`

Даниэль Рэй - Данфейт

1 ... 39 40 41 42 43 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Орайя пригнулся к столу и продолжил хохотать, в то время, как Кимао не без злости смотрел на него.

— Не вздумай положить на нее свой глаз! — вдруг, заявил зрячий.

Орайя оборвал смех и посмотрел на Кимао.

— Ты в своем уме? Я бы не стал спать с твоей матриати, тем более, что она — сестра Айрин.

— Расскажи это своему члену, который встал на нее, когда Данфейт того захотела.

Орайя склонил голову на бок и улыбнулся.

— Знаешь. А мне эта идея, вдруг, показалась не такой уж и отталкивающей… Айрин выбрала тебя, так почему бы Данфейт не выбрать меня? Или свою матриати хочешь трахать только ты?! В таком случае, определись, что тебе нужно!

Кимао прищурился и посмотрел на брата.

— Вмазать бы тебе…

— Вмажь! — хохотнул Орайя и налил брату виски. — Кстати, как у Данфейт дела?

— Никак, — ответил Кимао и осушил бокал. — Поимела меня и выбросила на помойку…

— А ты проучи ее.

— Проучить?

— Конечно! Отомсти ей, если она унизила тебя. Влияние Эрики может пагубно сказываться на ее представлениях о зрячих вообще и тебе в частности. Дай ей понять, что связь эта никуда не денется, и только благодаря твоей поддержке она сможет выжить среди таких, как мы.

— Говоришь, как преподобный Матье.

— В его нравоучениях есть логика.

— Он сравнивает матриати с овцами, что принадлежат своему пастуху.

— Но, она — принадлежит тебе. Ты — в ответе за нее и ее поступки.

— Как я могу относиться к ней так, когда моя собственная мать всю жизнь зависела от Ри?

— Наш отец, безусловно, не безгрешен, но он позволил твоей матери вырастить и меня, если помнишь. Не позволяй Данфейт заблуждаться. Ты несешь за нее ответственность. Ты — и никто другой. Подумай об этом. Кроме того, пора бы уже и напомнить всем остальным, кто является зрячим Данфейт Белови. Слухи ползут среди курсантов, что ты не станешь защищать ее, если что-нибудь случиться. Сермилли снова начал высказываться по поводу того, где ей место. Если так пойдет и дальше, кто-нибудь может подумать, что она — свободна…

— "Принуждение" в исполнение могу привести только я!

— Я говорю не о "принуждении", Кимао. Ты помнишь историю Ами?

— Она повесилась в туалете.

— После того, как ее изнасиловали пятеро аркаинов в общежитии.

— Зачем вообще ты вспомнил эту проклятую Ами? Она была проституткой, между прочим!

— Кем бы она ни была, они ее изнасиловали.

* * *

Данфейт с Эрикой сняли приличное жилье в одном из спальных районов сектора, и теперь расположились в двухкомнатной квартире, которая, после похода по магазинам, тоже показалась им маленькой.

Когда Данфейт и Эрика объявились, наконец, в Ассоциации, одногруппники встретили их рукоплесканием.

— О нас теперь судачат на каждом углу, — делился новостями Террей. — Видели бы Вы лицо Апри, когда Бронан на одном из занятий заявил ему, что его матриати прекрасно справилась с ролью ходока, вытащив при этом с "поля боя" самого Кимао Кейти. Кстати, Айрин пришла в ужас, когда узнала об этом.

— Кто бы сомневался, — заметила Данфейт.

— А ты как?

— Как видишь, — хмыкнула Дани и показала Террею руку в перчатке.

— Дорого тебе это обошлось.

— Две тысячи акроплей.

— Я не про стоимость новой кожи. Я про сам факт ранения.

— Все живы, это — самое главное.

— Я вчера разговаривал с Кимао.

Дани тут же отвернулась и посмотрела на дверь.

— Мне твое поведение кажется таким же странным, как и ему. После того, как тебя выписали из больницы, ты ни разу не связалась с ним. Ты знаешь, что он приходил к тебе в общежитие?

— Мы там больше не живем.

— Твой зрячий должен был первым узнать об этом, а не последним.

— Террей, я не хочу об этом говорить.

— Мне не понять этого, Данфейт. Ты — открытый человек, все твои эмоции плавают на поверхности, а теперь ты замкнулась и не хочешь выбираться из этой скорлупы. Что случилось с тобой, Дани?

— Что ты знаешь о детях Амира? — произнесла Данфейт и посмотрела на Террея.

— Есть придание о них. Йори должен быть с ним знаком.

— А о Сатрионе что ты знаешь?

— То же, что и все, наверное. Реактор взорвался, и погибла целая планета.

— Почему тебя интересует Сатрион? — спросила Эрика. — Все свободное время ты только и занималась тем, что разыскиваешь информацию о нем в сети.

— Есть у меня причины интересоваться этим. Может, мне поговорить о детях Амира с Йори?

— Поговори, — пожал плечами Террей. — Но я не уверен, что он знает больше об этом, нежели Кимао или Орайя. У Орайи ведь мать погибла на Сатрионе.

— А кем была мать Кимао?

Эрика и Террей непонимающе переглянулись.

— Ну, он мог и не сказать ей об этом… — заметил Террей.

— Его мать была матриати Ри Сиа. Когда Кимо исполнилось два года, Ри закрутил роман с одной из курсанток. Квартли, так, кажется, ее звали. В общем, она стала законной женой Сиа и матерью Орайи. Поэтому, когда братья влюбились в одну женщину — твою сестру — вся Академия замерла в ожидании.

— Хочешь сказать, что они не в ладах друг с другом?

— Нет, так сказать никто не может. Об их взаимоотношениях, честно говоря, нам вообще мало что известно. Но, они держатся друг друга, это точно.

— Очень интересно.

— Согласен. Кстати, ты уже получила приглашение на традиционный ужин курсантов?

— Нет, а что это такое?

— Раз в году Роэли Гвен под эгидой Совета Ассоциации проводит совместный ужин с курсантами. Туда приглашают самых одаренных учеников и тех, в ком Совет заинтересован. Твоя сестра присутствовала на ужине три года подряд. Кимао и Орайя — все пять лет, что учатся здесь.

— Это не значит, что в этом году пригласят и меня.

— Ошибаешься, зрячие приходят вместе со своими матриати.

— А ты? Ты бывал на этих ужинах?

— Четыре раза.

— А ты? — Данфейт обратилась к Эрике.

— В прошлом году Бронана пригласили, но я не пошла.

— Отчего же?

— От того. И в этом году идти не собираюсь, — хмыкнула Эрика и направилась к своему месту в аудитории.

— Ужин состоится через три недели. Пора готовить наряды и изучать этикет, — заметил Террей и похлопал Данфейт по плечу.

— Пока я не получила приглашение — в моих планах ужин не фигурирует.

— О-о, — прошептал Террей перед тем, как в аудитории повисла гробовая тишина.

В дверях показался мужчина средних лет в дорогом костюме зрячего. Данфейт узнала его — это он прилетал пять лет назад на Сайкайрус, он же и обронил ту фразу, что так запомнилась Данфейт.

— Всем доброго дня, — произнес мужчина и поднялся на кафедру.

1 ... 39 40 41 42 43 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Даниэль Рэй - Данфейт, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)