`

Нэнси Хольдер - Наследие

1 ... 39 40 41 42 43 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Аманда вздохнула и положила голову ему на плечо. Ей стало так хорошо, что она почувствовала себя немного виноватой. Разве можно быть такой счастливой, когда твоя двоюродная сестра и друг в опасности? И все-таки девушка ничего не могла с собой поделать, на ее губах играла улыбка.

Они долго сидели обнявшись. Мало-помалу страх отступил. Аманда повернула голову и увидела, что глаза Томми так и сияют. Он потянулся к ней, хотел поцеловать. И вдруг раздался ужасный вопль. Кричала Барбара.

Австралийское время сновидений

Майкл Деверо открыл глаза и улыбнулся. Вот и Австралия. Не совсем, конечно. Почти. Рядом появились Илай и Джеймс. Илай растерянно глядел по сторонам, Джеймс, напротив, был совершенно спокоен.

Майкл прищурился. А если предположить — всего лишь предположить, — что он недооценивал сынка Муров? Следует к нему присмотреться, но это позже. Для начала надо покончить с ведьмой.

Майкл неторопливо огляделся. Айрес-рок, пустыня. Что ж. Теперь понятно, где искать.

Он знал, что Холли вернулась в Сиэтл, но соколы и магические кристаллы ее не видели. А вот когда девушка вошла во время сновидений, он сразу это почувствовал. Она, скорее всего, пришла спасти подругу, Барбару, чей дух он заключил здесь. Выходит, не только Мурам удалось проникнуть в тайны австралийской магии.

Они направились к горе. Майкл опять взглянул на спутников. В последнее время Илай вел себя тише воды ниже травы. Неужели все дело в той ведьме из рода Катерс? Деверо уже не понимал, на чьей стороне Илай, но был уверен, что его обиду на Джеймса Мура можно с выгодой использовать.

Они подошли к подножию Айрес-рок.

— Теперь в подземелья, — сказал Джеймс.

Майкл кивнул.

— Там я и заключил старуху.

— Ничего себе горка, — заметил Илай.

Майкл разозлился.

— Это не просто гора. Это живое существо!

— Легенда гласит, что гора возникла, когда два змея бились друг с другом и застыли. Их тела сплелись навеки, — объяснил Джеймс.

Майкл кивнул.

— Пора их разбудить.

Демоны наступали со всех сторон. Холли швырнула в них три огненных шара, прежде чем вспомнила, что во времени сновидений главное — разум.

Кулпунья пригвоздил Жеро к полу. Молодой человек вцепился твари в челюсть, по руке текла кровь.

— Жеро! Пользуйся разумом!

Кулпунья вырвался и снова напал на Деверо.

— Разум! — взвизгнула Холли.

В самый последний миг чудовище взорвалось. Жеро забрызгало кровью. Холли чуть не стошнило, когда она таким же образом уничтожила еще одного демона.

Алики тоже вступила в бой. Она убивала страшилищ одного за другим. Стоило отвлечься, как на Холли напал еще один враг. Девушка ничего не успела сделать. Чудовище прыгнуло и прошло прямо сквозь нее!

Холли согнулась пополам от боли, словно каждый орган ее тела разрывало на куски. Тогда-то она и заметила демона с острыми косами в руках. Она закричала, но было слишком поздно. Алики обернулась, и жуткое создание рассекло ее пополам.

Холли застонала. Половинки женщины упали на пол и растаяли в воздухе. Она оказалась бесплотной. Впрочем, раздумывать об этом времени не было. Холли выпрямила спину.

Земля дрогнула, и ведьма упала в грязь. Жеро тоже не удержался на ногах. Землетрясение?

Холли села, но все вокруг опять заходило ходуном. Жеро еле поднялся на ноги. Демоны пропали. Ничего хорошего это не предвещало.

Улу долго лежал в песке, так долго, что забыл, сколько тысячелетий прошло. Тело сотрясла дрожь, пыль столетий посыпалась с боков, разум ожил, полетел сквозь время в поисках причин и смысла. Улу зарычал, потянулся. Длинный язык выскользнул наружу, пробуя воздух на вкус. Заныли старые раны, но что такое раны? Главное — он жив! Улу с утробным рокотом вдохнул. Выдохнул. И вспомнил о Ру.

Он открыл глаза и встретил взгляд брата. В глазах того был мертвый холод. Ру медленно развернул кольца, и почти забытая ненависть побежала по венам Улу.

«Убей Ру!» — приказал телу разум.

Змей поднял голову, разинул пасть, но ядовитые клыки схватили только воздух. Ру ждал нападения. Он ускользнул и вцепился в Улу. Тот обвил тело брата кольцами, сжимая их все сильнее.

Жеро упал на песок и поскорее откатился от ожившей горы. Пошатываясь, он встал, поднял голову и удивленно замер.

Высоко над ним сражались два гигантских змея с красными, как сама горная порода, шкурами. Холли тоже запрокинула голову, глядя на бой со смесью ужаса и восхищения.

— Представление очень короткое, так что наслаждайтесь, — посоветовал знакомый насмешливый голос.

Жеро молниеносно развернулся. Перед ним стояли отец, брат и Джеймс. Молодой человек в ярости сжал кулаки.

Его отец показал на змеев.

— Оживляющее заклятие действует недолго. Скоро два милых монстрика опять окаменеют. — Он усмехнулся. — Правда, не знаю, в каком положении. Не исключено, что форма Айрес-рок сильно изменится. Вот будет переполох!

— Что вы тут делаете? — прошипел Жеро.

— Да ладно, у тебя что, мозги выкипели? Я пришел за ней. — Майкл покосился на спутников. — То есть мы пришли.

Жеро шагнул к отцу. Холли испуганно вскрикнула. Он успел заметить, что змей кинулся на него, но было поздно. Гигантская пасть сомкнулась. Сначала на Жеро налетел огненный шквал, тело пронзила мучительная боль, а затем наступила тьма.

Холли в ужасе смотрела, как змей проглотил Жеро. Она рванулась вперед, совершенно забыв о магии, но тут на чудовище напал его брат. Снова закипела битва.

Девушка побежала за ними. Змеи двигались все медленнее и вдруг рухнули: голова одного — на спине другого. Они менялись прямо на глазах.

Холли прыгнула на того, кто проглотил Жеро, и стала бить кулаками тушу. В пальцах взорвалась нестерпимая боль. Змеиная плоть мгновенно превратилась в камень. Перед Холли возвышалась гора Айрес-рок, а Жеро был где-то внутри.

11 ЦИТРИН

Тьму приводим, дарим свет,Колдовству пределов нет.Шумный пир нас ждет, когдаСгинут ведьмы навсегда.

В жилах наших — волшебство,Славим ночи божество.Хоть победы час далек,Смерть врагам несет клинок.

Девушка отчаянно колотила по камню.

За спиной кто-то хихикнул. Майкл, Илай и Джеймс скалили зубы, наблюдая за ней.

— Какая симметрия, — заметил старший Деверо. — Ты освободила одного друга и тут же потеряла другого. Вот что такое грустная ирония! Однако нам пора идти. Задерживаться тут опасно — с разумом шутки плохи. Однако, прежде чем мы уйдем, хотелось бы сделать тебе небольшой подарок.

1 ... 39 40 41 42 43 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нэнси Хольдер - Наследие, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)