`

С. Алесько - Обуздать ветер

1 ... 38 39 40 41 42 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Щас тебя бить будут, Перец, — хмыкнул друг, всю дорогу чуть ли не тащивший меня (врачевание и ветер, как и следовало ожидать, отняли все силы).

Я хотел было ответить, что мне уже все рано, но в это время Эрика, шедшая рядом, внезапно стала оседать на землю. Корень тут же развернулся и ловко подхватил ее за талию.

— Попутал же Хозяин Подземья связаться с вашей зеленобровой семейкой, — проворчал он, затаскивая нас во двор.

Никто из собравшихся у ствола, кроме, пожалуй, Клевера, нашу троицу не заметил.

Зато в доме виновника переполоха определенно ждали. Во двор вышла Вероника, сунула мне в руки кружку с тимьяновым взваром.

— Пей. Что с девочкой? — подставила плечо Эрике, та тут же вывернулась из полуобъятия воина.

— Все в порядке, бабушка, — проговорила вполголоса. — У меня получилось усмирить охранительную завесу. Представляешь? Уже сейчас получилось!

Вероника ничего не сказала, глянула на меня, покачала головой и повела внучку в дом. Корень подождал, пока я прикончу питье и смогу идти сам.

Когда мы вошли, сестренка сидела на лавке у стены и допивала свой взвар. Щеки уже порозовели, в глаза вернулся блеск, и выглядела Эрика весьма довольной. Малышке есть чем гордиться, а вот с меня дед шкуру спустит…

Корень отправился переодеваться в сухое, я собрался последовать его примеру, но дорогу заступила бабуля.

— Что на тебя нашло, дурачок? Мог и сам погибнуть, и айров погубить. Счастье, что от урагана никто не пострадал. У Виолы роды начались, но это и к лучшему, ей уже несколько дней как пора.

— Может, мне и ей пойти пособить? — вырвалось само собой. — Особенно если какие затруднения будут…

— Что ты болтаешь? Кому ты там пособил? — удивилась Вероника, Рамонда с Далией подошли поближе. Поначалу они возились у очага, видно, не желая вмешиваться в дела кровных родичей, но разговор становился все интересней. — И почему весь мокрый?

— Я залечил рану Калгану, сыну Ивы. А ветер поднялся без моего ведома, и унять его не получалось. Спасибо Эрике, вовремя сообразила окатить меня водой.

Язык чесался сказать, что мокрый, потому как вспотел от усилий, но на сей раз я его придержал, хоть и с трудом.

— Рану он действительно залечил, — подтвердил незаметно вошедший Клевер. — Не просто залечил, считай, вытащил мальчишку из предвечного леса, да так, что на том и следа не осталось, — названные бабушки с удивлением переглянулись, с лица Вероники ушло возмущение и появилось что-то вроде удовлетворения, а может мне померещилось. — А вот насчет ветра я хотел бы услышать поподробней. И где этот громила Хрен?

— Здесь я, — проворчал друг, выходя из своей комнаты в общую. — Переодевался в сухое. Спасибо, Клевер, я узнал о себе много нового. Сорняком меня даже отец под горячую руку не называл. Не расскажешь, в чем я провинился?

— Это мне тоже предстоит выяснить, — надменно бросил дед. — Для начала хочу сообщить, что Калган возился с хищными зверями, понаслушавшись разговорчиков продвинутой молодежи о том, как полезны были бы они в деле защиты Зеленей.

— За любое дело нужно браться с умом, — не сдавался Корень. — И поддержка мудрых старцев тут бы не помешала. Но разве ее дождешься? Только и слышишь: не думайте, что предки глупее вас были.

— Дело воина — упражняться с оружием…

— Да я в последнее время не столько с оружием упражняюсь, сколько таскаю чуть не на закорках обессилевших творящих!

— Я тебя об этом не просила! — неожиданно подала голос Эрика.

— Во-во, и благодарность всегда одна и та же!

— Хватит! — не выдержал я. — Дед, они тут совершенно не при чем. Эрика вообще всех спасла, Хрен ту бешеную тварь убил, а ведь она могла выбежать на улицу и еще кого-нибудь порвать. Вина моя. В оправдание могу сказать, что получилось все само собой. Мне было ужасно жаль мальчишку, уж очень глупо он погибал. Стало досадно, что не умею пользоваться даром, а он возьми да проявись, внезапно, как и раньше. Я видел только тимьян, про ветер узнал, когда рану залечил и очнулся. Пытался усмирить его, но ничего не вышло. Дальше действовала Эрика. Вот так.

— Так? — Клевер взглянул на внучку.

— Да, так, — проговорила та, опуская глаза. — Тимьян действительно испытывал сильную жалость и досаду, они ощущались сквозь его слабенькую защиту. О ветре он и не подозревал, когда увидел — попытался унять, но тут проснулась охранительная завеса, напугала его…

— Кто же справился с завесой? — дед немного сбавил тон.

— Я.

— Хоть одна хорошая новость, — буркнул старикашка. — Приношу свои извинения, Хрен, ты ни в чем не виноват и по-прежнему желанный гость.

— Принято, творящий, — Корень почтительно склонил голову.

— Никто из них не виноват, — подала голос Далия, самая молчаливая из дедовых жен. — И если б ты помог мальчику с памятью…

Клевер так зыркнул на старушку, что она осеклась и умолкла.

— О том, что ты учинил, Тимьян, уже знают все старейшины Совета и очень хотят познакомиться с сыном Тёрна, — сказал дед. — Собираемся завтра, будь готов. И не вздумай, — подошел вплотную, навис, как вековой дуб, буровя недобрым взглядом. — Говорю тебе: не вздумай при них поднять бурю, коли дорожишь жизнью. Пойдем, внучка, — направился к себе, поманив Эрику.

Как только дверь за дедом и сестренкой закрылась, бабули принялись утешать меня и восхищаться Корнем. Друг быстро оттаял, а я сидел, как пришибленный, ковыряя ложкой в миске с похлебкой, которую подсунула непривычно заботливая Вероника. Тимьяновый взвар вернул силы, а настроение было слишком поганым, и есть совсем не хотелось.

В довершение всех моих несчастий, эту ночь в степи я провел один. Малинка не появилась.

* * *

На следующее утро кусок по-прежнему в горло не лез, и беспокоился я не только о собственной шкуре, но и о сладенькой. Хотя простейшее объяснение ее отсутствия напрашивалось само собой (надоел ты девочке, Перец!), в душе разрасталось беспокойство: а вдруг что-то случилось? Разрешить сомнения можно было б легко и быстро, но использовать связь я боялся. Да, сразу узнаю, что заноза моя жива-здорова, зато начну мучиться ревностью. Нет уж, возьму-ка себя в руки и не стану думать о Малинке пока не встречусь со старейшинами.

Корень, видя мою угрюмость, с разговорами не лез.

1 ... 38 39 40 41 42 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение С. Алесько - Обуздать ветер, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)