Ками Гарсиа - Прекрасная тьма
— В общем, Ридли была Ридли, но Лена тоже была Ридли. Леденцы, похоже, перетрудились, — Линк разворачивал батончик и не видел моего призывающего к молчанию взгляда. Я не собирался выдавать Мэриан и Лив детали.
— Мы шли по проходам, и я услышал девичий смех. Он был… не знаю… счастливым. Я пошел за ней. В смысле, за голосом. Я не могу этого толком объяснить, — я мельком взглянул на Лив и заметил, как порозовели ее бледные щеки, она внимательно изучала невидимое пятнышко на стене.
Мэриан хлопнула в ладоши, что означало великое открытие.
— Я так думаю, что смех был знакомым.
— Ага.
— И ты шел за ним не думая, подчиняясь инстинкту.
— Можно так сказать, — я не знал, к чему она ведет, но у Мэриан был эдакий сумасшедший ученый блеск в глазах.
— Когда ты с Леной, ты можешь иногда говорить с ней без помощи слов?
Я кивнул:
— Ты о Келтинге?
Лив ошарашенно уставилась на меня:
— Откуда обычный смертный может знать о Келтинге?
— Отличный вопрос, Оливия.
То, как они смотрели друг на друга, меня раздражало.
— Такой вопрос заслуживает ответа, — Мэриан направилась к книжным полкам Мэйкона и принялась там что-то искать, так по-свойски, будто искала ключи от машины у себя в сумке. Меня беспокоило ее обращение с его книгами, хоть я и понимал, что он этого видеть не может.
— Это просто случилось. Мы вроде как нашли друг друга в наших головах.
— Ты можешь читать мысли, и ты мне этого не сказал? — Линк смотрел на меня так, как будто только что узнал, что я и есть Серебряный Серфер. Он нервно почесал затылок. — Слушай, вся эта фигня насчет Лены. Я просто пытался представить себя на твоем месте, — он отвел взгляд. — Ты и сейчас это делаешь, да? Точно делаешь, верно? Чувак, вылези из моей головы, — он отпрянул от меня и врезался в книжную полку.
— Придурок, я не могу читать твои мысли. Иногда мы с Леной слышим мысли друг друга.
Линк успокоился, но ему так легко не отделаться.
— Так что ты там думал о Лене?
— Ничего. Просто тусовался с тобой, — он вытащил с полки книгу и притворился, что читает.
Мэриан забрала у него книгу.
— Вот же она. То, что надо. Именно эту книгу я и искала, — она открыла фолиант в кожаном переплете и принялась так быстро листать хрустящие страницы, что было ясно, что она ищет что-то конкретное. Книга выглядела, как старый учебник или справочное руководство.
— Смотри, — Мэриан показала книгу Лив. — Узнаешь что-нибудь?
Лив склонилась ближе, и теперь они обе пролистывали страницы, синхронно кивая. Мэриан выпрямилась и взяла книгу.
— Итак. Может ли обычный смертный использовать Келтинг, Оливия?
— Нет, только если это не обычный смертный, профессор Эшкрафт.
Они обе улыбались мне так, как будто я ребенок, совершающий свои первые шаги, или больной, которому надо сообщить о неизлечимости заболевания, от такого сочетания меня затошнило.
— Может, объясните, в чем соль шутки?
— Это не шутка. Сам посмотри, — Мэриан протянула мне книгу.
Я взглянул на страницы: я был прав насчет учебника, это было что-то вроде магической энциклопедии с рисунками и на языках, которых я не понимал. Но кое-что было на английском.
— Проводник, — я посмотрел на Мэриан. — Это, по-вашему, я и есть?
— Читай дальше.
— Проводник — тот, кто знает путь. Синонимы: ведущий, лоцман, поводырь. В целом, скаут, навигатор. Тот, кто указывает дорогу, — я непонимающе поднял голову.
Удивительно, но Линк сразу понял, о чем речь:
— То есть он вроде как человек-компас? Если выбирать из всех возможных суперсил, это самая фиговая. Ты, значит, магический вариант Аквамэна.
- Аквамэн? — Мэриан не часто читала комиксы.
- Он разговаривает с рыбами, — Линк покачал головой. — Но рентгеновского зрения у него нет.
- У меня нет сверхвозможностей, — или есть?
- Читай дальше, — Мэриан показала на страницу.
- Мы служили еще до начала Крестовых походов. У нас много имен и ни одного. Мы шептали на ухо первому императору Китая, планировавшему Великую китайскую стену, и были верными спутниками самого доблестного рыцаря Шотландии, сражавшегося за независимость своей страны. Со смертными, имевшими великие цели, всегда были те, кто направлял их. Как на заблудившихся судах Колумба и Васко де Гама нашлись те, кто вывел их к Новым мирам, так и мы существуем, что вести тех Магов, чей путь подчинен высшей цели. Мы…, - я не понимал ни слова.
Тут рядом со мной заговорила Лив такой интонацией, будто проговаривала заученный текст:
— Те, кто находят утраченное. Те, кто знают путь.
— Дочитывай, — Мэриан внезапно стала серьезной, как будто слова в книге были своего рода предсказанием.
— Мы служим великим ради великой цели до великого завершения. Мы служим смерти ради смертельной цели до самого конца, — я закрыл книгу и вернул ее Мэриан. Большего мне знать не хотелось.
Выражение лица Мэриан было сложно прочесть. Повертев книгу в руках, она взглянула на Лив:
— Что скажешь?
— Это возможно. Были и другие.
— Но только не для Равенвудов и не для Дюкейн, по той же причине.
— Но вы же сами сказали, профессор Эшкрафт. Решение Лены ведет за собой последствия. Если она выберет Свет, умрут все Темные маги в ее семье, если она выберет Тьму…, - Лив не договорила, мы все знали, что там дальше: умрут все Светлые маги в ее семье. — Разве нельзя сказать, что ее путь имеет большое значение?
Мне не нравилось, к чему вел этот разговор, пусть я даже не был до конца уверен, что понимаю, куда он ведет:
— Ау? Я все еще тут. Не хотите просветить меня?
Лив заговорила медленно, как будто я был ребенком, которому она читает вслух:
— Итан, в мире Магов только те, кто идет к великой цели, имеют Проводника. Проводники — это редкость; может, появляется один в целый век, и никогда это не происходит случайно. Если ты Проводник, то ты здесь не просто так, а ради цели, великой или ужасной, только ради нее. Ты мост между миром Магов и миром Смертных, и, чтобы ты ни сделал, ты должен быть очень осторожен.
Я сел на кровать, и Мэриан села рядом со мной:
— У тебя есть твоя собственная судьба, как и у Лены. Что означает, что все может очень сильно усложниться.
— По-твоему последние несколько месяцев не были сложными?
— Ты понятия не имеешь, что мне приходилось видеть, что видела твоя мама.
Мэриан отвела глаза.
— Значит, вы думаете, что я один из этих Проводников? Человек-компас или кто-то вроде, как Линк сказал?
— Не только это. Проводники не просто знают путь, они и есть путь. Они ведут Магов по тому пути, который им предначертано пройти, путь, который они не смогли бы найти самостоятельно. Ты можешь быть Проводником как для Равенвудов, так и для Дюкейн. Пока неясно для кого именно, — Лив, похоже, понимала, о чем говорит, от чего мне легче не становилось. Мои мысли крутились по кругу, пока я пытался разобраться в услышанном.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ками Гарсиа - Прекрасная тьма, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

