Игра судьбы (СИ) - Резеда Ширкунова


Игра судьбы (СИ) читать книгу онлайн
Молодой лейтенант Миронов Владимир Владимирович после того, как помог отцу Леры Зелану освободиться из психиатрической больницы, серьезно задумался над словами своей бабушки провидицы о переезде в другой мир. Перед смертью она рассказала, что сама попаданка из мира Кетхас на Землю и долгое время ждала рождение души ее погибшего при перемещении ребенка. Душа возвращается в мир своих предков. Задача молодого следователя прижиться в этом мире и стать его частью. Получится ли?
— Что же интересного ты там увидел? — поинтересовался Вилен. Ох уж эти любопытные мальчишки: они во всех мирах одинаковые!
— Мы поехали к тете Элисе, так как у нее родился наследник, но по дороге, почти на половине пути, нас остановила группа мужчин. У них были такие красивые мечи, я тоже такой хотел, но папа мне сказал, что надо до него дорасти, иначе будет волочиться по земле, — он от возмущения засопел.
— Вас остановила группа, а дальше что произошло? — пресёк его возмущение Джех.
— Дальше они наложили стазис на охрану и велели всем выйти из кареты. Тут мне папа и сказал, чтобы я спрятался. Когда все — то есть Ниси, мама и папа — вышли из кареты, они и на них наложили стазис. Я сильно испугался и быстро залез в нишу под скамейкой. Слышал только, что один из них открыл дверь и крикнул: «Никого». Потом их главный… такой странный: одет во все черное, и сам весь черный…
— Подожди, малыш, под словами «сам весь черный» ты о чем конкретно хочешь сказать? — переспросил Дайн.
— У него волосы, усы, брови и даже глаза черные… — Вилен кивнул. — Он щёлкнул пальцами и тут все заговорили вместе. Но главный ответил, что все сейчас принесут магическую клятву, но она настроена так, что при ее нарушении не нарушитель погибнет, а тот, которого они заберут. Все принесли клятву. Главный у них так некрасиво усмехнулся, и стоявший рядом с главным здоровяк подхватил сестру, после чего они исчезли в портале.
— Портал руками открывали сами?
— Нет, у них был артефакт.
— Для чего им твоя сестра? — поинтересовался Джех, ведь причин похищения никто не знал, все жертвы молчали.
— Как зачем? Они потребовали с отца выкуп и сказали, что свяжутся в течение трех дней.
— Еще что интересное можешь вспомнить?
Ребенок на минуту задумался и отрицательно покачал головой.
— Нет, это все, что я знаю.
— Спасибо, молодой человек, вы нам очень помогли, — произнес Вилен и склонил голову, а мальчик сделал то же самое, отдавая дань уважения старшему. Этому учили всех аристократов с детства.
Телепортом они вернулись в отдел.
— Единственное, что мы можем сейчас придумать — это следить за хозяином дома, чтобы узнать, кто будет забирать выкуп.
Ночью Вилену пришло сообщение срочно явиться во дворец к королю. В рабочем кабинете короля Стафии сидел взволнованный и бледный король Ласпуриуса.
— Ваши Величества, — поздоровался Вилен, заинтересованно поглядывая на Кристона тер Джемера, и кивнул головой в знак почтения королевским особам.
— Господин Рионер, к нам с просьбой обратился король Ласпуриуса. Его дочь в карете передвигалась от замка своей бабушки, который находится в Оспэле, к своей подруге Катоне, которая живет в нашем городе. По дороге ее похитили. У вас есть какие-либо новости относительно похищений наследников аристократов?
— Кое-какие новости есть, Ваше Величество, но расследование затрудняется тем, что похитители берут со всех магическую клятву, после которой ни один не может рассказать правду. Может быть, кто-нибудь и рискнул бы, чтобы вернуть родного ребенка в лоно семьи, но клятва переделана таким образом, что при ее нарушении страдает сам наследник.
— Как же вам удалось узнать об этом?
— При последнем похищении брат жертвы спрятался и не давал клятвы, он и рассказал всю правду. Обычно похитители требуют определенную сумму золотых монет. К вам еще не обращались, Ваше Величество?
— Нет, как только стражники телепортировались домой, прошло около трех часов. Новостей еще не было, иначе, я бы уже знал о них.
Глава 34
Такор, который заменил предыдущего стражника, продолжал наблюдать за домом господина Жилана. С ним в паре стоял молодой, но перспективный юноша по имени Ярос. Заметив, что в доме все зашевелились, они напряглись, стоя под пологом невидимости. Ребята видели, как служанка побежала в конюшню и велела закладывать карету.
— Господин едет по срочным делам, — сообщила она конюху.
— Приготовься, Ярос, как дам команду, сразу телепортируешься и сообщишь ребятам новости, — тихо предупредил Такор.
Когда господин Жилан вышел из дома с большой сумкой и сел в карету, ребята уже находились на запятках, чтобы их не было видно.
— Куда прикажете, господин? — спросил кучер.
— На Рабочую, дом 13, — ответил хозяин.
— Ярос, вперед, — произнес мужчина в ухо напарнику.
Прямо перед самым домом Такор тихо выскользнул и спрятался за ближайшим деревом. Если он правильно рассчитал, ребята должны были быть здесь. Из дома сначала не доносилось ни звука, затем — какая-то непонятная мелодия, ругательства и снова все стихло. Дверь отворилась, и показался господин Жилан. Он вел за руку девушку, которая была вся в слезах. По-видимому, это и была та самая Ниси, которую похитили. Как только они сели в карету и отъехали, их остановили стражники и перебросили в тайный отдел.
Операция началась. Весь дом был окружен стражниками, кроме этого, на строение была наброшена магическая сетка, которая мешала телепортироваться из здания. В доме послышались возмущения и крепкие ругательства. Входная дверь открылась, и появилось трое мужчин больше, которые были больше похожи не на похитителей, а на купцов: в таких же тёмных сюртуках и в чёрных жилетках, как обычно ходят торговцы.
Они огляделись, и мужчина, идущий последним, скомандовал.
— Все чисто, видимо, один из артефактов в доме помешал открыть телепорт.
Тут прозвучавшее заклинание стазиса оставило мужчину с открытым ртом — видимо, он еще что-то хотел добавить.
Вилен вышел вперед и посмотрел на похитителей.
— Я все понимаю: вам хотелось заработать быстро и не тратя на это силы — работать вам не хочется, а деньги, которые вы получаете за возврат похищенных, большие. Но зачем похищать королевскую дочь, да еще и драконницу?
С каждой минутой его голос звенел все громче, пока он не рявкнул на ошалевших от новости преступников.
— Из-за вас, идиотов, могла начаться война между двумя государствами.
Он взмахнул рукой, и задержанные вновь могли говорить. Они загалдели все разом, так что было совершенно непонятно, о чем они хотели сказать.
— Остановились! — прикрикнул на них Вилен. — Вот ты говори. — Он указал на первого.
— Кто же знал, что она принцесса?
— А она, между прочим, говорила и