`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дракон в её телефоне - Анастасия Максименко

Дракон в её телефоне - Анастасия Максименко

1 ... 40 41 42 43 44 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
чешуйчатого в своей, обратилась к факелу и, ну, надо же, открыла глаза уже в знакомом помещении с круглым столом. Дракон кинул на меня одобрительный взгляд. Мы просмотрели с ним до момента его обращения, когда я не удержалась от интересующего вопроса:

— Слушай, это же полу трансформация?

Девьян кивнул, таща меня за руку незнакомыми мне коридорами, до этого только коротко бросил: так будет быстрее. Как оказалось, во мне он оборачиваться в ипостась не мог. Даже частичную.

— А ты в ней больше человек или дракон?

— Я в ней я. Всегда дракон. Я не отделяю себя и Деви, несмотря на то, что он ― отдельная личность. Я всегда его слышу, — принц поджал губы. — Раньше слышал.

Мы оказались в том самом коридоре, как раз на моменте лишившегося оболочки моего дракона. Девьян нахмурился.

— Это было не так.

— О чем ты? — я было ринулась, как и прежде, за метнувшимся на нижние этажи двойником моего собеседника, но он дернул меня за руку, останавливая и разворачивая к себе; его лицо и тело выглядели весьма напряженными.

— Я помню этот фрагмент не так. Я увидел две души марглов, один там, в подземелье, а другой ― в моем кабинете, и пошел именно в кабинет, а не туда, — указал он нам под ноги.

Я тоже нахмурилась.

— Видела только этот фрагмент и никаких других. Ты всегда опускался вниз. И что за марглы такие?

— Темные кровавые твари ордена «Тарана». Еще не полноценные низшие ― маргасы, но уже и не люди. Они черпают свою силу из боли, страданий и милости Гесая, — видя мою озадаченность, Девьян отмахнулся: — Потом объясню. В своем кабинете я оказался в ловушке, там был парень, нагло сидел за моим столом, он сказал, что не имеет никакого отношения к шавкам Гесая, затем выкрикнул странное заклинание: Апирейд или Абгарейд, что-то такое, и я провалился в измерение. Сумбурный рассказ, понимаю. Я не совсем хорошо, оказывается, помню.

— Может быть, абгрейд? — аккуратно переспросила, с подозрением покосившись на факел.

— Да, оно. Постой, ты знаешь это заклинание?

Все же ему известно далеко не все из моего мира.

— Это не заклинание, Девьян, — оперлась о стену, чтобы не упасть от шокирующей догадки. — Абгрейд — как сленговое слово. Означает модернизацию чего-либо, и оно из моего мира. Я в этом уверена.

— А тот тонкокостный мальчишка… — взгляд Девьяна похолодел, превратился в хищный. Он внимательно осматривал меня с ног до головы, уделяя особое внимание запястьям.

— Этого я не знаю. Но мне кажется… Я думаю… Все закольцовано. Понимаешь? Все закольцовано.

Со всех сторон раздался гул; сквозь нас промчалась толпа имперцев прямо к лежащему пока без сознания двойнику Девьяна. Чешуйчатый медленно повернулся к заполонившей пространство толпе.

— Тот маг — это ты, Ангелина. Не зря он мне показался каким-то неправильным.

Неопределенно качнула головой. Подсознание подсказывало — все именно так. Мгновение — я оказываюсь в своей постели с опухшим от слез лицом, больной головой и под глухой звук ходящей ходуном входной двери, беспрерывно трезвонящего дверного звонка и телефона.

Глава 25

Трезвонили — девочки, причем поочередно. В квартиру — тоже они; и только я повернула ключ, как дверь едва не снесли с петель, вырвав у меня ручку из рук; обеспокоенные подруги влетели в прихожую, сбивая меня с ног и заключая в крепкие объятия; хорошо, за спиной стена, иначе валяться нам всей веселой тройкой на полу.

— Девочки, — растеряно прошептала, поглаживая подруг до чего могла дотянуться. — Вы чего?

Лиска вздрогнула, медленно убрала от меня руки, отошла на шаг, поправляя сбившееся пуховое пальто.

— Ди, закрой-ка дверь. Не хочу свидетелей жесточайшего убийства.

Нервно сглотнула.

— Девочки, что случилось-то? Где пожар? Кто умер?

…Как-то слишком громко хлопнула створка, и Лиска будто с цепи сорвалась.

— Ты!!! Мы думали, ты тут кони двинула! Ты совсем того, Гелька?! — орала подруга, а Ди ей поддакивала. — Где ты была? Мы обзвонили все морги, все больницы, Георгию этому твоему позвонили, он, кстати, тоже ищет тебя по своим каналам. Да мы чуть сами с ума не сошли.

— У Лиски молоко уменьшилось, — вклинилась Диана, в то время как я озадачено переводила взгляд с одной подруги на другую, совершенно не понимая, что происходит.

— Трубки не берешь, зараза такая. И это ты только с больницы, мало ли, тебе плохо стало. А она тут!.. Признавайся, где шлялась?

— Девочки, да о чем вы? Я дома была. Спала. Раннее утро на дворе, вообще-то.

Лиска замолчала, переглянулась странно с Дианой и тихо сказала:

— Мы не могли до тебя дозвониться и отыскать целых три дня, Ангелина. Три дня. Сегодня четвертые сутки, собиралась в полицию идти, заявление писать.

Мне поплохело; рухнула на банкетку. Чего?! Как три дня?!!

…Уже второй час отпаивала подруг сладким чаем. Девчонки дулись. Девчонки злились. Девчонки готовы были меня покусать. А все потому, что логичного объяснения для них у меня не нашлось. Да что говорить? Я сама была не в меньшем шоке. Еще ни разу не было такого, чтобы я проваливалась в империю хотя бы на полдня, точнее так, чтобы меня хватились.

— Гель, да расскажи ты уже правду, а! Неужели ты нам с Алиской не доверяешь? С каких это пор.

— При чем здесь доверие, Ди? — устало спросила. — Я уже сказала правду, но вы мне не верите и не слышите совсем. Я действительно спала. Все. И сама сбита с толку не меньше вас.

Поступил звонок от Георгия, но я его скрыла, вместо прямого ответа написала: потом все объясню; со мной все в порядке. Девьян тоже писал.

Дракон: Вижу, на тебя наседают. Если потребуется помощь — кричи. (смеющийся смайлик. Доставлено/Прочитано)

Ангелина (душераздирающий вздох): Ты знал, что так будет? Я про сон длиной почти четыре дня. Четыре, Девьян! Это писдец, прости за выражение. Не знаю, что говорить и что думать. (Доставлено/Прочитано)

Дракон (серьезно): Понятия не имел. И по поводу сна: нам снова придется это сделать. Надо разобраться, ведьма. Мне нужно вернуться домой. Ты же понимаешь? (Доставлено/Прочитано)

Прикрыла ресницы. Понимаю. Естественно, понимаю. Как не понимать.

Ангелина: Да.

— А с кем это ты там переписываешься? — прищурилась Ди.

— С Георгием, — сухо бросила. — Девки, блин, я серьезно, ну! Никуда я из этой квартиры не уходила, ясно?! Хватит. Не хотите верить, дело ваше, ничего нового вам не скажу.

Девчонки в который раз переглянулись.

— Ладно, Гель, не обижайся, — прикоснулась к моему запястью Алиса. — Если все так, как ты говоришь, то, пожалуй, следует

1 ... 40 41 42 43 44 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дракон в её телефоне - Анастасия Максименко, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)