не сказал вам.
– И ты не боишься моего гнева?! – Поднялся и навис над стариком. Но сейчас передо мной был не садовник. Нет! Это был совершенно другой человек. Отец, дочь которого я обесчестил и бросил, как ненужную вещь. Я заслуживал смерти по его идеологии, и в его глазах я видел только ненависть, от которой внутри всё сворачивалось.
– Я слишком стар, чтобы бояться смерти. У меня в этой жизни ничего не осталось, кроме дочери. Но если будет нужно, я костьми лягу, только чтобы уберечь Лиру от таких людей, как Вы. Она верила вам, принц Райлан, любила и думала, что вы хороший человек.
– Я знаю. – Опустился в кресло и откинувшись на спинку, посмотрел в потолок. – Я поступил, как идиот. Но я ничего не мог поделать со своими чувствами.
– О каких чувствах вы говорите, мой принц? – Склонил голову к плечу и прищурившись посмотрел на меня.
– Я не уверен, но, мне кажется, я не могу жить без Лиры. Словно каждый день просыпаясь я умираю без неё. Особенно после того раза, нашего единственного раза.
– Когда ты обесчестил её, паршивец. – Процедил сквозь зубы и ударил кулаком по столу. – Ты должен был жениться на ней. По всем законам ты должен взять её в жёны. Ты хоть понимаешь, что она теперь никому не нужна и её никто не возьмёт замуж. Она обесчещенная, опозоренная, грязная. Бедная моя девочка. – Закрыл глаза и зарыдал горькими мужскими слезами.
– Прошу вас, Хатомир, прекратите. Вы же знаете, почему я не могу взять её в жены? Должны знать.
– Потому что вы собрались жениться на леди Элис Дэй?
– Нет! Это здесь совершенно ни при чём. Хотя наверно причём. Но я не хочу говорить об этом. Я люблю вашу дочь, но никогда на ней не женюсь. Никогда.
– Не понимаю. – Поднял на меня красные глаза, испещрённые морщинами.
– Я не хочу, чтобы она умерла. Проклятие ведьмы Дюпин ещё никто не отменил.
Глава 41
Портал снова перенёс нас в библиотеку. Без происшествий и головокружений. Словно ничего не было, ни запахов тенистого леса и распустившихся цветов, ни уточек в прозрачном пруду, ни рассказа миссис Кергас о жутком проклятии ведьмы Дюпин.
Распрощавшись с доброй и очень мудрой библиотекаршей, я вышла потрясённая и пытающаяся прийти в себя. Было сложно уложить то, что она сказала, ведь это напрямую касалось и меня.
А ещё я так и не поняла, как избавиться от проклятия? И это меня тревожило больше всего.
Коснулась ладонью плоского живота, понимая, что малыш, живущий там совсем кроха, буквально головастик. Но я знала, что он слышит меня и понимает. И была уверена, что рано или поздно мы найдём с ним выход и победим проклятие. Вместе мы обязательно справимся.
– Ну и где ты ходишь? – Услышала голос Арабеллы за своей спиной и обернулась.
– Я? – Показала рукой на библиотеку. – Я кое-что искала.
– Нашла? – Недовольно спросила подруга. – Надеюсь, что это так. Потому что время идёт, а праздничный торт для нашего ректора ещё не готов. А ещё мы собирались ему подарки подарить.
– Это ты собиралась! – Съязвила я. – А я бы с удовольствием ему по заднице надавала, чтобы выбить из него всю дурнину и спесь. Как тебе мой подарок?
– Да что это с тобой, Лира? – Испуганно спросила Арабелла и, поведя бровью, взглянула мне в глаза. – Ты нормально себя чувствуешь?
– Да. То есть, не совсем. Неважно. – Погладила подругу по плечу. – Ты столько для меня делаешь и я должна помочь нам с тем, что мы придумали сегодня утром.
– Вот именно. Ты же хочешь остаться в Академии? Сама же говорила, что тебе некуда идти.
– Да. Ты права. Я просто кое, что узнала, – махнула рукой, – потом расскажу. Идём в столовую за тортом, а по дороге придумаем, чтобы ещё подарить нашему юному ректору.
Кухарка Эльва постаралась на славу и перед нами стоял поистине шедевр кулинарного искусства. Ореховый торт в три слоя, украшенный молочной глазурью и сеточкой из карамели. Верхний слой представлял собой художественную композицию, сделанную из различных элементов шоколадных плиток, разных оттенков сливочного крема и кондитерской присыпки. А всё вместе это была наша магическая академия, состоящая из множества корпусов, стоящим рядом лиственным лесом и небольшим прудом. Если разглядеть, то там наверняка плавали уточки и кушали хлебные крошки миссис Кергас.
– Как? Как? – Заикаясь и глядя на Эльву, спросила я. – Разве возможно? Так быстро?
– Можно, девочка моя, можно! – Засмеялась кухарка, сотрясаясь своими пышными как румяный каравай телесами. – Если имеются, такие умелые помощницы, как мои, то можно сотворить и не такое.
– Да-а-а-а! – Закивала Арабелла и хмыкнула. – Даже жалко отдавать такую красоту нашему ректору. Не оценит ведь. Нет! Не оценит.
– Идём! – Взяла торт и поблагодарив ещё
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Истинное сокровище для лорда-дракона - Элен Славина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


