Жертва судьбы - Шеннон Майер
Моя рука метнулась к бедру, где должен был находиться меч, затем к пояснице, где должен был висеть железный посох. С оружием в руках мне стало бы легче.
Я не видел тетю уже несколько часов и беспокоился за нее.
Герцогиня осталась с Дианой наедине, словно это она была лидером, а не Уилл.
Но почему?
Мой брат сидел за столом, снова и снова зачеркивая и переписывая свои строки.
– Ты скоро дыру в полу протрешь, – пробормотал он.
– А ты перевел кипу бумаги, – огрызнулся я в ответ. – Что, во имя богов ночи, они обсуждают? Разве не все должны принимать в этом участие?
Уилл поднял голову.
– Как бы мне ни нравилось в десятый раз слышать один и тот же вопрос, у меня нет ответа, Дом. Что бы они ни обсуждали, думаю, мы скоро это узнаем.
Я фыркнул и продолжил расхаживать.
– Удивительно, насколько вы противоположны в одном, но похожи в другом. Буквально вчера Сиенна ходила из угла в угол, повторяя один и тот же вопрос – проснешься ты или нет? – Мой брат уставился на меня. – Кстати, о Сиенне, что происходит с нашей девочкой? Она спряталась и ни с кем не хочет говорить.
– Не с нашей, а с моей, – прорычал я.
– Что ж, если она твоя, это делает ее моей сестрой, – небрежно бросил Уилл. – Так что с ней случилось? Прошлым вечером она была другой. Она словно испытала нечто большее, чем шок от встречи с кракеном и того, что ты поджарился, точно свинья на вертеле. Она была в ужасе.
Будто я не знал этого. Ее слова о буре не выходили из головы. Сиенна будто пророчила о том, что грядет. Мне это не нравилось. Я не особо верил в оракулов, магию и предсказания, но сейчас был погружен во все это и не видел выхода, поэтому решил сменить тему.
– Герцогиня передала мне записку, прежде чем Диана захватила все ее внимание.
Уилл вскочил с места.
– И ты говоришь мне это только сейчас?
Я вытащил клочок пергамента и дал ему прочитать. Слова врезались в память.
Скарлетт сделала это. Ванаторы согласились на наши условия и теперь наготове. Но какой ценой? После моего побега она была словно под микроскопом, но убедила Эдмунда, что ценит его внимание, и он предоставил ей больше свободы.
Просто образцовый результат. Выхода не было, и мысль о том, что ей пришлось сделать, чтобы заслужить его доверие, вызывала дурноту.
Я лишь молился, чтобы мы скоро воссоединились и я смог сказать ей, как мне жаль.
– Я распылялся сразу на несколько целей. Но, если все пойдет хорошо, у нас появится больше шансов. К концу недели ты сядешь на трон.
Он пробежался взглядом по бумаге.
– Больше шансов, брат – это отлично! Но как, зачем она… – он посмотрел на меня. – Ты сделал это? Ты все начал, да?
Я кивнул.
– Перед тем как… ушел… мы со Скарлетт обсуждали использование Ванаторов. Она приведет их в свои ряды, и это обеспечит им доступ, необходимый для убийства Эдмунда.
Уилл рухнул на стул, будто ему прострелили сердце.
– И тебе не приходило в голову сказать об этом раньше?
– Не было гарантий. Я полагал, что в лучшем случае мы услышим о нападении или его смерти, а после сможем проникнуть туда и посадить тебя на трон. А теперь у нас есть дата и место, и мы действительно можем пойти туда и гарантировать, что все будет решено? Это… больше, чем я надеялся.
Стук в дверь заставил нас вскинуть головы.
Это был Лохлин.
– Диана готова принять вас двоих.
Я посмотрел на него, мой гнев был так силен, что я едва его сдерживал. Лохлин перевел на меня взгляд, будто ничего не случилось.
– Тебе есть что сказать, клыкастый? – спросил он.
– Ты подверг ее опасности, – сказал я. – Нашей дружбе конец.
Лохлин фыркнул.
– Иди в пень, старик. Мы не знали о кракене. Я верен своей королеве, и если бы вы были в одной лодке, ты бы поступил так же, как я. Поговорим о том, что я сделал, чтобы обезопасить тебя и твою семью, когда к тебе вернется здравый смысл, неблагодарный ты черт.
Он ушел, даже не хлопнув дверью, оставив меня смотреть на нее.
– Ты ведь не серьезно? – спросил Уилл.
Я хмыкнул.
– Он осел. Она могла умереть.
– Но не умерла. Ей ведь и не нужно было, чтоб ее спасали. Ей самой пришлось кое-кого спасать.
Я рванул к двери, и Уилл последовал за мной, отставая на шаг.
Хоть ему и становилось лучше, мотыль ослабил его. Я замедлился, чтобы наш темп совпадал, и через несколько минут мы вошли в зал.
Я ожидал, что там будет полное собрание кланов, но единственными, кто ожидал нас, были Диана, Герцогиня и, как ни странно, старый Король Ликан. Он стоял спиной к стене позади женщин. Будто просто рассматривал вещи.
Уилл шагнул вперед.
– Ваши Величества.
Диана склонила голову.
– Принц Уильям. Вы встречались с Королем Ликаном?
Ликан хмыкнул и шагнул вперед.
– Я больше не король, девочка.
Они сократили расстояние и обменялись рукопожатием. Как равные.
Я поклонился Диане, затем Ликану.
– Рад видеть в здравии, Ваше Величество.
– Могу сказать то же самое. Слышал, ты побывал в дьявольском пекле. – Он усмехнулся. – Только ты найдешь способ выжить там, где не выживают, Доминик.
Я выпрямился.
– Спасибо.
Он ухмыльнулся, сверкнув идеально белыми зубами. Несмотря на легкую проседь в черных волосах и небольшие морщины на лице, он по-прежнему выглядел сильным и энергичным. Но в движениях был заметен отпечаток прожитых лет.
– Мы с Ликаном поговорили и нашли несколько идей для… – начала Диана, но Уилл поднял руку, и я позволил ему взять инициативу на себя, так как он скоро станет королем.
– Ваши Величества, прежде чем представители клана прибудут сюда, мы хотели бы поделиться с вами кое-какой информацией. Заодно с нами работает внутренний информатор, и она подключила Ванаторов.
Герцогиня не ахнула, но я заметил, как она напряглась.
– Мудро ли это?
Уилл протянул бумажку, которую я ему передал, словно она никогда ее не видела.
– Это доверенный Капитан Стражи Генерала. Она поможет Ванаторам в их приготовлениях, и они убьют Эдмунда.
Диана взяла бумагу у Герцогини и пробежалась по ней взглядом.
Если она не согласится, мы пропали.
– Ваше Величество, Капитан Скарлетт никогда меня не подводила. Пока мы говорим, она все готовит. Нам нужно доставить Уильяма в Зеленую Долину, на северную сторону. Таким образом, он первым доберется до Ванаторов, разгонит их и займет трон.
Диана оторвала взгляд от бумаги.
– Почему бы вам не взять на себя ответственность за смерть Эдмунда? Он худший из монстров в этом мире. Думаете, кто-то предпочтет, чтобы он оставался на троне?
Я не думал. Я знал это.
– Диана, могу я говорить откровенно?
Она фыркнула.
– Как будто до этого ты так не говорил? Да, начинай. Но побыстрее. Кланы в любую секунду могут прибыть на собрание.
Я
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жертва судьбы - Шеннон Майер, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


