Дорога мёртвых. Том 2 (СИ) - Фир Мария


Дорога мёртвых. Том 2 (СИ) читать книгу онлайн
Трир, город на краю света и последнее пристанище обладателей "проклятой крови", захвачен войсками Ордена Инквизиции. На земле людей больше не осталось безопасного места для таких, как Лизабет Сандберг. Дорога мёртвых, тайный сумрачный путь, находится под угрозой разрушения. Сумеют ли выжившие маги отвоевать себе место для жизни, свободы и любви, или надежды больше нет?
— Да, но почему-то его жену ведёт за руку наш друг Келлард. Ничего не понимаю!
***
Встреча получилась тёплой, волнующей. Донния с радостью обняла Лизу и, несмотря на смертельную усталость после сумасшедшей ночи, тут же занялась её рукой. Тихое поместье моментально наполнилось движением, жизнью и множеством эльфийских голосов. Иногда Гаэлас или Донния успевали что-то перевести для Лизы, но в основном все были заняты делом, обустраиваясь на новом месте.
Рин с отборными ругательствами выметала из понравившейся комнаты мусор и пауков — в прошлый раз они делили покои с Гаэласом, но теперь в её углу магистр поселил дочь, и призывательница не стала спорить. Первый рыцарь выбрал себе спальню на первом этаже и в недоумении разглядывал висящие в шкафу старческие балахоны, поеденные молью, и стоящие возле широкой кровати сундуки с горами тряпья. Его доспехи были аккуратно сложены в единственном пустом углу комнаты.
Келлард никому не признавался в том, что после скачки и последующего сражения его начали беспокоить наскоро залеченные раны, которые он получил в поединке с рыцарем, но, когда он выскользнул за дверь, это не укрылось от внимания Доннии.
— Пойдём, я посмотрю, — сказала она, обнимая любимого и прижимая к себе.
— Не трать силы, ты и так еле на ногах держишься, — возразил он. — Со мной всё в порядке. Лучше подлечи руку Лизе.
— Мы уже с ней закончили и даже сняли повязку. — Донния настойчиво потянула мага за собой.
В комнате, которую выбрали себе влюблённые, был относительный порядок. Ветви дерева, что росло прямо за окном, распушились и загородили весь свет, поэтому даже днём в спальне был мягкий полумрак. Закончив лечение, целительница прилегла рядом с Келлардом, прислонилась щекой к его плечу.
— Спасибо, — прошептал он, не открывая глаз.
— Поспи, — Донния поцеловала его в щеку и вздохнула, не в силах больше противостоять усталости.
— Ты всё-таки не стала его женой, — усмехнулся он еле слышно. — А моей станешь?..
— Да, — она устроилась в его объятиях. — Будущей ночью. А пока отдыхай.
Они не заметили, как Гаэлас потихоньку прикрыл дверь их комнаты и велел всем остальным ходить на цыпочках до самого вечера.
Глава 17.2
Поздним вечером вся компания собралась у большого костра. На решётке над углями жарились пойманные ловкой Ринарет серебристые карпы. Их толстые бока уже порядком подрумянились, испуская волшебный аромат. Первый рыцарь отыскал запертое прежними обитателями в потайном шкафчике оружие — несколько заржавленных мечей, пару посохов, а главное — почти новый крепкий лук с большим запасом охотничьих стрел. К улову призывательницы добавилась свежая похлёбка из утки, которую целиком сварили в начищенном медном котелке.
Лиза сидела рядом с отцом и жадно прислушивалась к разговорам, стараясь различить знакомые слова. Она понимала, что обсуждение касается Велиора и Академии Трира, но всё остальное сливалось в неразборчивый шум эльфийских голосов. Сердце девушки каждый раз болезненно отзывалось на упоминание имени возлюбленного, но она не могла ни вступить в разгорающийся спор, ни поддержать его. Гаэлас что-то доказывал рассерженной Рин, а та размахивала обглоданной утиной голенью и стояла на своём.
— Почему она сердится? — Лиза не выдержала и потянула отца за рукав.
— Она не хочет занять место Тэрона и не желает, чтобы его занимала ты, — перевёл эльф, поймав дочь за руку и несильно сжав её пальцы. — А я пытаюсь объяснить ей, что жертвы можно избежать.
— Жертвы? Какой жертвы? — взволнованно воскликнула Лизабет. — Разве недостаточно того, что мы потеряли магистра Тэрона и ничего не знаем о судьбе Велиора?!
Дождавшись перевода, Ринарет ядовито усмехнулась и бросила кость в огонь:
— За всё нужно платить, девочка. За то, чтобы безнаказанно разгуливать по междумирью и прокладывать в нём собственные пути, цена слишком высока. Я не готова расстаться ни со своей женской сутью, ни с привязанностями, ни со временем, которое отведено мне в мире живых!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Гаэлас пересказал дочери смысл этих слов и обернулся к коллеге по Гильдии:
— Кем ты меня считаешь, если думаешь, будто я стану подвергать опасности единственную дочь?!
— Хочешь договориться с тенями и уплатить долг за неё? У тебя ещё осталось что-нибудь, что можно отдать? Валяй, если так! Лично я в это ввязываться не собираюсь. Мне проще добраться до Трира верхом и разузнать, что там происходит.
Рин с громким звуком выдернула пробку из стеклянной бутыли, найденной на полке в погребе, и осторожно понюхала содержимое. Недовольно наморщив нос, она почти сразу же вернула пробку на место и отбросила находку в кучу мусора, собранную под старым деревом.
— Речь идёт не только об Академии Трира, но и обо всех других убежищах, где скрываются теневые маги. Если Дорога исчезнет, то многие из них окажутся без путей отступления. — В отличие от соратницы, Гаэлас оставался спокоен и терпелив, голос его звучал негромко и уверенно.
— Ну а ты что думаешь, Кел? — Ринарет с вызовом посмотрела на коллегу, до сих пор хранившего молчание. Призыватель и Донния сидели чуть поодаль, там, где танцующие по траве отсветы рыжего огня переходили в густые тени.
— Я думаю, что дочь Гаэласа достаточно взрослая, чтобы принять это решение самостоятельно, — ответил он, чуть улыбнувшись разволновавшейся Лизе. — Вся суть ритуала сводится к тому, что обмен должен быть добровольным. Это не жертва, а договор. Называйте вещи своими именами.
— Договор в мире живых можно расторгнуть! — немедленно возразила Рин. — Вы же хотите втянуть девочку в пожизненные обязательства, в связь с сумраком, которую не разорвать. Проще говоря — сделать её рабыней своего дурацкого изобретения, которое будет день за днём выпивать её жизнь, пока не превратит в сухую старуху.
Лиза выслушала объяснения отца и встала с бревна, на котором они расположились. Всполохи огня выхватили из темноты её хрупкий силуэт с туго заплетённой косичкой, кончик которой она теребила от переживаний.
— Послушайте, я давно приняла решение и не хочу, чтобы вы спорили из-за меня. Я всей душой хочу стать одной из вас и готова занять место моего учителя среди хранителей Дороги мёртвых. В память о нём и для того, чтобы спасти тех, кто ещё жив…
Эльфы переглянулись, а Лиза, сама не ожидавшая от себя подобной смелости, смущённо опустила голову.
— Сколько времени вам нужно на подготовку? — после недолгого молчания спросил Келлард.
— У нас столько нет, — усмехнулся Гаэлас. — Некоторые процессы придётся осуществлять параллельно. Двадцать один день — это минимум.
— Договорились. Через двадцать один день я проведу ритуал.
Сказав так, призыватель хотел поставить точку в бессмысленном споре, но глаза Рин всё ещё горели негодованием.
— Почему не ты? — шёпотом спросила Лиза отца, вернувшись на своё место.
— О, я тебе ещё расскажу об особенностях этого посвящения! — заверила её Ринарет, сердито пиная носками сапог вылетевшие из костра угольки. Было ясно, что она всё услышала и поняла.
— Сомневаюсь, что тебе удастся напугать мою отважную дочь, — улыбнулся Гаэлас. — И довольно об этом, вопрос уже решён, и обсуждать что-либо дальше бессмысленно.
— Как скажешь, магистр, — фыркнула эльфийка, поднялась со своего места и пересела по другую сторону от костра, туда, где в одиночестве скучал Первый рыцарь.
Постепенно атмосфера вокруг костра разрядилась. Мягкое сияние углей, вкусная еда и заваренный Доннией ароматный чай сделали своё дело — все наслаждались сытостью, теплом и наступившим покоем. Где-то за пределами поместья, в непроглядной чаще, слышны были звуки ночного леса, вскрики потревоженных птиц и шорохи тех, кто охотился под покровом темноты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Однажды магистр Тэрон и графиня Агата попросили меня пообщаться с духом, — полушёпотом рассказывала Лиза отцу, — его звали Дагнир Флеминг. Он посоветовал обратиться за помощью к вампирам, но я не знаю, чем это закончилось. Мне никто не говорил, удалось ли с ними договориться.