`

Бри Диспейн - Пропавший брат

1 ... 40 41 42 43 44 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Толбот опасен.

В этом-то я ни капельки не сомневалась.

Но именно он был маленьким мальчиком, на глазах которого убили его родителей. Мне захотелось обнять его, прижать к себе, как Бэби-Джеймса, и сказать, что все будет хорошо. Я могу помочь ему избавиться от монстров, заставить их убраться отсюда навсегда.

Однако я отстранилась и решила выбираться из ванной комнаты. Неправильно это — стоять к нему настолько близко. Я же Дэниела люблю.

— Грейс, — окликнул он меня.

— Да? — я обернулась.

Секунду он молчал и был очень серьезен.

— Возьми полотенце и протри все, к чему ты прикасалась.

— Зачем?

Он выудил из кармана мобильник.

— Я был прав. Здесь действительно кое-кто жил. Вызову полицию, пусть они займутся трупом.

ГЛАВА 16

ЧУДОВИЩЕ ИЗ ЖЕВОДАНА

Немного позднее, в школьном автобусе

— Ух ты, что с тобой стряслось? — воскликнула Эйприл, когда я подошла к ней и Клер на парковке возле центра отдыха.

— Э-э-э… Неужели я и впрямь скверно выгляжу?

— Сама погляди! А рубашка в чем?

Я осмотрела свою белую рубашку-поло. Ядовитая кровь демона проела в ней мелкие дырочки. Каждая была окружена черным ободком от извергнувшейся гнусной грязи.

— Ох!

Клер скорчила насмешливую гримасу:

— Что вы, ребятки, там делали?

— Тут такое дело… Мы одному деду помогали, у него в доме, а в комнатах полно клопов. Пришлось их давить.

— Кошмар! — воскликнула Эйприл. — Извини, я не хотела. А мы красили забор позади здания начальной школы… и нас угостили печеньем! — Она достала из сумки завернутое в салфетку печенье и протянула мне. — Ты его заслужила!

— Спасибо! — сказала я.

Но есть я была не в состоянии. И вообще не представляла, когда смогу проглотить крошечный кусочек. Ведь в довершение всего Толбот нашел труп хозяина — как раз в спальне полуразрушенного особняка. У старика не имелось ни малейшего шанса противостоять демонам. Но Толбот известил полицию, так что тело скоро обнаружат. Хотя бы так о нем позаботятся… Меня удерживало от слез по незнакомому человеку лишь то, что сама я косвенно принимала участие в уничтожении тех тварей.

Клер изучающее осмотрела мою одежду.

— А что это были за клопы?

— Громадные, — произнесла я. После чего почти беззвучно прошептала: — Демоны.

— Ох! — Эйприл округлила рот.

Затем стремительно потащила Клер к автобусу.

— Не нужно поднимать шум из-за того задания, которое подсунули Грейс, — тараторила она на ходу. — А то ревновать начнут, завидовать… — И Эйприл неуклюже засмеялась.

— Но ведь… — начала Клер, но Эйприл уже заталкивала ее в двери.

— Эй, а ты слышала, что сказал Джеф Рид по поводу твоего свитера? Он заявил, что ты в нем очень соблазнительная.

Я влезла следом за девчонками в салон и уселась позади них. Обе щебетали о Джефе Риде и его комплименте. Я улыбалась, кивала в нужных местах и отмалчивалась.

Когда мы въехали на парковочную площадку перед школой, я увидела Гэбриела. Он ждал нас у входных дверей. Клер я легко могла обмануть насчет истерзанной рубашки, но решила, что Гэбриел станет более сложным собеседником. Кроме того, он наверняка учует запахи гелала и акха, которыми пропитались мои волосы. Поэтому я рванула к папиной «Королле», стоявшей неподалеку.

Я достала из рюкзака связку ключей от дома, в которой болтался запасной ключ от машины. Я рассчитывала, что отец не станет возражать против того, что я забрала автомобиль. Кстати, я позвонила ему и оставила на его мобильнике сообщение. Кроме того, в его распоряжении — приходской грузовичок, если ему неохота тащиться пешком.

Я оставила «Короллу» на подъездной дорожке и побежала к себе. Мама позвала меня из кухни — я почуяла роскошный аромат свиной вырезки в марсале, — но я притворилась, что не слышу, и бросилась в ванную. Содрала с себя изгаженную рубашку, завернула ее в подобие полотенца из особняка и засунула куль поглубже в корзину для грязного белья. Стащила с себя остальные одежки и встала под душ.

Я три раза намыливала и промывала волосы, прежде чем удостоверилась, что гнусные запахи исчезли. Однако память о сегодняшних событиях стереть оказалось невозможно. Картины побоища пристали ко мне намертво. Вот я вытираю мебель и пол после нашего вторжения. Таращусь на демона, умирающего прямо передо мной. Наблюдаю за выражением лица отрубленной женской головы. Вижу мертвого старика в спальне. Я сидела в ванной, подтянув ноги к подбородку, а горячая вода лилась на меня, но облегчения не приносила.

Моя жизнь за эти часы полностью переменилась.

Как и я сама.

Я стала другим человеком. Однако какая-то часть меня жаждала упасть в объятия Дэниела, ощутить его сильные теплые руки и крепко к нему прижаться. Услышать бы его успокаивающий голос!.. Пусть напомнит мне, что по-прежнему меня любит — несмотря ни на что.

Когда вода в ванной остыла, я вылезла и переоделась во все свежее и чистое. Я решила спрятаться в своей комнате и просидеть там до самой ночи. Я до сих пор тряслась от страха и опасалась, что, если буду с домашними, они сразу заподозрят неладное. И догадаются. Я уселась за письменный стол и собралась заняться уроками, но в дверь постучалась Черити.

— Что случилось? — спросила я.

— Ужин, — сообщила она и странно на меня посмотрела.

— Я что-нибудь позже поклюю, — я отвернулась от сестры и сунула нос в учебник. — У меня куча дел.

— Нет… Мама попросила, чтобы ты спустилась вниз. Сегодня — семейный ужин. Мама сама готовила, и у нас гости.

— Правда? — Регулярные семейные трапезы были ритуалом в семье Дивайн. По крайней мере, так продолжалось первые семнадцать лет моей жизни. Но когда мы в последний раз собирались за столом? Наверняка в прошлом году. А гости — это вообще нонсенс в нынешних обстоятельствах. И как я не догадалась сложить два плюс два, я же уловила соблазнительные ароматы из нашей кухни…

— У нас — Дэниел.

— Господи! — мне очень понравилось то, что при упоминании его имени сердце на миг замерло.

— И еще этот красавчик, новый преподаватель Закона Божьего из вашей школы. Пастор Сент-Мун.

— Ох! — теперь мой голос прозвучал совершенно иначе, с другими модуляциями. Меня совсем не радовала перспектива общаться с Гэбриелом. — Но у меня много домашних заданий. Ты скажи мамуле, что я не могу…

— Нет. Она как раз в образе Марты Стюарт. Приготовила ужин из четырех блюд и достала наш лучший фарфор. Я бы на твоем месте не стала ее огорчать.

— Великолепно! — пробормотала я.

Мамочка закричала снизу, призывая нас. Черити подскочила, как перепуганный котенок, и проорала в ответ:

1 ... 40 41 42 43 44 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бри Диспейн - Пропавший брат, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)