Мой магический год: осень и карты предсказаний (СИ) - Татьяна Терновская
— Передай это Мирабель, хорошо? — попросила я.
Фамильяр взял записку в зубы и послушно побежал с ней на кухню. Я же поспешила скрыться в ближайшем переулке. В своей записке я попросила у Мирабель, точнее у её жениха королевского юриста Ричарда Миллера, разыскать для меня адрес Бретта Томаса, а еще добавила, что не замышляю ничего дурного. Я не знала, поверит мне Мирабель или нет, и согласится ли Ричард помочь, но надеялась на лучшее.
Пока ждала ответа, гуляла по городу, чтобы согреться. Я всю ночь не спала, поэтому чувствовала себя разбитой, да еще и сильно проголодалась. Если после видения у меня появилась уверенность в том, что я смогу победить великого герцога и спасти Элиота, то сейчас она исчезла. Чем дольше я думала, тем более нереальным казался мне мой план. Всю жизнь я только предсказывала будущее, была пассивным наблюдателем, а сейчас вдруг пытаюсь изменить столько судеб! Неужели я действительно способна на подобное? Хотя Элиот ведь всегда в меня верил. Думаю, и я должна дать себе шанс.
В обеденные часы я вернулась в парк, где ещё недавно гуляла с Элиотом. Я старалась не вспоминать о том, что он попал в плен к великому герцогу, иначе меня бы парализовало отчаяние. Поэтому я просто брела по ковру из разноцветных листьев, слушала их шуршание и ни о чём не думала. Неожиданно сзади раздалось громкое пыхтение. Я обернулась и увидела бежавшего ко мне Маффина. В зубах он нёс корзинку, которая была чуть ли не больше его самого.
Когда фамильяр приблизился, я присела на корточки.
— Это от Мирабель? — спросила я.
Маффин плюхнул свою ношу на землю и гавкнул, что означало да. Я заглянула под салфетку, которой была накрыта корзинка и обнаружила целую гору пирожков, а ещё термос с чаем и конверт. Распечатав его, я увидела записку:
'Джесс!
Я знаю тебя и Элиота всю жизнь и уверена, что вы не совершали того, в чём вас обвиняют, так что ты можешь на меня рассчитывать. А что касается Бретта Томаса, Ричард сообщил, что тот управляет Серебрянным лесом.
Я не знаю, что ты намерена делать, но на всякий случай прикладываю к письму билет на поезд до Весттауна. Оттуда совсем недалеко до леса.
Удачи! И береги себя!
Мирабель!'
Я чувствовала себя счастливой и одновременно готова была разрыдаться. Как хорошо, что я встретила на своём пути таких замечательных людей!
— Передай Мирабель мою благодарность, — попросила я Маффина и напоследок почесала его за ушком. Он гавкнул и побежал обратно в кафе, а я поспешила на вокзал. Чем скорее я приеду в Весттаун, тем лучше.
До вокзала добралась пешком. Чтобы скрыть лицо, я вместо платка накинула на голову большую льняную салфетку из корзинки, и в таком нелепом виде проскользнула на платформу. Судя по расписанию, поезд до Весттауна отправлялся вечером и должен был прибыть на место с рассветом. Конечно, мне хотелось бы отправиться в путь прямо сейчас, но ничего не поделаешь, придётся подождать.
По-прежнему держа голову опущенной и избегая встречаться взглядами с прохожими, я вернулась на привокзальную площадь, прошла немного вперёд и нырнула в один из безлюдных переулков, а там устроилась на выброшенных кем-то деревянных ящиках из-под продуктов. Только оказавшись в относительной безопасности, я осмелилась снять с головы импровизированный платок и немного расслабиться.
Меня беспокоило не только вынужденное ожидание поезда, но и грядущая встреча с проводником, который будет проверять билеты. Была ли я объявлена в розыск только в Колдсленде или во всём королевстве? Если верен второй вариант, то проводники поезда уже предупреждены, а значит, они сразу же меня задержат или вызовут королевских стражников, и тогда всё будет кончено. Воспользоваться магической маской я не смогу, потому что это запрещено правилами и при проверке билетов обязательно попросят её снять, а более сложных заклинаний по изменению внешности я не знала.
Что же делать?
Единственный доступный мне способ добраться до Синего леса — это поезд. Я была обязана на него сесть. Значит, оставалось только надеяться на удачу. В конце концов, я не совершила ничего настолько опасного, чтобы меня стали искать по всему королевству.
Отбросив сомнения, я решила перекусить и съела несколько пирожков из корзинки, запив их чаем. А затем потянулись тяжёлые часы ожидания. Я пряталась в тени дома, вздрагивая от каждого шороха и громких голосов, доносившихся с улицы. К счастью, в переулок никто не заглядывал. Когда до прибытия поезда оставалось десять минут, я вышла из своего укрытия, снова накинула на голову салфетку и поспешила к вокзалу.
Поезда прибывали в Колдсленд не так часто, поэтому на платформе было многолюдно. Я спряталась за одной из колонн и быстро оглядела горожан. Вроде бы среди них не было моих знакомых. Хорошо. Я скользила взглядом по толпе, когда услышала громкий гудок.
Поезд!
Горожане сразу оживились и поспешили подойти к краю платформы. Я же решила подождать. Поезд затормозил и плавно остановился, дыша паром. Двери в вагонах распахнулись, и оттуда вышла горстка пассажиров, тут же направившаяся к выходу. А толпящиеся на перроне люди стали по очереди заходить внутрь, показывая свои билеты проводникам.
Очень быстро платформа опустела. Только тогда я направилась к одному из вагонов в хвосте поезда. Около него стоял усатый проводник. Он был настолько полным, что пуговицы еле удерживали вместе полы его мундира. Я достала билет и дрожащей рукой протянула проводнику.
Узнает он меня или нет? Поднимет тревогу или пропустит?
Время словно замедлилось, и секунды ожидания превратились в вечность. Проводник взял мой билет и внимательно изучил, затем поднял голову и посмотрел на меня. Я пыталась по выражению лица прочитать его мысли, чтобы в случае чего сразу броситься наутёк, но проводник выглядел безразличным. Он снова посмотрел на мой билет, потом на меня и, наконец, сказал:
— Проходите, мисс!
От радости я чуть было не бросилась ему на шею. Мне всё-таки повезло! Не теряя времени даром, я запрыгнула в вагон, прошла вдоль рядов и заняла место в самом углу. Пассажиры, ехавшие ночными поездами, обычно всю дорогу спали, поэтому вряд ли кто-то обратит на меня внимание. Чуть позже можно будет даже снять с головы эту дурацкую салфетку.
Поставив корзинку в ноги, я посмотрела в окно и увидела, как по пустой платформе бежал человек. Как только мой взгляд коснулся чёрной шелковой накидки с капюшоном, сердце резко замерло, а затем


