`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Чудовище для проклятой (СИ) - Вельская Мария "Шеллар Аэлрэ"

Чудовище для проклятой (СИ) - Вельская Мария "Шеллар Аэлрэ"

1 ... 40 41 42 43 44 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Беанор дель Наррат обладал счастливой внешностью мужчины без возраста.

Не молод, но и не стар. Тридцать человеческих ему можно было бы дать? Нет, около сорока, скорее.

Внимательные, острые, серые глаза. Необычайно живые. Умное породистое лицо. Волосы довольно короткие — по плечи, темное золото. Брови вразлет. Одет просто — в рубашку с длинными рукавами, китель отброшен, но ткань дорогая.

Пока я глазела, меня рассматривали в ответ не менее внимательно.

Напротив стола из темного дерева стояло кресло для посетителей, куда и присела.

И едва не вздрогнула, когда глава Канцелярии посмотрел в упор.

Слишком светлые глаза казались жуткими — хуже Повелителя! А голос… негромкий, какой-то бесцветный, и от того ещё более пробирающий.

— Рад, наконец, познакомиться с вами лично, нэсса дель Гиррес. Предупреждая ваши вопросы — как служащий высшего ранга и доверенное лицо Императора я знаю о вашем настоящем имени и той неприятной ситуации, что вокруг него образовалась, — сообщил он все тем же жутким спокойным тоном.

Только показалось — или в чужих глазах мелькнули интерес — и смешинки?

— Я не так уж много слышала о вас, ано дель Наррат, но рада с вами познакомиться лично, — ответила с достоинством.

Ох уж эти традиционные танцы с саблями и игры в кошки-мышки!

Всемогущий глава Канцелярии откинулся на спинку кресла. Прижмурился, как кот на солнце. И неожиданно весело улыбнулся, заставив поперхнуться заготовленной фразой.

— Признаться, мне было интересно, какая вы — та, что смогла так расшевелить наш прелестный змеючник. И спасти жизнь сводному брату императора.

Какому ещё брату?! Я начала терять нить беседы.

Мужчина, кажется, это понял. Чуть приподнял бровь, выражая удивление. Выпрямился, постучал пальцами по столу.

— Значит, до сих пор не знаете. Интересно… — томить не стал и спокойно продолжил, — это тот самый юноша, которого вы спасли столь самоотверженно в зале Суда. Леаррен ано Ардал.

Он и это знает. Возможно, он всё-таки на нашей стороне?

— А вы молчаливы, — похвалили или отругали?

Я улыбнулась — едва-едва.

— Зачем болтать лишний раз, ано. Слова часто могут сыграть против говорившего.

— Вы умны, несмотря на возраст. Впрочем, клановая выучка… — он оборвал себя и как-то разом посерьёзнел, — буду говорить откровенно, нэсса Каарра. Если бы не настоятельная просьба Ильгрима — я бы вам отказал. Даже несмотря на то, что лично мне вы симпатичны. Однако, в настоящий момент элемент вы нестабильный, и оставить такой рядом с Императором…

— Что же, есть варианты лучше? — ответила без насмешки.

На самом деле я была вполне с ним согласна.

— В том-то и дело, что нет, — честный ответ. — Повелитель Асторшиэр сложный анорр. Однако, ваше присутствие он не только терпит — но даже прислушивается к вашим словам.

Снова пронзительный взгляд. Этот анорр умел производить впечатление. Но бояться только те, за кем грешки водятся. У меня тайны были, но сейчас, после вчерашнего, они как-то разом потеряли своё значение.

— Это громко сказано, милорд, — ладони стали мокрыми от волнения.

— Возможно. Но мне придётся поставить вас на эту должность на испытательный срок. Два месяца. Если не справитесь — уедете из столицы.

Да я к тому времени уже могу ямку два на два обживать. Напугал ежа подушечкой для иголок!

— Конечно же, вы будете следить за мной. Так понимаю, ано Нэиссаш многое вам не договорил? — спокойно уточнила.

Так легко вдруг стало. Так… свободно. Мне был симпатичен этот анорр, но, в конечном счёте, его мнение сейчас волновало мало.

— Думаю да. Вы полны… сюрпризов. Но, кажется, я начинаю понимать, что они оба в вас нашли, нэсса Гиррес, — Беанор снова улыбнулся — неожиданно мягко.

Обманчивая приятность и наружности, и открытости поведения!

Этот хищник будет усыплять своим радушным поведением и ласковыми словами. Вытянет всю подноготную прежде, чем нападет.

Я отогнала дурные мысли. Сейчас мы не враги. И мне нужно постараться, чтобы врагами никогда не стали.

— Мне было бы тоже интересно знать, на кого вы намекаете, — вежливо улыбнулась, поправляя шляпку на коленях.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Красивая. По последней моде — изящный цилиндр с лентой и светло-сизым пером.

— Повелитель и его Воплощение, — он не играл в поддавки. Видимо, не видел смысла.

— Вы так спокойно об этом говорите…

— К чему беспокоиться, — мужчина подался вперёд. Невзрачно-острые, сейчас его глаза налились сиреневым сиянием.

Неожиданно сумка на коленях вздрогнула, зашевелилась. Я честно хотела спрятать его, но вредное существо решило иначе. Раздалось урчание, мысленно меня одарили недовольством — и дракош выбрался наружу.

Скоро его уже так не поносишь.

Упитанный и увесистый.

Глаза главы Канцелярии чуть расширились, а потом… я только и могла, что оторопело смотреть, как мужчина смеётся. Искренне, заливисто, как-то разом сбросив маску и откинув голову назад, на спинку кресла. На мгновение он провел ладонью по лицу, словно закрывая его.

— O neere arry! Давно меня никто так не удивлял, но вам удалось. Симпатичное Воплощение. Но вам определенно нужно его тренировать. И начинать как можно скорее. Значит, сила анорров все же проснулась в чаэварре…

Он не выглядел удивлённым или обеспокоенным. Скорее — воодушевленным.

Мужчина склонился над бумагой и перо замелькало. Спустя несколько тактов письмо было скреплено печатью и заклятьем и передано из рук в руки.

— Расспрашивать сейчас смысла мне нет, — продолжил дель Наррат, чуть хмурясь, — все, что мог, я о вас узнал. А все, что вы скрываете, рано или поздно станет явным, — он хмыкнул, а меня бросило в дрожь, — так что советую не иметь тайн — это залог нашего долгого сотрудничества и вашей… спокойной и достойной жизни, — на красивом лице застыла жёсткая усмешка. Вот теперь он действительно никого не пытался из себя изображать.

Столь быстрая смена образов выбивала из колеи. Длинные сильные пальцы, увенчанные когтями, притягивали взгляд.

— Я не скрываю ничего, что может нанести вред интересам Повелителя, — наверное, моя улыбка вышла слишком натянутой, хотя голос не дрогнул, — разве что пару незначительных женских мелочей.

— Вашу ложь я вам пока что тоже прощаю. Но лишь один раз.

Чужая ладонь метнулась вперёд так быстро, что я не успела ничего сделать. Пальцы анорра сжали горло зашипевшего и обиженно и жалобно курлычущего Вейши.

Я вскочила, сжимая кулаки. Изнутри поднялась знакомая ярость, заставляя ладони вспыхнуть тем самым фиолетовым пламенем.

— Отпустите его немедленно! — чужой ужас, обида, непонимание и злость Воплощения кружили голову.

Как он смеет тронуть малыша! Да я… к ксайши сдержанность, не умею я играть в эти придворные игры! Но за своего горло перегрызу!

— Не то что? — враг был спокоен. Абсолютно. Непрошибаемо.

А пришибить его хотелось ну очень сильно. А если чего-то очень хочется… то закончится в данном случае каторгой, — заметила себе мрачно.

— Прелесть, а ты действительно умеешь думать, — ласково усмехнулся альтернативно одаренный лорд, — это воодушевляет. Глядишь, лет через двадцать сможешь по-настоящему уверенно себя чувствовать на новом посту. Если доживешь, конечно.

И он ловко опустил зарычавшего дракона на пол. Тот бы и попытался кинуться — но рядом с мужчиной из ниоткуда соткалась фигура огромного существа с узкой хищной мордой, поджарым телом с четырьмя лапами и роговыми отростками на голове.

Его Воплощение?

Я наклонилась, поднимая на руки дрожащего дракона. Сюда бы Поющую… но я понимала — если бы Беанор хотел — уже бы убил.

— Все хорошо, малыш, — шершавый язык облизал щеки. Хвост елозил по одежде, а коготки цеплялись за плечи, — мы будем тренироваться, ты вырастешь большой и как следует покусаешь всех своих соперников!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

За их нежностями и анорр, и его Воплощение следили с одинаково снисходительными… мордами.

— Теперь, после столь впечатляющей демонстрации ваших способностей и превосходства над теми, кто едва ли годится вам в соперники, мы можем идти? — вздернула подбородок, упрямо сжимая зубы.

1 ... 40 41 42 43 44 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чудовище для проклятой (СИ) - Вельская Мария "Шеллар Аэлрэ", относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)