Победоносец - Anne Dar

Читать книгу Победоносец - Anne Dar, Anne Dar . Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Триллер.
Победоносец - Anne Dar
Название: Победоносец
Автор: Anne Dar
Дата добавления: 30 апрель 2025
Количество просмотров: 23
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Победоносец читать книгу онлайн

Победоносец - читать онлайн , автор Anne Dar

Что порождает сильную личность и из чего возникает дух, который невозможно сломить, но который может обратить в прах всё, что ему будет угодно?
Это не история о становлении неоднозначного легендарного героя, рассказанная очевидцами. Мемуары одного из самых могущественных и таинственных Металлов Вселенной "Дикий Металл”.

Я шёл тропой нехоженой, тернистой,
и если б знал, как обернётся путь,
что не спасти на сем пути души пречистой,
я и тогда бы не решил свернуть.
Я шёл наперекор и напролом, и мимо,
не оборачиваясь, не сбиваясь ни на пядь.
Не зная знал: всё лучшее – незримо,
незримое же мне и победить, и взять.

Рождался я из жерла спящего вулкана,
но извергался лавой жгущей всё.
Там, где нельзя упорствовать, упрямо
я “отупорствовал” во всём.

Не так просты сияющие звёзды –
в них таинств боле, чем у праотцов.
Я не герой, чьи светлы тропы.
Победоносец. С гербом сов.

1 ... 40 41 42 43 44 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
именно в этой удивительной девушке и притаилось моё личное счастье? Если её радуют уж только шёлковые платки в сундуках, какой же необыкновенный мир ярких впечатлений я могу открыть ей, просто уведя её отсюда с собой! Как я удивлю её, показав ей своё истинное лицо, если она с девственной наивностью готова удивляться совершенно обыденным вещам! Сколько восторга я с детской лёгкостью смогу вызвать в этом сущем ребёнке! И как сильно она будет любить меня в будущем, если столь сильно любит уже сейчас, не зная всего, что я могу бросить ниц к её ногам!”.

Я не уследил как, но мои мысли в какой-то момент перебросились на Теону, образ которой всё ещё маячил перед моими глазами, как напоминание о моём разбитом сердце… И вдруг, не знаю отчего и к чему, но мне представилась взрослая Тринидад и подумалось, что Трини никогда бы не заинтересовалась шёлковыми платками – её дикость, строптивость, дерзость наверняка вырастут в нечто невероятное, совершенно противоположное Полеле, разительно отличающееся от Теоны… Интересно было бы увидеть. Жаль, если пропущу её цветение. Буду счастлив, если когда-то узнаю, что моя подруга, малышка Тринидад, войдя в свою зрелость, обрела своё счастье, не познав тяготы разбитого сердца…

Быть может, это странно, но на протяжении всех лет моего странствования вне Рудника, мои мысли чаще всего возвращались не к Кармелите и Спиро, а к Теоне и Тринидад. И если мысли о Теоне в конце концов потускнели под давлением моего смирения – спустя ещё пару лет я буду искренне, от всего своего разбитого сердца желать Теоне и Беорегарду совместного счастья, – тогда мысли о Тринидад продолжат с каждым годом становиться всё ярче и настойчивее. Однажды, спустя много лет, когда я вдруг пойму, что ей уже должно было исполниться шестнадцать лет, меня всерьёз начнёт распирать любопытство: так и будет подмывать вернуться в Рудник, увидеть собственными глазами, что же за человек вырос из этого дикого, непослушного, клыкастого котёнка… Нужно было бежать в её направлении уже тогда, но всё в итоге сложилось так, как сложилось, и я не жалею об этом, ведь по итогу получилось даже лучше, чем я мог себе представить: ведь изначально я – естественно! – совершенно не видел и в принципе не мог рассмотреть в ней моё персональное счастье, мой дурманящий кайф, ведь я не знал её взрослой…

Но этой ночью я думал о Полеле – гибкой и одновременно хрупкой веточке, которую так легко и так страшно случайно переломить, случайно навредить ей… От горько-сладких мыслей меня отвлёк шорох. Прислушавшись, я выяснил, что на втором этаже сарая, на сеновале, дышит Ратибор – его сердце бьётся отличительно, не так, как у остальных людей. Рядом с ним билось ещё одно, мелкое сердце. Я услышал, как рука Ратибора коснулась шерсти: он лежал на сене, вместе с котом Дымом, которого сейчас гладил, и наверняка слышал не мои мысли, но мой разговор с его сестрой, а значит, он слышал её слова о том, что Отрада рассказала ей о своей любви к Громобою. Ещё одно разбитое сердце…

Я постоял под открытым небом ещё немного, блуждая взглядом от одной звезды к другой, подождал возвращения Добронрава – этим вечером он ремонтировал ступени на совиной башне деда Бессона. Стоило Добронраву войти во двор, как он сразу же направился на сеновал – верно, знал, где искать мятежную душу своего брата. Пока я размышлял о поразительной внешней схожести этих двух братьев – внутренне они всё же были различны, – они шептались обо мне. Добронрав говорил: “Пошли, расспросим его… Он наш. Почти как брат”. Ратибор отозвался одним лишь словом: “Почти”.

Спустя пять минут я рассказал им о ещё одном разбитом сердце – сердце Онагоста Земского, – и разбил ещё одно, поведав Добронраву о помолвке Ванды с князем. В итоге на протяжении всей ночи так и не сомкнул глаз, слушая громкие биения осколков четырёх сердец: Полели, Ратибора, Добронрава и моего.

Глава 18

(то, о чём я не мог знать)

Ванда Вяземская

Я всегда была непослушной дочерью, и в прежние времена я повышала тон в общении с отцом, но ныне я впервые в жизни кричала на него в полную силу своего голоса:

– Я ровесница его сына! Ведь я ходила в один класс с Онагостом! Как ты можешь отдавать меня замуж за того, кто старше даже тебя!

– Он старше меня только на три года! Ему только пятьдесят одна весна, а не столетие от роду! И если ты не слепая, тогда видишь, что он силён, строен и хорош собой так же, как некоторые молодые мужи, и даже лучше: он выглядит ладным богатырём на фоне твоих сопливых ровесников! Я на его фоне просто сущий старик!

– Ты хочешь, чтобы я вышла замуж не по любви?!

– Послушай, – отец выставил вперёд руку и начал трясти перед моим носом кривым указательным пальцем, – оформив этот брак, ты не просто будешь ходить в шелках и золоте с головы до пят! Весь город будет твоим! Родишь ему сына – считай, Замок падёт к твоим ногам со всеми потрохами!

– У князя уже есть наследник – Онагост!

– Онагост бесхребетен! Не сегодня, так завтра украдёт какую-нибудь замарашку из трущоб и сбежит с ней, куда его затуманенные глаза будут глядеть! А княжеский престол останется тебе и твоему сыну!

– Ты хочешь престол себе, а не мне!

– И что с того?! Всё равно ведь он достанется тебе, ведь я не баба!

– Что это значит?!

– Это значит, что я не могу выйти замуж за князя, а ты – можешь! Так не упусти же свой единственный шанс на роскошную жизнь, дура!

Диалог был окончен: резко развернувшись, отец вылетел из комнаты, не преминув громко хлопнуть дубовой дверью – так, что даже хрупкие окна в крепких рамах затрещали.

Всё ещё пыша жаром, сначала я взметнула руками, но вдруг замерла и задумалась о его словах относительно наследования Онагоста: он говорил так, как будто что-то знал. Из раздумий меня неожиданно выдернул всхлип Отрады – я и позабыла о том, что сестра тоже находится в этой комнате. В отличие от меня, она никогда не вступала в ссору с отцом – просто молча делала всё по-своему, без дебатов. Обернувшись, я увидела её полулежащей на раритетном клавикорде* (*Клавико́рд (в русской традиции также известен как клавико́рды) – клавишный струнный ударно-зажимной музыкальный инструмент, один из предшественников хаммерклавира и современного фортепиано.

1 ... 40 41 42 43 44 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)