Изумрудное пламя (ЛП) - Эндрюс Илона


Изумрудное пламя (ЛП) читать книгу онлайн
Как Превосходные пользователи магии, Каталина Бейлор со своими сестрами обладают экстраординарными способностями — способностями, над которыми их безжалостная бабушка хотела бы иметь контроль. Только работая заместителем Смотрителя Техаса, Каталина может обеспечить своей семье некоторую защиту. От нее требуется наблюдать за нарушениями закона о магии в штате, что довольно-таки небезопасно. Когда Дом Бейлор подвергается нападению и монстры преследуют ее на каждом шагу, Каталине приходится полагаться на красивого, опасного Алессандро Сагредо, Превосходного, что разбил ей сердце.
Кошмар, с которым Алессандро боролся с детства, с ревом вернулся к жизни, но теперь он угрожает Каталине. Даже его пожизненное стремление отомстить не может отгородить его от заботы о безопасности Каталины, несмотря на то, что каждая схватка может стать его последней. Он понимает, что она не успокоится, пока не остановит использование незаконной, дарующей силу сыворотки, которая разрывает их мир на части.
— Что-то случилось, пока меня не было?
Каким-то образом, он почувствовал. Должно быть, что-то в тоне моего голоса или выражении лица это выдало. Мне нужно получше скрывать свои чувства.
— Да. Я получила третий укол противоядия и ноль обезболивающих, чтобы его пережить. Идем, пока моя сила воли не сдалась, и я не начала рыдать как маленькая девочка.
Мы шли по коридору к входной двери, когда он сказал:
— Каталина, я никому не позволю тебе навредить. Я тебя не брошу.
Несколько дней назад я бы ему не поверила. Он бросил меня в один из худших периодов в моей жизни, когда я больше всего в нем нуждалась. Но теперь я лучше его знала. Я все еще не понимала, почему, но Алессандро был намерен встать между мной и Арканом. И ради него я бы сделала тоже самое.
— Я знаю, — ответила я и заставила себя улыбнуться.
Глава 11
Алессандро снова настоял на том, чтобы вести машину.
— У тебя какие-то проблемы с тем, как я вожу?
— Нет.
— Тогда почему ты продолжаешь отбирать у меня ключи?
Он глянул на меня.
— Это держит меня занятым. Мои глаза на дороге, а руки на руле.
Я решила, что было бы неплохо заткнуться и отвернулась к окну.
Шерил Кастеллано принадлежал офис в Фелисити Тауэр недалеко от Западного кольца. Офис в современной 35-этажной башне шел в комплекте с привилегиями вроде частных лифтов, услуг чартерного вертолета, бесплатным доступом в стейк-хаус мирового класса и частной курьерской службой. Очевидно, показательная скромность Дома Кастеллано не распространялась на их рабочие помещения.
Я не хотела встречаться с Шерил прямо сейчас. Для этого разговора мне нужно было быть внимательной и бдительной, а вместо этого я все еще чувствовала себя усталой и слегка рассеянной из-за лекарств. Сегодня произошло слишком много всего, и это будет непростое интервью.
Отчет Берна о Шерил получился по его меркам довольно коротким, всего-то на двенадцать страниц. Глава Дома Кастеллано, сорок один год, вдова, двое сыновей и дочь — двадцати, восемнадцати и шестнадцати лет соответственно. Оба ее родителя скончались. Ее единственным живым родственником оставался ее дядя, также Превосходный аниматор. В двадцать лет она вышла замуж за Пола Ренфилда, Значительного аниматора, и он взял ее фамилию. Своего Дома у него не было, он был статистической аномалией, родившейся у Средних родителей, и умер немногим за тридцать от предшествующей сердечной недостаточности.
Дом Кастеллано заработал свое состояние в строительной отрасли, и среди пяти членов совета своими ресурсами Шерил уступала только Феликсу. Она казалась одержимой благотворительностью. Список организаций, в которые она внесла вклад, был длиной в милю: от Красного Креста до местного стипендиального фонда «Выдающиеся умы Хьюстона». Она входила в правления дюжины благотворительных организаций и благодаря своему богатству и безупречной репутации быстро продвигалась в высшие эшелоны элиты Хьюстона.
Если ее Дом и был когда-либо вовлечен во вражду, Берн не нашел никаких следов. Зная моего кузена, это жутко его бесило. Он изрядно потрудился для создания графика ее благотворительных пожертвований, который показал довольно крутой подъем.
Я снова проверила список ее благотворительных взносов. Что-то с ними было не так. Большинство людей выбирали несколько приличных кампаний для отчислений. Она же раздавала деньги всем подряд, всегда значительную, но не крупную сумму, и никогда не делала этого анонимно. Коннор и Невада жертвовали куда больше ее, но никто об этом не знал, поскольку они занимались благотворительностью ради нуждающихся людей, а не ради себя.
Мой телефон зазвонил. Альберт Равенскрофт хотел пообщаться по «Фэйстайм». Он всегда хотел говорить только по «Фэйстайм».
Я приняла вызов. На экране появился Альберт — высокий, улыбающийся и красивый по меркам «старого доброго парня». Идеально симметричные черты лица, мужественный подбородок, прямой нос, ясные голубые глаза, темные волосы, которые были бы волнистыми, если бы они отросли. Все, что свидетельствовало о хорошей родословной, деньгах, здоровом питании и куче свободного времени для занятий спортом. Он был умен и решителен, и хотел жениться на мне во что бы то ни стало, несмотря на ответ «нет».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Еще он был единственным человеком вне семьи, кто знал о Леоне и Одри.
— Я и не думал, что ты ответишь. Сегодня мой счастливый день. — Альберт улыбнулся. — Ты свободна сегодня вместе поужинать?
Мне требовалось больше информации, чтобы ответить на этот вопрос. Если он поделился с кем-то информацией о Леоне, я могла бы поужинать с ним, но ему бы этот ужин точно не понравился.
— Я еще не знаю.
— Значит, может быть? Буду считать, что так.
Рядом со мной, Алессандро пробормотал что-то себе под нос.
— В честь чего ужин? — поинтересовалась я.
— Ничего особенного. Я не видел тебя уже две недели и соскучился.
Скажи что-нибудь нормальное.
— Как мило.
Алессандро повернулся и посмотрел на меня. Я не обратила на него внимания.
— Когда ты будешь знать точно?
— Не знаю. Я работаю. До какого времени я могу тебе написать?
— Каталина, ты можешь написать мне в любое время. Если сегодня в час ночи ты решишь, что хочешь рамен, или бульгоги, или икру — напиши мне, и я за тобой заеду.
Если бы я захотела что-нибудь из этого, я бы заказала это себе сама.
— Леон передает привет.
Никакой реакции.
— Как он?
— Да знаешь, как обычно. Я напишу тебе позже. — Я помахала рукой и отключилась.
Алессандро менял полосы с хирургической точностью.
— Кто это был?
— Альберт Равенскрофт.
— Это из-за него тебе нужен тест на беременность?
— Что? — Его голос был настолько невозмутимым, что смысл его слов дошел до меня через секунду.
— Когда тебя ранили, ты сказала, что пройдешь любые необходимые тесты, включая тест на беременность. Это из-за него?
Да не будь идиотом.
— Я сказала, что сделаю тест на беременность, потому что каждый раз, когда с женщиной что-то не так, врачи заставляют ее делать этот тест. Я могу прийти в больницу с порезанной рукой и меня все равно отправят писать в баночку, прежде чем что-то сделать с самим порезом. Я не сплю с Альбертом, а если бы и спала, то это вообще не твое дело. — Я развела руками. — Я могла бы спать с половиной Хьюстона и это все равно тебя бы не касалось.
— Верно, но если бы ты спала с половиной Хьюстона, как бы ты вообще что-нибудь успевала?
— Я великолепно справляюсь с многозадачностью.
Он свернул на разворот, ведя Носорога под автомагистралью 610 к югу Западного кольца.
— Ты не права.
— Неужели?
— Твои отношения — это мое дело. Я пытаюсь тебя защитить.
— Я уже не первый месяц защищаю себя от Альберта и его предложений руки и сердца без твоей помощи.
Он свернул вправо на короткую улицу, оканчивавшуюся парковкой. Над нами высилось мерцающее здание — сплошной серый камень и окна множества этажей, отражающие голубое небо.
— Еще бы он не хотел на тебе жениться, — ледяным голосом заметил Алессандро.
— Прекращай выдумывать всякую ерунду.
— Он влюблен в тебя. Ты сказала «предложений», а значит, он просил тебя не один раз, и ты ответила «нет».
Уффф. То, что он делал предложения, совсем не значит, что он хочет на мне жениться… Нет, это глупо…
— И к чему ты ведешь? — Ну вот. Мило и ни о чем.
— Аркан связывается с ним и просит подсобить, а взамен Альберт может налететь на тебя, когда все станет совсем плохо…
— Налететь? Он тебе что, гриф-индейка?
— …и сыграть рыцаря на белом коне, когда ты будешь больше всего в нем нуждаться. Хороший план.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Тебе нужно проверить голову.
— Какого он рода Превосходный?
— Перестань.
— Не важно. Я сам это выясню.
Мы заехали на парковку.
— Алессандро, с чего ты решил, что кто-нибудь стал бы ввязываться в нападение на такой опасный Дом, как наш, просто, чтобы на мне жениться?