`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Освобожденный бессмертный - Линси Сэндс

Освобожденный бессмертный - Линси Сэндс

1 ... 39 40 41 42 43 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Охотникам за изгоями заняться этим, и…

— Кто такая Дрина? — резко спросила Сарита, удивленная эмоциями, которые захлестнули ее при упоминании другой женщины. Собственничество, беспокойство и даже ревность внезапно захлестнули ее, что было неожиданно для Сариты, поскольку она не понимала своих чувств к мужчине.

— Моя сестра, — мягко объяснил он. «Она охотница за изгоями в Канаде. Раньше она жила и работала в Испании, где живет моя семья, но недавно нашла свою вторую половинку. Поскольку он жил в Канаде, а дяде нужно было больше охотников, она переехала к своей паре.

«У тебя есть семья?» — спросила она, не в силах скрыть удивления.

Домициан изогнул брови. — Ты думала, что меня принес аист?

«Нет, конечно нет. Я просто… Покачав головой из-за собственной глупости, Сарита сказала: Дресслер упомянул, что вы такие же, как и мы, с семьями и всем остальным, но, наверное, я просто… я имею в виду, что у Дракулы не было семьи, понимаешь? Наверное, я просто продолжаю путать тебя с ним. Увидев по выражению его лица, что ей удалось оскорбить его, она быстро сказала: «Я постараюсь этого не делать. Так что же такое охотники на изгоев?

Домициан какое-то время смотрел на нее прищуренными глазами, но затем медленно расслабился и объяснил: — По сути, это полиция бессмертных. Они охотятся на бессмертных изгоев, на тех, кто нарушает наши законы, питается смертными или причиняет им вред, пытается наделать новых бессмертных и так далее.

Ее брови поднялись. — У вас есть собственная полиция?

«Ну, смертная полиция не может справиться с нашим видом, с нашей способностью читать и контролировать мысли», — мягко заметил он.

«Правильно. Доктор Дресслер упомянул, что вы, ребята, можете это делать, — нахмурившись, сказала она. Наклонив голову, она добавила: «Но он сказал, что ты не можешь читать или контролировать меня?»

«Нет. Вот откуда я узнал, что ты моя спутница жизни, — торжественно сказал он.

Не желая говорить об этом, Сарита опустила глаза и попыталась придумать, что бы сказать, чтобы увести тему от разговора о спутнике жизни. Она не была уверена, что чувствует к мужчине, сидящему напротив нее. Он был чертовски сексуален, и у нее никогда не было такого секса, как у них, но на самом деле он все еще был для нее незнакомцем. и он был другим. Не смертный.

Сариту больше не ужасал тот факт, что он вампир. Было ближе к истине сказать, что она перестала беспокоиться об этом сейчас. Однако, хотя ей нужно было работать с ним, чтобы выбраться с этого острова, Сарита не была уверена, что сможет принять то, кем он был, когда это закончится. Она определенно не была готова думать о том, чего он может от нее хотеть, и сможет ли она это дать.

— Значит, твой дядя — глава бессмертной полиции? — спросила она, наконец, когда этот вопрос пришел ей в голову.

«Si. И нет, — сказал Домициан и усмехнулся, увидев выражение лица, которое она сделала в ответ на сбивающий с толку ответ. Сжалившись над ней, он объяснил: «Человек по имени Гаррет Мортимер должен быть главой Охотников, но он подчиняется дяде Люциану, который никогда не умел делегировать обязаности».

— Значит, на кухне два повара? — предложила Сарита.

Он благодарно улыбнулся ее выбору слов и кивнул.

— Почему этот парень, Мортимер, должен отчитываться перед твоим дядей? Кто он?»

— Мой дядя Люциан — глава Североамериканского совета бессмертных. Они издают законы и в основном управляют нашим народом. Он также имел обыкновение руководить охотниками, пока не назначил Мортимера ответственным за них.

— Ладно, ладно. Сарита кивнула, уверенная, что теперь поняла основы. — Значит, твой дядя приказал этому парню, Мортимеру, поставить на работу своих Охотников.

«Si. Они должны были выяснить, связаны ли исчезновения между собой, и если да, то кто за ними стоит. Бессмертные исчезали из нескольких районов, но последние трое исчезли из баров Техаса, поэтому они сосредоточились там, а в качестве приманки были отправлены охотники и добровольцы. Но что-то пошло не так. Пару недель назад двое добровольцев — насколько я понимаю, братья-близнецы — были вместе похищены.

— Близнецы, — пробормотала Сарита, вспоминая «эксперимент» доктора Дресслера. Ученые любили близнецов и эксперименты, на них. Она даже представить себе не могла, что он с ними сделает. Может быть, разрежет их пополам, а затем посмотрит, сможет ли нижняя половина Близнеца А срастись с верхней половине Близнеца Б, и наоборот? Сама эта мысль заставила ее содрогнуться от отвращения.

— К счастью, обоим мужчинам удалось сбежать, — наконец добавил Домициан, и никогда не узнает, как близко он был к тому, чтобы получить пощечину за то, что не сказал об этом сразу и не избавил Сариту от ее мучительных фантазий.

— Горстка людей Дресслера погибла, — рассеянно продолжил он, — но не раньше, чем наши люди узнали важную информацию. Во-первых, пленных собирались доставить в Каракас, а затем на остров, а во-вторых, что ответственным человеком был доктор Дресслер.

Сарита кивнула.

«Итак, дядя Люциан собрал столько охотников, сколько, по его мнению, он мог выделить, и прилетел сюда, чтобы попытаться найти Дресслера. Они быстро поняли, что он профессор университета здесь, в Венесуэле. Но он, должно быть, пронюхал, что они приближаются, или, возможно, подозревал, что они могут, когда не получил известий от своих людей, потому что к тому времени, когда охотники высадились в Каракасе, доктор Дресслер ушел в творческий отпуск.

«За первую неделю пребывания здесь все, что они смогли узнать, это то, что у Дресслера была квартира в городе, где он останавливался во время преподавания в университете, так и резиденция на каком-то острове, куда он ездил по выходным и во время летних каникул. Однако никто, похоже, не знал ни названия острова, ни его местонахождения, хотя было упомянуто, что у него есть вертолет, а также несколько лодок, которые он использовал для передвижения туда и обратно. Поэтому дядя Люциан решил, что им придется проверить каждый остров в радиусе пятисот миль от Каракаса.

Сарита моргнула и недоверчиво спросила: «Пятьсот?»

Домициан пожал плечами. «Он был маниакален в надежде ускорить охоту».

— Вы считаете, что пятьсот миль — это маниакально? — спросила она с недоверчивым смехом.

Si, — заверил он ее. «Квартира в городе могла быть нужна только для вечерних занятий. Но это также могло быть связано с тем, что остров был слишком далеко, чтобы ездить туда и обратно каждый день, поэтому островной дом был похож на коттедж для американца или канадца. Вертолеты могут летать со скоростью сто сорок миль в час. Чтобы преодолеть пятьсот

1 ... 39 40 41 42 43 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Освобожденный бессмертный - Линси Сэндс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)