`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Истинная попаданка для дракона (СИ) - Катрин Алисина

Истинная попаданка для дракона (СИ) - Катрин Алисина

1 ... 40 41 42 43 44 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
коснулась амулета Ирнаядона. Украшение как нельзя подходило под описание ритуального подарка.

— Дар станет артефактом, охраняющим пару от… — Ридгор помялся, — от нахлынувших чувств — от проклятия чувствовать друг друга словно самого себя.

— О, — выдала я.

— Да, — мужчина смотрел мне прямо в глаза, а его узкие, кошачьи зрачки вдруг расширились. — Эви, если я вдруг начну вести себя иначе, не бойся, верь мне, хорошо?

— Хорошо, — не раздумывая согласилась я.

Ридгор наклонился и поцеловал меня. В этот раз он касался с нежностью, даже осторожностью. Я, обняла мужчину и провела рукой по спине, по шее, запустила пальцы в волосы.

На секунду повелитель-дракон оторвался, взглянул внимательнее, будто не веря, что я в его объятиях. И в глазах я заметила странный огонек. В глубине черного зрачка горело что-то незнакомое. Опасное. Пугающее. Будто что-то иное поселилось внутри Ридгора и наблюдало за мной.

К башне мы подошли через несколько часов. Ридгор двигался все быстрее, все меньше обращая на нас внимание. Когда мы попросили остановиться, он не замедлил шага.

— Моя. Пара. Желает. Домой, — до странности четко произнес Ридгор.

Он шел чуть впереди, и я не видела лица, но голос был Ридгора. И все же… казалось, его голосом говорит кто-то другой.

— Это мир Бардрагона? — спросила я, жалея, что не могу понять, что с происходит с Ридгором, ведь больше не чувствую его дракона.

— Да. Только он и Арборон достаточно сильны, чтобы открыть врата в другую вселенную, — произнес Зейге. — Видимо Эардон отправил нас ко входу в измерение Бардрагона — Ледяную пустошь. Тогда это башня — Гор’иа’дар — холл дворца принца Пустоты. Я так думаю. Хотя не уверен.

— И здесь бродят те чудовища, которые напали на таверну? — спросила я.

— Надеюсь, что нет, но я… я не знаю, — нехотя признал Зейге.

Ридгор продолжал идти вперед не оборачиваясь. И мы понуро поплелись следом.

Вход расположился в скале. Башня была будто вырезана из монолитного камня. И все равно выглядела неустойчиво: она то расширялась, то сужалась. Венчал строение купол из льда. Как все это нагромождение держалось — загадка. Но, увидев парящие в воздухе глыбы льда и камня, я смирилась. Магия, что с нее взять.

Я бы не заметила вход — приняла бы его за ледяную глыбу, но Зейге указал на руны, испещрившие камень. Они выглядели мертвыми, но стоило приблизиться, как знаки засветились холодным, пугающим голубоватым сиянием.

— И как мы войдем? — я напряженно смотрела на камень, размышляя о том, что отодвинуть его ну никак не получится.

И стоит ли нам вообще заходить?

Зейге и Фаридена некоторое время осматривали статуи. И вскоре притащили несколько листочков бумаги, похоже, вырванных из чьего-то блокнота.

Обрывки чужих записок валялись повсюду. И высший скрупулезно их собирал.

— Здесь должно быть заклинание, котором открывали дверь, — пробормотал Зейге, вчитываясь в чьи-то каракули.

— Надеюсь, действующее, — буркнула в ответ Фаридена.

Выяснить это мы не успели. Послышался властный голос Ридгора:

— Ардианнон, Арбарон, ву-эр-даргар.

Я обернулась. Время замедлилось. Я четко видела, как от дракона прошла ударная волна. А затем… мгновение — и появилось пламя. Огненная сфера метнулась точно в камень, закрывавший проход. На секунду весь мир потонул в грохоте.

Появилась широкая трещина. Ридгор ухватил глыбу одной рукой за треснувший край, другой — у земли. Мышцы по всему телу, даже вены на запястьях вздулись — и мужчина резко вырвал кусок скалы и отбросил в сторону.

— Разве драконы так могут? — испуганно промямлила Фаридена.

Мы некоторое время наблюдали, как Ридгор расчищает проход. А затем молча минует павшее препятствие.

— Проклятые даром Арборона — могут. Нам не стоит продолжать путь, — сипло выдавил Зейге.

Он и Фаридена замерли в нерешительности.

— Что происходит? — я старалась говорить требовательно, но голос задрожал.

Ридгор вернулся. Черты его лица хищно заострились, глаза потемнели. Дракон схватил меня за руку и потащил за собой, в башню.

— Идем, — скомандовал он.

Руку я смогла вырвать, только когда зашла внутрь. Мужчина отпустил меня и безучастно отвернулся.

— Сила Арбарона с каждым обращением к ней растет и подчиняет Ридгора, — пояснил Зейге, пробираясь за мной.

От дракона он теперь старался держаться подальше. Фаридена и вовсе спряталась за спиной высшего мага.

— Ридгор всегда играюче справлялся, — пробормотала она.

— Это место принадлежит Бардрагону. А Ридгор пользуется магией Арборона. Так что волю Ридгора пытаются сломить сразу два принца, — ответил Зейге, — два непримиримых соперника, вырывающих нашего повелителя-дракона из когтей друг у друга.

— Ридгор! — умоляюще произнесла я. — Остановись! Давай вернемся назад. Найдем другой путь.

Дракон даже не слушал. Его фигура почти потерялась во тьме впереди.

— Ридгор, — в отчаянии закричала я, — мне не нужны врата! Дегур с ними! Вернемся в замок!

Сейчас я была готова согласиться и на это.

— Мы уже не сможем, — обреченно сказал Зейге. — Идем.

— Думаю, Ридгор одержим целью исполнить твое желание, — укоризненно сказала Фаридена.

Я быстро прикинула в уме логику и заорала:

— Ридгор, у меня новое желание, хочу в твой замок! Прямо сейчас!

— Не подействует. Принц явно считает Ридгора достойным, — тихо произнесла Фаридена.

— Достойным чего?

— Скорее единственным, кто забрался во владения Бардрагона, — отмахнулся Зейге. Во мне начала расти смесь ужаса, ярости и маниакальной потребности найти эту дегурову сферу. И к поцарапанной чудовищами Бардрагона руке будто веревку привязали. И запястье тянуло и дергало вперед, заставляя идти следом за Ридгором.

Глава 26

Я с трудом поспевала за Ридгором. Время от времени я взывала к его разуму, клялась, что хочу вернуться в замок и врата мне не сдались. Ридгор продолжал делать вид, что ничего не слышит. А может и правда не слышал.

Он уверенно выбирал путь по коридорам, сворачивая то в один проход, то в другой. Петляя то вправо то влево, я скоро поняла, что дорогу назад не найду. Так и буду бродить по башне вечно. Ох.

Мы поднимались по лестницам, ныряли в неприметные ниши, пробирались через обломки и вновь направлялись к лестницам. Скоро я начала уставать, бок покалывало от непривычной нагрузки. Маги остались где-то позади — то разглядывая рунические надписи на стенах, то восхищаясь устройством башни, а то и вовсе почитывая собранные у входа листы и с интересом обсуждая их. Я слышала возгласы удивления Зейге:

— Они искали способ призвать Ледяного дракона.

И злое ворчание Фаридены:

— Потише ты. Как бы мы сами его не призвали.

И снова Зейге:

— Похоже, им платил кто-то из темных магов…

И Фаридена:

— Вот этого мы не знаем. Это просто исследовательская экспедиция здесь побывала. У некоторых страниц символы

1 ... 40 41 42 43 44 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Истинная попаданка для дракона (СИ) - Катрин Алисина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)