Фиктивная невеста дракона,или Ходячий кошмар свекрови-тирана - Ксения Винтер
Леди Малвэйн брезгливо скривилась, но от каких-либо комментариев воздержалась. Я же с довольным видом слушала неясный шум в гостиной: там явно что-то упало (вполне возможно, что Стефан свалился с дивана, так торопился встретиться со своей драгоценной матушкой), потом послышалась приглушённая ругань, а затем в коридор с сияющей (и, как ни странно, абсолютно искренней) улыбкой на губах вышла Агата.
– Леди Малвэйн! Как я рада, наконец-то, с вами познакомиться!
Агата ловко оттеснила меня от двери и, подхватив немного растерявшуюся миледи под руку, потащила её в гостиную.
– Чай? Кофе? Или, быть может, чего покрепче? – не умолкала ни на секунду Агата, окружая незваную гостью заботой и вниманием.
– Чашка чая будет весьма кстати, – ответила леди Малвэйн.
– Чёрный или зелёный? Лимон? Молоко? Сахар?
Агату в стремлении угодить свекрови было не остановить, плюс волнение сыграло с ней злую шутку, сделав чрезмерно болтливой. И я решила вмешаться.
– Так, всем сидеть! – скомандовала я, войдя в гостиную.
Агата со Стефаном, точно дрессированные псы, уселись на первое попавшееся место: она – на край дивана, он – на неудобный шаткий стул.
А вот губы леди Малвэйн тронула мимолётная улыбка, заметно смягчившая (и сильно украсившая) её острые черты лица.
– А у вас хорошо поставленный командный голос, Габриэлла, – насмешливо заметила она.
– В юности пару лет чистила вольеры в собачьем питомнике, вот и натренировала, – пояснила я. – Вы, миледи, не стесняйтесь, устраивайтесь поудобней. А я пока организую вам чай. Чёрный, две ложки сахара, без молока, но с двумя ломтиками лимона.
На лице Малвэйн отразилось удивление.
– Когда это вы успели выяснить мои предпочтения? – с подозрением спросила она.
– Секрет фирмы, – парировала я, не собираясь сдавать свои источники из числа её прислуги. – Стефан? Агата? – я поочерёдно взглянула на сладкую парочку. – Чаю с печеньем? Или вам кусок в горло не полезет в подобной компании?
– Давай я тебе помогу, – тут же вызвалась Агата, шустро вскочив с дивана. – Вдвоём нам сподручней будет.
Она, видимо, решила, что Стефану с матерью нужно побыть наедине и решить свои вопросы без посторонних. Это она зря. Сейчас миледи присядет сыночку на уши, и в конечном итоге он уедет с ней, а сама Агата останется на бобах.
– Морган! – позвала я, посчитав, что Стефану нужна маломальская поддержка.
Не прошло и минуты, как мой брат вошёл в комнату.
– Что случилось? – спросил он настороженно.
– Леди Малвэйн, – я повернулась к матери Стефана. – Познакомьтесь, это мой младший брат Морган. Морган, – я выразительно посмотрела на брата. – Это леди Малвэйн, мать Стефана. Будь добр, развлеки её беседой, пока мы с Агатой делаем чай.
– Разумеется, – коротко кивнул Морган.
А затем подошёл к леди Малвэйн и склонился в церемониальном поклоне.
– Для меня честь быть представленным вам, миледи, – заявил Морган и широко улыбнулся. – Надеюсь, моих скромных познаний хватит, чтобы скрасить ваше ожидание более достойного собеседника.
И леди Малвэйн растаяла в прямом смысле этого слова. Её взгляд потеплел, а губы растянулись в мягкой улыбке, когда она протянула Моргану руку, чтобы тот смог её поцеловать, как того требует этикет.
– Всегда приятно общаться с хорошо воспитанными молодыми людьми, – приветливо проговорила леди Малвэйн, величественно опускаясь на диван. – Сколько вам лет, Морган?
– Четырнадцать, миледи, – охотно ответил он.
– Выглядите намного старше, – польстила она ему, на что Морган весело рассмеялся.
– Это просто так свет падает, – заявил он. – А обычно мне все наоборот говорят, что я слишком тщедушен и выгляжу младше своих лет.
– Безбожно врут! – заверила его Малвэйн.
«А Морган молодец, – мысленно похвалила я брата, утягивая Агату за собой на кухню. – Далеко пойдёт, если и дальше будет столь же легко находить подход к людям».
Однако до кухни мы дойти не успели, потому что в дверь вновь раздался стук, громкий и настойчивый.
– У тебя сегодня просто день приёма гостей, – посетовала я, направившись вместо Агаты выяснять, кого там ещё нелёгкая принесла.
Не мытьём, так катаньем
Обнаружив на пороге Бернарда, я не сдержала отчаянного стона.
– Вам тут всем мёдом, что ли, намазано? – возмутилась я.
– Полагаю, матушка уже добралась до вас? – ничуть не обидевшись на столь прохладный приём, весело уточнил Бернард.
А затем протянул мне небольшой букет из алых тюльпанов.
Я даже немного растерялась, глядя на это странное подношение.
– А почему не розы? – задала я наиглупейший из возможных вопросов.
– А вы любите розы? – в свою очередь насмешливо поинтересовался Бернард.
Я неопределённо пожала плечами. А затем несколько неуверенно забрала букет.
– Мне не часто дарят цветы, чтобы обзавестись какими-то предпочтениями, – призналась я. После чего добавила со смущённой улыбкой: – Спасибо.
Бернард тепло улыбнулся мне в ответ.
Я же, опомнившись, отступила в сторону, пропуская его в квартиру.
– Леди Малвэйн прибыла минут пять назад, – ответила я на первоначальный вопрос.
– Уже закатила скандал?
– Как ни странно, нет. Мы вроде как даже собрались пить чай.
– В таком случае, я составлю компанию. Если ни у кого, конечно, нет возражений, – он послал многозначительный взгляд в сторону Агаты, стоявшей чуть в стороне и внимательно следившей за происходящим.
– Похоже, я растеряла остатки воспитания, – рассмеялась я и повернулась к подруге. – Агата, знакомься, это старший брат твоего Стефана Бернард, нынешний граф Годард. Бернард, – я перевела взгляд на мужчину. – Это моя ближайшая подруга и невеста вашего брата Агата Хейз.
– Рад знакомству, – Бернард подошёл к Агате и галантно приложился к её руке. – Надеюсь, вы позволите мне присоединиться к вашему чаепитию?
– Разумеется, – не раздумывая, ответила Агата с мягкой улыбкой. – Брат Стефана всегда желанный гость в моём доме.
– Гостиная – вторая дверь слева, – проинформировала я Бернарда. После чего решительно утащила Агату на кухню.
– А он ничего себе такой, – хихикнула Агата, стоило за нами закрыться двери. – Вполне себе привлекательный мужчина. И ты ему явно нравишься, – она многозначительно посмотрела на букет в моих руках.
– Глупости всё это, – отмахнулась я, вытаскивая с полки вазу. – Его просто задело, что я


