Магия объединяет - Илона Эндрюс
Я скатилась с кровати. Чья-то рука схватила меня за лодыжку и притянула обратно. Я приземлилась рядом с ним. Серые глаза смеялись надо мной.
— Как мое лицо?
— Шрам выглядит лучше.
— Это царапина. — Хорошо, что он не увидел его до того, как медик потратил на него полчаса. По словам Асканио, выглядело жутко.
— Итак, Джули дома, — сказал он.
— Да.
— Вы пришли к соглашению по поводу Роланда?
— Нет. Единственный способ помешать ей общаться с ним — это приказать, но она раскусила мой блеф. Я не буду этого делать.
— Она знает?
— Он сказал ей, — прорычала я. — Она знает уже несколько месяцев.
Выражение лица Кэррана стало беспристрастным. Сплошная холодная концентрированная ярость. Если бы он мог дотянуться до моего отца в ту секунду, Роланд пожалел бы, что вообще узнал о существовании Джули. Я поцеловала его. Я любила его за это.
— По ее словам, она собирает для нас информацию о Роланде, — сказала я. — Я ничего не могу сделать. Я должна верить, что она достаточно научилась за то время, что была с нами, и что она достаточно независима, чтобы противостоять его влиянию.
— Нам нужно что-то сделать с твоим отцом. И скорее.
— Да. Он звонил домой расстроенный из-за свадебного ужина.
— Я знаю. Он также звонил в Гильдию.
— Да ладно?
Кэрран кивнул.
— У нас с ним состоялся разговор. Я сказал ему, что немного поздновато разыгрывать отца года, но если он будет хорошо себя вести, мы позаботимся о том, чтобы сохранить для него место на свадьбе.
Я рассмеялась.
Раздался звонок в дверь. Я взглянула на часы. Восемь. Слишком рано для Тедди Джо.
— Я открою! — крикнула Джули. Быстрые удары возвестили о том, что она бежит вниз по лестнице. — Кейт! Кейт, это к тебе! Кейт!
Настойчивость в ее голосе выдернула меня прямо из постели. Я схватила «Саррат» и выбежала из спальни на лестничную площадку. Люди толпой входили в наш вестибюль, неся рулоны белой ткани. Невысокая азиатка в черном платье посмотрела на меня и выгнула брови.
Я осознала, что стою на лестничной площадке в крошечной футболке и нижнем белье, держа в руках меч.
— Кто вы?
— Я Фиона Кацура.
Клан проворных.
— Почему вы в моем доме?
— Я здесь, чтобы подогнать ваше свадебное платье.
— Я не…
— Конечно, вы не. Вы не имели в виду никакого неуважения. — Фиона уперла руки в бедра. — Наша семья занимается дизайном свадебных платьев на протяжении трех поколений. Мы не просто шьем, мы создаем произведения искусства. Дизайнеры приезжают аж из Лос-Анджелеса и Лондона, чтобы посмотреть на наши работы. Клиенты берут кредиты на покупку наших платьев. Ваше платье месяцами лежало на нашем проектном столе, когда вы еще были консортом. Было создано и отклонено множество эскизов. На планирование ушло бесчисленное количество часов размышлений. Было назначено четыре встречи, последняя всего три недели назад, встречи, на которые вы не смогли прийти, без сомнения, из-за вашего плотного графика. Поэтому, когда незнакомый мужчина звонит в Крепость и спрашивает, есть ли у нас ваши мерки и заметки по вашему платью, и интересуется, готовы ли мы расстаться с тем, что уже сшили, чтобы он мог нанять своего портного, — она произнесла это слово так резко, что я проверила себя, не порезало ли оно меня, — и закончить его к свадьбе, мы все решили, что, должно быть, произошло какое-то ужасное недоразумение.
Я задушу Романа. Обойти это было невозможно.
— Что ж, экс-консорт, если вы не можете прийти в нашу студию, мы предоставим студию вам.
— Простите. Мне действительно жаль, но у меня нет времени на…
Фиона прищурила глаза.
— Джун?
К ней подошел молодой японец.
— Сестра?
— Подведи бывшего консорта ко мне.
— Кэрран! — Я отступила от перил. — Кэрран, помоги!
В спальне взорвался смех. Ублюдок.
***
Я СТОЯЛА посреди большой комнаты, стараясь не двигаться, пока трое людей Фионы, две молодые женщины и мужчина лет двадцати пяти, который был очень похож на нее, и Джун, перешивали на мне заготовку платья. Джун, брат Фионы и силовик, стоял передо мной. Настоящее свадебное платье, по-видимому, привезут позже, и, по их словам, мне придется сделать еще как минимум две примерки. Я едва могла сдержать свою радость.
— Пожалуйста, перестаньте скрипеть зубами, — сказала Фиона. — Это очень отвлекает.
— Это или это? — Джун показывал два кусочка кружева.
Они пытались заставить меня выбрать один из двадцати разных образцов. Я сказала им, что мне все равно, поэтому они прибегли к процессу исключения.
— Слева. — Тот, что справа, явно был украден с кофейного столика какой-нибудь бабушки. — Тедди Джо будет здесь с минуты на минуту.
— Когда он будет здесь, вы сможете уйти, — сказала мне Фиона.
Игла вонзилась мне в бедро.
— Простите, экс-консорт, — сказала одна из швей.
Я посмотрела на Джули, хихикающую в углу.
— Где Кэрран?
— Кэрран не должно быть здесь, — сказала Фиона. — Жениху не следует видеть свадебное платье до свадьбы.
— Кто установил это правило?
— Это традиция, — сказала Фиона.
— Меня не волнуют традиции.
— Традиции — это все, — сказала Фиона.
— Джули, где он?
— Он вышел проверить лошадей.
— Да что ты говоришь? Он ненавидит лошадей.
Джули сверкнула глазами.
— Он сказал, что для него было очень важно убедиться, что они все еще там. И что он также будет там, а не здесь, когда ты сорвешься.
Когда я сниму это платье, я поделюсь с ним своими мыслями.
— Она продолжает дергаться, — сказала швея слева.
— Насколько это имеет значение? — спросила Фиона.
— В целом около дюйма. Она очень мускулистая, — сказал мужчина.
— Прекратите обсуждать меня, будто меня здесь вообще нет.
Швея слева потянула за ткань.
— Хотите, чтобы я занялась этим провисанием, а то если она нагнется во время свадьбы, у нас возникнут проблемы.
— Она человек, — сказала Фиона. — Меня не волнует, насколько она мускулиста, она не собирается разрывать его, как Невероятный Халк.
— Она не порвет его, но это перекосит шов прямо здесь.
Фиона нахмурилась и постучала карандашом по губам.
— Сделать припуск?
Швея отпустила ткань, и все пятеро уставились на мою талию. Продолжайте смотреть, это сработает.
Кто-то постучал. Я обернулась.
— Не двигаться! — рявкнула Фиона.
Джун открыл дверь, и Барабас вошел внутрь. Он оценил сцену и одарил меня ослепительной улыбкой.
— Ах! — сказала Фиона. — Идеально. Непредвзятое мнение. — Она подошла ко мне и туго затянула ткань. — Без провисания? — Она отпустила. — Или ослабить?
— Никаких поблажек, — сказал Барабас. — Оно придает ей фигуру почти в форме песочных часов. Кейт, как оно тебе? Нравится?
— Мне все равно.
— Экс-консорт крайне несговорчива, — сказал Джун.
— Я не могу понять почему. — Барабас
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Магия объединяет - Илона Эндрюс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

