Свобода как повод влюбиться - Елена Александровна Романова
— А сколько лет вы возите выпечку лорду де Веру?
— Десять, госпожа.
Я бросила многозначный взгляд на присяжных.
— Довольно долгий срок. Десять лет.
— Да, госпожа, — подтвердил свидетель.
— Поместье находится далеко и вам ежедневно нужно преодолевать десятки миль, так?
— Да.
— И нужно проехать это расстояние как можно быстрее, верно? Выпечка не должна остыть.
— Да, госпожа.
— Сколько времени у вас уходит, чтобы добраться до поместья, господин Райн?
— Эм… Около часа.
— То есть вам приходится ехать довольно быстро? — увидев, что свидетель кивнул, продолжила: — Как в этом случае вы заметили тела?
— Я увидел кровь на дороге, — Райн подобрался на стуле, посмотрел на судью взволнованным взглядом, — там везде была кровь.
— Хотите сказать, что сначала обнаружили следы крови? То есть следы крови находились на дороге со стороны Нокса?
— Да, госпожа.
— Странно, ведь обвиняемый живет в противоположном направлении.
Господин Райн заморгал глазами, а я послала Эдварду ехидную улыбочку.
— Ваша честь, у меня больше нет вопросов, — я направилась к столу защиты.
Опустившись на сидение, я сделала вид, что не слышу перешептываний в зале.
Я могла развалить обвинение в убийстве в один миг, но была не намерена делать это сейчас. Я заронила каплю сомнения, незаметную, едва ощутимую, но вполне действенную. Я заставлю присяжных сомневаться в каждом слове де Бьорка, разрушу его авторитет.
Между тем был вызван второй свидетель обвинения — констебль. Этот человек держался уверенно, глядел на всех спокойно, а на де Вера даже с презрением. Прежде, чем отвечать, он попросил принести ему воды и, совершенно не смущаясь затянувшейся паузы, выпил одним махом, прочистил горло и сказал:
— Господин Райн сообщил, что обнаружил по дороге в поместье лорда де Вера три тела. Это была чистая правда. Все трое были сильно изувечены, наблюдались следы от ожогов. Столько крови даже мне редко приходилось видеть.
— Эти следы могли быть оставлены магической атакой?
— Возможно.
— Протестую, ваша честь! — подскочила я. — В деле имеется заключение королевского департамента вед и судебного эксперта, в которых зафиксировано, что невозможно однозначно определить орудие убийства. Личное мнение констебля прошу не учитывать.
— Принято.
Эдвард хмыкнул.
— Вы осмотрели место преступления? — спросил он у констебля.
— Да. Я нашел следы постороннего. Он был один.
— Пеший?
— Верно.
Эдвард развернулся к присяжным.
— Хочу напомнить, что лорд де Вер был без коня, и он был один против троих, — обвинитель снова взглянул на констебля. — Продолжайте. Что еще вы нашли?
— Деньги, милорд. Довольно много денег.
— Какая именно сумма?
— Двадцать тысяч золотом.
Зал всколыхнулся. Эдвард приподнял бровь:
— Значит, убийце эти деньги были не нужны, — проговорил он, — право слово, не думаю, что для лорда де Вера это большая сумма.
Я поднялась и обратилась к судье:
— Попрошу обвинителя воздержаться от комментариев!
— Принято, — возвестил ким-Аварский, — лорд де Бьорк, что вы хотели сказать последней фразой?
— Что мотив убийства, если он и был, — не деньги.
Эдвард «вел» свидетеля в лучших жанрах классической школы. Быстро, навязчиво, красочно. Но каким индюком он будет выглядеть, когда появится мой картограф!
— Госпожа Хоткинс, у вас есть вопросы? — выдернул меня из размышлений голос судьи.
Я снова поднялась, нацепила милую улыбку. Мои шаги отдавались глухим эхом. Зрители замерли, внимая каждому слову.
— Ваша честь, я могу продемонстрировать карту, купленную в лавке Господина Нойса? Карта является вещественным доказательством и приобщена к материалам дела.
— Ну, раз так, то — конечно, — добродушно отозвался судья.
Вот и все — игра началась. Господа, делайте ваши ставки!
Глава 22
Клянусь, многие из сидящих в зале, приподнялись, чтобы увидеть, что же такое скрывается в тубусе. Что за чудо-карта, которая может спасти де Вера от обвинения в убийстве.
Минуточку, господа! Все в свое время.
— Я купила эту карту в лавке. Каждый из присутствующих тоже может это сделать, — я передала карту господину Скотту, и он поспешил развернуть ее и зафиксировать таким образом, чтобы она была всем видна. — Очень занятная вещь, — произнесла я с улыбкой, видя недоумевающие взгляды присяжных, затем указала Вильнусу, чтобы он подошел к констеблю и продемонстрировал карту ему. — Вам знакома эта карта, сэр?
— Да, — хмыкнул он, приподняв брови и глядя то на меня, то на Эдварда, будто вопрошая: «что происходит?»
— Это вы отметили на ней место преступления?
— Ну, да, — ответил констебль, — ваш помощник… вот этот господин… господин Скотт, кажется, попросил сделать это.
— Все верно, — отозвалась, — но вы уверены, что это то самое место?
— Конечно, я уверен, — в голосе представителя правопорядка почувствовалось возмущение.
— Не хотите взглянуть внимательнее?
— Я уже видел вашу карту, госпожа Хоткинс.
— Хорошо. Думаю, ни у кого не возникнет сомнений относительно вашей компетентности, — я сделала знак господину Скотту, и он свернул карту, я же направилась к своему столу.
— Госпожа Хоткинс, это все? — судья удивленно моргал глазами.
— На данном этапе, да.
Из зала раздался дружный вздох, а Эдвард громко усмехнулся.
Когда я присела, лорд де Вер коснулся моей руки и склонился ко мне. Его прохладные пальцы замерли у меня на запястье, и кожа под ними принялась гореть, будто от ожога. Его губы зашевелились, касаясь моих локонов.
— Джейн, что вы задумали? — этот шепот разлил по моему существу приятную теплую волну. Сердце забилось чаще.
— Выиграть хотя бы эту часть дела, — ответила ему шутливо и повернула голову, встречая потеплевший взгляд. — Вы же не станете вмешиваться?
— Это у вас тактика такая? — спросил он насмешливо.
— Да. Я нарушаю все правила, милорд. По-другому нельзя.
Мы смотрели друг на друга. Долго. Кажется, я перестала понимать, что происходит. Невероятным усилием заставила себя отвернуться. В ушах звучало лишь: «Потому что я влюблен в вас…» Влюблен! Его слова… Как же хочется услышать их еще раз!
— Обвинение вызывает господина Адама Фолка, дворецкого лорда де Вера!
Я проследила за тем, как распахнулись двери, как Адам неуверенной походкой вошел в зал суда, сел на место свидетеля и принялся отвечать на вопросы. Он рассказал все то, что произошло в
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Свобода как повод влюбиться - Елена Александровна Романова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

