Тэмми Блэквелл - Время лечит
Прекрасно. Могли бы и раньше сказать. Зачем этот выпендреж с древними языками?
— И у него хватает денег аж на две машины?
— Альфа-Стая финансируется сборами со всех остальных стай.
— Оборотни платят налоги?
Чарли кивнул, залезая на заднее сидение.
— В чем меня обвиняют? — спросила я Стефана, пока баскетболист заводил машину. — Это ведь не уклонение от уплаты налогов?
Стефан повернулся на своем сидении.
— Я удивлен, что ты не сразу задала этот вопрос.
— Это оборотнические дела, странно обсуждать их при свидетелях. — Чем меньше моя семья знает, тем лучше.
— Официально тебя обвиняют в тауматургии.
Я подождала, пока кто-нибудь захочет объяснить, но никто не вызвался.
— Тауматургии?
— Серьезное обвинение, — сказал Чарли с другого края заднего сидения, который, видимо, был в трех милях от меня. — Обвинитель предоставил какие-либо доказательства?
Стефан улыбнулся и в этот раз он ничем не скрыл злонамерения.
— Вчерашняя ночь сама по себе прекрасное доказательство колдовства.
Чарли не ответил, только задвигал челюстью
— Колдовства? — Хотя это прояснило, кто именно сдал нас Альфам. Мистер Мэттьюс разве что святой водой меня не поливал во время своего визита. — Меня увозят из семьи и судят за то, что я вымышленное существо?
— Самый хитрый трюк дьявола в том, что он убедил нас в том, что его не существует, — сказал густой баритон с британским акцентом. Не афроамериканец, просто африканец.
— Многие шифтеры и провидицы верят в существование Тауматургов и бессмертных, — сказал мне Чарли. Прошептал. Хоть в этом и не было смыла. У нас у всех был супер-слух.
— Тауматурги — это ведьмы?
— Да.
— А бессмертные... вампиры?
— Почему девушки всегда думают, про вампиров? — Чарли попытался улыбнуться.
— Они милые и сверкают на солнце, как единороги.
Чарли закатил глаза.
— Бессмертные не вампиры. Они не пьют кровь, спокойно чувствуют себя на солнце и любят чеснок. Они просто не умирают.
— Никогда?
Он пожал плечами.
— Я не знаю. Для нас они просто страшные сказки на ночь, а не люди, бродящие среди нас.
— Что насчет вас, мистер Василь? Вы верите в ведьм?
Стефан не повернулся, вместо этого посмотрел на меня через зеркало заднего вида.
— Я верю в то, что ты должна задуматься над правом хранить молчание. Королеве не понравится, что ты изображаешь невежество, пытаясь вытянуть информацию.
Мне не нравился Стефан. Я не собиралась делать ничего, чтобы понравится ему и понимала, что моя ситуация серьезна, хоть я и не понимала, что именно сделала. Я хотела продолжать задавать вопросы, чтобы во всем разобраться, но годы воспитания не исчезают за минуту. Так что я замолчала, и не говорила всю дорогу.
Но свой телефон не убрала.
Они думают, что я ведьма, — написала я Талли.
Это неправда.
Конечно нет!
Трудно будет доказать.
Поч? Палка Гарри Поттера в моей спальне не настоящая. А еще я вешу больше утки.
ЭТО СЕРЬЕЗНО!
Я знаю.
Тогда хватит прикалываться.
Я всегда прикалываюсь. Я же Скаут.
Мне страшно. — Ну блин. все мое спокойствие улетучилось.
Мне тоже. — Это совсем не удивительно. — Как Джэйс?
В ужасе. Чарли?
Рядом с собой я увидела не того парня, которого узнала за лето, а того, кем он был в начале лета.
Плохо.
Куда мы по-твоему едем?
В Алькатрас[19]?
Скаут.
Прости. Защитный механизм.
Когда я нажала отправить, внедорожник дернулся влево. Я увидела, что мы приехали к коттеджам в Безмятежных песках. В Лэйк Каунти было много домов, которые туристы арендуют на лето. Большинство было просто хижинами в стиле тараканника Холидей Инн[20], но Безмятежные пески были рассчитаны и на более обеспеченную публику. Согласно Мег Джэмисон, которая работала у них секретарем летом, самый дешевый коттедж стоил 2500 за неделю.
Тот рядом, с которым мы остановились, в эту категорию не входил.
Большинство жителей Лэйк Каунти относятся к среднему классу. Мои родители не так уж много зарабатывают в школе и в больнице, но мы все равно более обеспечены, чем большинство. Наш дом — один из самых больших в нашем районе.
Хижина была как минимум в три раза больше. Хотя разве можно называть хижиной дом с тремя этажами и гаражом на четыре машины.
Баскетболист вышел из машины и открыл дверь для Стефана, который, в свою очередь, открыл дверь для меня.
— У меня есть наручники, — сказал он мне тем же тоном, каким обычно говорят «у меня есть жвачка» или типа того. — Я не хочу их использовать, но придется, если ты не сможешь себя контролировать.
Мысль о том, что в этой ситуации мои руки будут связаны, была одной из самых пугающих.
— Я не буду создавать проблем, — ответила я. Я не была уверена, что смогу, даже если б захотела.
Глава 22
Внутри дом выглядел так же роскошно, как и снаружи. Сияющие деревянные полы были совсем новыми и пахли дубом с нотками лимонного чистящего средства. Поверх лежали старые бабушкины ковры, какие обычно можно встретить в музеях. Картины в резных рамах казались подлинными произведениями, а не банальными репродукциями, развешанными в каждом втором доме в Кентукки. Только люстра над нашими головами напоминала мне, где я нахожусь на самом деле. Только в западной части штата на потолок могли повесить раскидистые оленьи рога.
Оборотень, открывший нам дверь, поклонился и так и остался стоять, согнувшись. Может быть, из-за низкого положения в иерархии, а может, из-за артрита.
— Сэр, — выдохнул он и склонился еще ниже, когда Стефан прошел мимо.
Стефан снял пиджак, обнажив зверские пятна пота подмышками, и повесил его на руку старого дворецкого.
— У нас еще два гостя, Акей. Приготовь им комнату.
— Конечно, сэр. Поселить их на верхнем этаже, или вместе с колдуньей?
— На третьем этаже есть пустые комнаты. Проследи, чтобы они жили не напротив девушек.
Парень, выглядевший как помолодевший Акей, возник в прихожей, и старый дворецкий начал общаться с ним, и в словах было много гласных и твердых согласных. Как только он закончил отдавать приказ на своем родном языке, молодой человек убежал наверх.
Все это время мы стояли у входной двери. Меня как-то успокаивало то, что я не одна, и что друзья находятся рядом со мной. Если бы я не боялась показаться трусихой, то бы схватила их за руки и держалась до последнего. Я не хотела находиться здесь, и мне было настолько страшно, что, если бы один из охранников обернулся и попытался напугать меня, меня бы хватил инфаркт.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тэмми Блэквелл - Время лечит, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

