Буря - Карен Линч


Буря читать книгу онлайн
Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.
За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.
Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.
ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».
Вне диапазона съемки камеры раздался легко узнаваемый звук меча, вынимаемого из ножен. Рис выпучил глаза и начал лепетать:
— Мне сказали, что наркотик вырубит её, но она очнулась, когда её грузили в фургон. Она обезумела, начала царапаться и рычать как животное. Пришлось два раза ударить электрошокером… а потом вокруг её рук и ног обмотали серебряную цепь. Её погрузили в фургон и увезли.
Впервые в жизни меня ослепило яростью.
— Ты сукин…
Папа закрыл мне рот рукой и покачал головой, глядя на меня. Он жестом попросил Дакса отключить звук микрофона и отпустил меня.
— Ты должна позволить мне вести допрос. Я знаю, что ты чувствуешь, но в таких делах нельзя показывать эмоции. Поняла?
Я скованно кивнула. Он быстро обнял меня и повернулся к экрану.
— У кого она и зачем она им понадобилась?
— Я не знаю, кто они, — голос Риса стал более похож на хныканье. — И мне не сообщили, зачем она нужна была им.
— Ты провёл несколько недель, добиваясь от этой девушки доверия, чтобы доставить её неким людям, и ты понятия не имеешь, зачем и для кого? — папа задал вопрос с куда большим контролем, чем был у меня.
— Мне сказали, что она не пострадает, — слабо ответил Рис.
— Я спрашивал не об этом, — рявкнул папа, и Рис дёрнулся, словно его ударили.
Рис снова начал плакать.
— Клянусь, я не знаю кто они. Знакомая спросила, хочу ли я заработать нал по-лёгкому…
Я так сильно заскрипела зубами, что у меня разболелись челюсти, и я задрожала от усилия хранить молчание. Когда мы найдём тех, кто стоит за этим, я заставлю их пожалеть о том, что они вообще узнали её имя. Никто, даже мой отец, не остановит меня.
Папа приобнял меня за плечи и притянул к себе. Он посмотрел на монитор и сказал:
— Ты уверен, что эта женщина не скажет нам, зачем кому-то понадобилась девушка?
— Она сказала, что не знает ничего об этом, — всхлипнул Рис. — Это всё. Клянусь.
Я одеревенела, ещё одна волна гнева опалила меня. Он заманил Саммер в ловушку, чтобы её мог пленить, бог знает кто, и он понятия не имел, что с ней будут делать.
— Это не всё, — сказал папа. — Мне нужно имя этой женщины и описание людей, которым ты передал девушку. Я хочу знать все виды связи, какими ты пользовался в этой работе, и как ты получил свою оплату.
Меня не удивило, когда Рис тут же сдал своего друга ради спасения своей задницы. Её звали Ирис Морган, и она жила в Чикаго. Он не знал её домашнего адреса, но был счастлив поделиться номером её почтового ящика и местоположением.
Он дал описание трёх мужчин из фургона, которые, судя по всему, были наёмниками, как и те, которые схватили Софи и Лилли. Общался он не слишком плотно с Ирис Морган, и все разговоры велись через одноразовые телефоны. Один из мужчин в фургоне передал ему конверт, полный наличностью, в качестве оплаты.
Когда стало ясно, что ничего больше ценного мы не услышим от Риса, Терренс повернул камеру на себя.
— Что пожелаете сделать с нашим очаровательным гостем? Ну, за четвертование или уничтожение отходов требуется доплата.
Позади него Рис застонал и начал реветь. Один из воинов с отвращением хмыкнул.
— Ах, дерьмо, Терренс. Я не буду отмывать мочу.
— Его ищет ФБР, — сказал папа. — Сдайте его им, и скажите им пусть сами решают, что с ним делать.
— Принято.
Звонок был отключён, и я повисла на папе. Он обнял меня и стал поглаживать по спине.
— Не надо было позволять тебе слушать это, — сурово сказал он. — Для тебя слишком жестоко.
— Нет. Я рада, что сама всё услышала, — я отступила от него и вытерла глаза рукавом. — У них были серебряные цепи. Они похитили её, потому что она оборотень.
— Да.
— Это те же люди, кто схватил ягуаров и волка из Монтаны, так ведь?
Я больше не могла отрицать правду, которая буквально стояла у меня перед глазами.
Несколько минут он колебался с ответом, и я видела, как он обдумывает мягкий способ подтвердить мои подозрения.
— Полагаю, что да.
В горле у меня пересохло, и стало трудно глотать.
— Как думаешь, они стоят и за исчезновением демонов?
— Думаю, что вероятность этого очень высока, — он потёр подбородок. — Демоны исчезают без каких-либо следов и физических доказательств, что указывает на профессиональную работу. Ягуары были похищены подготовленными наёмниками и, судя по описанию, что нам дал Рис, мужчины в фургоне тоже были наёмниками. Кто-то с глубокими карманами и ресурсами скрывает свою причастность ко всему этому.
Я обняла себя, внезапно замёрзнув. Я боялась задать вопрос, который мучил меня со дня исчезновения Саммер. Зачем кому-то понадобилось пройти через столько хлопот, чтобы похищать оборотней и демонов? У них нет ничего общего, кроме как обе расы не являются людьми. Скорее всего, кто-то из богатеев создает свою личную коллекцию. Я содрогнулась от мысли, что Саммер заперта в каком-то «зверинце» ради забавы какого-то миллионера.
— А что теперь? — спросила я.
— Теперь мы ищем Ирис Морган, — папа указал на два монитора, за которыми Дакс уже проводил поиски. — Вероятней всего имя вымышленное, но мы можем выследить владельца почтового ящика. Мы попросим Дэвида также поискать её. Вместе с Даксом, они найдут её.
Дакс кивнул, не отрывая взгляда от монитора.
— Невозможно полностью исчезнуть, если только ты не живешь в диких землях и вовсе не контактируешь с внешним миром. Неважно насколько умными себя они считают, всегда что-то да остаётся.
Я посмотрела на папу.
— А я что могу сделать?
— Знаю, что ты не хочешь этого слышать, но ты ничем пока помочь не можешь. Тренируйся, работай над магией, будь со своими друзьями.
— Я не могу вести себя словно всё в порядке, — парировала я.
— Никто и не ожидает этого от тебя, — он нежно обхватил моё предплечье. — Возьми на завтра выходной, если требуется. А потому возьми весь свой гнев и направь его на тренировку с пониманием, что мы задействовали всё, что в наших силах, чтобы вернуть Саммер домой. Мы не остановимся, пока не найдём её.
Я выдавила улыбку.
— Я знаю, что ты не остановишься.
Он тягостно выдохнул.
— Мне надо позвонить Роланду и Питеру, и сообщить им всё, что выяснили. А ты иди домой.
— Ладно.
Я хотела остаться, но этот долгий день наконец-то дал о себе знать. Звонок, который папа собирался сделать, будет очень тяжелым, и меньше всего им надо сейчас беспокоиться