Академия благородных. Чаровница (СИ) - Данберг Дана
— Но тяготеете к металлам, — погладив подбородок, утвердительно вынес вердикт преподаватель. — Но и другие направления нужно развивать. Целительское зачарование, например.
— Это в планах, — кивнула я. — Декан Сарентон сказал, что в библиотеке есть некоторые материалы по этой теме.
— И он прав, — засиял глазами магистр. — Здешняя библиотека — это просто кладезь мудрости. Я вам дам рекомендации, с чего начать. Ну а сейчас я расскажу, как строится наше занятие. Впрочем, большинство и так знает. Я даю задания, соответствующие уровню подготовки, объясняю, что непонятно, потом проверяю.
Хм… Что проверят? Что-то я тут ритуальных принадлежностей не вижу. Да и я своих не взяла.
— Проверяю усвоение, понимание, — видя мое недоумение, пояснил магистр. — Лабораторные работы у нас, разумеется, в другом месте — на поляне, где вы уже, как я понимаю, были. Я заранее предупреждаю, если надо нести оборудование.
Да-а-а, тут еще и практика не каждый раз. Может, я и предвзята, но чему он нас может научить такими темпами? Впрочем, магистра тоже можно понять: работать с пятью студентами, имеющими разный уровень знаний, способностей и интересов, — это очень тяжело.
В результате мне выдали учебник, сказали читать от сих до сих и спрашивать, если что-то непонятно. Спросить хотелось только одно: и это все?
— Магистр Г ольрик, я этот учебник уже читала. — Пять лет назад, если быть точной, но кто считает? Эта брошюра — азы. Неужели непонятно, что это совершенно не мой уровень?
— Хм. — опять вздохнул преподаватель, на этот раз мученически. — Тогда вот.
Он положил передо мной довольно толстую книгу по анатомическим чарам. Что ж, сама напросилась, в следующий раз буду больше молчать.
Теперь уже я страдальчески вздохнула и открыла первую страницу со схематичным изображением человека и всех важных узлов в его теле, на которые и должны действовать зачарованные предметы.
Боги, как же я ненавижу целительство в общем и анатомию в частности!
Несколько часов чтения учебника и выслушивания дурацкой теории и мер безопасности, которые я и так знаю, вымотали меня окончательно. Хотелось кого-нибудь придушить, потому что это не преподавание и не нормальные занятия.
Что может мне дать человек, который знает меньше меня и обладает меньшей силой? Ну хорошо, пусть знает он не меньше, просто у него несколько иное направление работы, а именно бытовое зачарование (не знаю, как на этом можно заработать, учитывая то, что есть более понятные и доступные артефакты), но мне-то от этого что? Я и без часовой лекции могу наложить простые чары на обычный предмет, даже если он сделан из дерева. Вот со сложными придется повозиться, но нет ничего невозможного.
Но дело в том, что наш преподаватель прекрасно понимает, что сложные чары на бытовом предмете — это с высокой долей вероятности уже что — то запрещенное. Хотя не всегда, конечно. Вот Хальга все занятие прокорпела над составлением чар для подарка своему жениху, а хотела она сделать взрывающуюся цветными фейверками-иллюзиями шкатулку, в которую и положит основной подарок. Проблема в том, что всем известно: взрывающиеся чары не ложатся на дерево. Никогда и никакие. А значит, нужно придумать какой-то другой механизм действия. Причем я себе даже примерно представляю какой, я так Норена пугала еще лет десять назад, но этой стерве помогать точно не буду.
А вот Марек делал что-то явно интересное, но я не успела рассмотреть поподробнее — он сразу перевернул страницу. Это точно был какой-то сплав зачарования и артефакторики, но я в последней не особо разбираюсь, так что определить назначение на первый взгляд не удалось. Да и не люблю я все эти сложные вычисления.
Как ни странно, после занятия я вышла выжатая как лимон. Не знаю уж почему, ведь, по сути, ничего особенного не делала, только сидела и учебник листала. Наверное, это именно группа меня так морально вымотала.
На выходе меня догнал Рольф.
— Амелия, постой! — Он тронул меня за плечо, но я резко развернулась, сбрасывая руку. — Эй, ты что, обиделась?
— Нет, — я покачала головой, — просто не люблю, когда меня трогают без разрешения.
— Прости. И я за остальных хотели извиниться.
— Тебе не за что извиняться, пусть это останется на их совести. Мне все равно.
— Тогда чего ты такая недовольная?
— От понимания, что потратила совершенно зря пять часов своей жизни.
Может, и не стоило высказываться так категорично, но я устала, мне предстоял сложный разговор с деканом, потому что я не пришла ни к каким определенным выводам, и да, я потратила кучу времени зря, читая учебник, который с тем же успехом могла почитать в своей комнате, в теплой постельке, заедая это действо булочкой или кексиком.
— Ты несправедлива к магистру Гольрику. Он — хороший человек и отличный специалист, просто… — парень замялся.
— Ну же, договаривай, — ухмыльнулась я. — Просто нам с тобой он в качестве наставника не подходит. То, что я сегодня прочитала, я и так знаю, а если у меня и возникали трудности, то магистр на мои вопросы ответить не мог.
— Ты его спрашивала про целительство.
— Так я и задам эти вопросы целителям, пожалуй. Только непонятно, зачем мне такой преподаватель, который не может мне рассказать, как все эти целительские заморочки приложить к зачарованию и что из этого получится. Как он меня учить будет, если то, что мне нужно, он не знает, а то, что он знает, я знала уже в пятнадцать лет, а то и раньше?
— Я понимаю, ты несколько разочарована, но…
— Рольф, — я подошла к парню почти вплотную, запнулась. — Ты прав, я разочарована, я ожидала большего, гораздо большего. Уровень профессора Гольрика — обучение шатенистого серпентария, и то он не придумал, как наложить на чертову шкатулку нужные чары. Выдал задание с важным видом, а сам не знает, чем помочь. С тобой он почти не работает, поскольку ярый пацифист и схемы зачарования на что-то убойное, что нужно боевику, ты, скорее всего, придумываешь сам, зарывшись в библиотеке в книги по самые уши. Марек тоже явно выше уровнем, у него какая-то совершенно замороченная схема артефакта была, я такое себе даже отдаленно представить не могу. К нему магистр ни разу так и не подошел. И на мои вопросы тоже не смог ответить.
Парень тяжело вздохнул и посмотрел в сторону.
— Я все это понимаю, но другого выхода у нас нет — он наш преподаватель.
— И вы не поднимали вопрос о его компетенции? — поразилась я. — Двое, а теперь уже трое студентов из пяти знают и умеют больше преподавателя. Как-то это ненормально.
— А ты предлагаешь портить отношения с руководством? — ехидно уточнил Рольф. — Если я пойду и скажу, что меня не устраивает уровень преподавания, знаешь, кому это все передадут? Так что приходится вертеться самому.
— А Марек? Неужели его это устраивает?
— Что Марек? Во-первых, ему нравится быть самым умным среди нас, считая и преподавателя тоже. Во-вторых, его устраивает, что его никто не трогает и не мешает мастерить его дьявольские поделки. Так что лучше забудь.
— Думаю, я все же кое-что могла бы сделать. — протянула я, подумав, что стоит о ненадлежащем уровне образования намекнуть декану. В конце концов, я же могу просто сказать, что уровень преподавания немного не тот, на который я рассчитывала, когда сюда пришла. А как будущий следователь, я бы не хотела из-за этого иметь проблемы.
— Как знаешь, — парень пожал плечами. — Но я тебя предупредил. Кстати, — уже отойдя на пару шагов, он развернулся, — я рад, что ты вчера не пострадала. Когда все взорвалось, я думал, что ты пополнишь список жертв, уж слишком ты неудачно висела в воздухе.
— Спасибо, — кивнула ему. — Я тоже рада. А вот погибших жалко.
— Это не наша вина, — заиграл желваками Рольф. — Это был какой-то артефакт. Я точно знаю, что был артефакт.
После чего развернулся и все же ушел. Хм…
Глава 25
Уже почти в темноте я добралась до корпуса следственного факультета. Идти на встречу с деканом не хотелось, хотелось то ли лечь поспать, то ли что — то разбить — я еще не определилась. Усталость на фоне вчерашнего происшествия, раздражение от безрезультатного занятия и общее непонимание ситуации вылились в то, что я с трудом сдерживалась, чтобы кого-нибудь не послать в Некрос. Даром что на первом этаже никого не обнаружилось. То ли у студентов еще лекции, то ли из-за вчерашнего всех распустили по комнатами — в общем, непонятно.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Академия благородных. Чаровница (СИ) - Данберг Дана, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

