Дракон, девушка и гусь - Екатерина Жданович
— Простите его, Ваше Величество, — со вздохом вступился Адриан, прикрывая меня от королевского гнева плечом. — Он нашел свое сокровище и… немного растерян.
— …! — поведал нам Родерик. — Очень вовремя.
Вздохнув и покрутив в руках уже бутылку, схваченную со стола, король тяжело вздохнул. К счастью, запускать в меня следующий снаряд не стал, отпил из горла.
— Допрашивайте, — процедил он сквозь зубы и словно невзначай заметил: — Эмиль, ты шип, ты присягал мне.
— Я верен Вашему Величеству.
— Ты мечешься, — жестко отрезал Родерик. — Если из-за твоих амурных дел еще раз пострадает разум… пострадает моя семья, я убью не тебя, ты понял?
Сердце сжалось от ужаса, а в горло словно забили разом мешок песка со стеклом. Спина сама согнулась в поклоне, чтобы скрыть лицо, на котором проступили все эмоции, вспыхнувшие при этом заявлении. Адриан неодобрительно нахмурился, покачав головой, но промолчал. Только смотреть на меня стал задумчиво, словно… словно я уже предал.
Глава 41
Глава 41
Эмилия
День начался с той хаотичной суматохи, которая предшествует большим и, как правило, нежеланным событиям. Нужно было в спешке проверить, все ли готово к предстоящей поездке, убедиться, что ни одна мелочь не забыта, ведь от этого зависело очень многое. Принцесса делала вид, что смирилась со своей печальной участью. Но я, как подруга, видела то, что скрывалось за этим напускным безразличием. Всякий раз, когда в разговоре случайно всплывало слово «свадьба», ее тонкие пальцы едва заметно подрагивали, выдавая волнение.
— Что это за книга? И почему ты ее так тщательно прячешь? — спросила я, заметив, как Лили судорожно попыталась спрятать какой-то потрепанный томик под подушку.
— Ох, мне было бы ужасно стыдно, если бы леди Мэри увидела, — пробормотала она, густо покраснев.
— А я? — притворно обиделась я улыбаясь.
Не дожидаясь ответа, выхватила книжицу из-под подушки.
Щеки тут же вспыхнули, будто их опалило жаром камина.
— Да ты-то чего краснеешь? — спросила Лили и расхохоталась, наблюдая за моей реакцией. — Ты же у нас девушка опытная, наверняка уже такое делала!
— Ничего подобного! — возмущенно воскликнула я, пряча лицо в ладонях.
— Кстати, если бы сделала, может, Эмиль бегал бы за тобой, как верный песик, — продолжала подтрунивать Лили, выхватывая книгу из моих рук. — Видишь, тут говорится, что потом мужчина будет без ума от тебя, будет у твоих ног валяться! Главное, правильно все сделать.
— А не страшно? — прошептала я, чувствуя, как любопытство берет верх над смущением.
— Еще как страшно! Но написано, оно того стоит. Надо попробовать! А ты видела вот эту позу? — Лили захихикала и перелистнула страницу.
— Ай! — с воплем закрыла глаза ладонями, — да как такое в голову может прийти!
Лили продолжала хохотать, заражая меня своим беззаботным весельем, и вскоре я уже не могла сдержать собственных взрывов смеха. Мы увлеченно рассматривали черно-белые картинки в старой книге, краснели, читали сомнительные советы и искренне удивлялись смелости автора.
— Главное, — Лили, прищурив один глаз, попыталась состроить из себя этакую роковую незнакомку, нелепо выпятив губы, — состроить из себя загадку! Вот так!
Я, не удержавшись, передразнила ее, изобразив вид удивленной курицы, вытянув шею и округлив глаза. Лили от души расхохоталась, чуть не уронив книгу на пол.
— Невесомое касание пробуждает интерес мужчины, — торжественно зачитала Лили. — Делайте вид отстраненный, но заинтересованный. Обязательно скажите «до скорой встречи» или «жду с нетерпением новой встречи». Хм… Вот ведь даже в делах амурных надо все делать строго по инструкции! — с нарочитым возмущением захлопнула книгу принцесса, будто та была виновата во всех ее бедах.
Я вздохнула:
— Уж лучше так, чем когда сердце постоянно разрывается от беспокойства за него.
Лили, мгновенно посерьезнев, пронзительно посмотрела на меня.
— Ты до сих пор любишь?
— Еще спрашиваешь, — я отвернулась, пытаясь скрыть внезапно навернувшиеся слезы. — Каждую минуту думаю о нем. А он… он теперь уже забыл. Вернется, наверняка со своим другом по бабам пойдет, — недовольно фыркнула я.
— Не переживай. Леди Мэри сейчас счастлива в браке. Время — хороший лекарь! А может, я тебе тоже герцога найду.
— Ну, уж нет, вернусь после обучения в деревню и выйду за Барри.
— Глупости. Кто ж тебя отпустит, — улыбнулась Лили.
Весь день мы провели с ней, словно неразлучные сёстры, делясь секретами и мечтами, а вечером она упорхнула к родным, оставив меня наедине с тишиной замка. Я решила прогуляться по саду. С обретенным магическим даром я начала различать прячущихся в тени шипов, а линии защиты старалась переступать.
Сумерки уже наступили, окутывая сад бархатной тьмой, но фигуру Эмиля я могла разглядеть и в кромешной тьме. Он стоял у старой беседки, как призрак из прошлого, и сердце предательски защемило. Желая избежать встречи, я поспешила уйти, но случайно столкнулась с кем-то.
«Вот черт!» — промелькнуло в голове.
— Прости, — пробормотала я, пытаясь обойти неожиданное препятствие, но меня удержали за руку.
Крепкая хватка заставила вздрогнуть.
— Если не ошибаюсь, вы новая фрейлина принцессы, — произнес незнакомец бархатным голосом.
Я подняла взгляд и увидела мужчину лет тридцати пяти с рыжими волосами, затянутыми в тугой хвост. Костюм из дорогой ткани подчеркивал его идеальную фигуру, а узкие зрачки изучали меня с любопытством.
— Да, — растерянно кивнула я, чувствуя себя пойманной бабочкой.
— Позвольте представиться лорд Кейлеб Авис, ректор в местной академии.
— Приятно познакомиться. Эмилия Райт, — я оглянулась и заметила, как за мной наблюдает Эмиль.
— Так это в вас проснулась магия? — он любопытно наклонился, будто принюхивался, как охотничий пес, выслеживающий дичь.
— Вы правы, — игриво кивнула головой, — только не знаю, к счастью или нет. Иногда мне кажется, что лучше бы я оставалась простой смертной. Меньше проблем.
— Магия в нашем мире важна, — назидательно произнес он.
— Но она скоро вытиснится и уступит место прогрессу. Так говорят, — улыбнулась я дракону, стараясь скрыть волнение. — Может, через пару веков


