Эльфийка и охотник: Дело Аптекаря - Элен Славина
— Лучше это сделать ночью, когда Аптекарь уйдет домой. Один должен пойти за ним и смотреть, чтобы тот не вернулся. Другой будет стоять у Аптеки на всякий случай. Ну а химик…
— Я биолог!
Не обратив внимания на замечания, человек продолжил: “Зайдет внутрь и попробует определить, что за яд в этом пузырьке.”
— Идеально. Предлагаю, сделать это сегодня ночью. — Виктор наклонился ближе к присутствующим и произнес: “А какая роль, в этом ночном безумстве, моя?”
— Думаю вам Виктор лучше отправиться во дворец и предоставить дело нам. Не нужно вызывать подозрений у вашего круга людей. Плохая репутация разбойника вам точно не на пользу. Вы — наследный принц и должны находиться во дворце со своим отцом.
— Я сам решу, где я буду находиться. Это дело общее, и помочь вам — моя прямая обязанность. Сейчас мне нужно вернуться на площадь, меня там ждут дети. Они должны принести информацию о подпольных местах производства яда. Вечером после ужина, в 21.00 предлагаю встретиться здесь, в этом самом месте.
Каждый из присутствующих согласился с планом принца и пообещал быть здесь к 21.00 вечера. Тайное сообщество разбежалось по своим делам, словно в этом месте их никогда и не было.
Виктор остался в комнате последним и только сейчас понял, в каком запустении она находилась. Здесь не было ничего, что напоминало бы жилое помещение, оно скорее было полуразрушенным и запустелым, как пещера дикого человека. Окна были заколочены, торчавшие из них гвозди проржавели и стали почти негодными, вылезая из трухлявых досок, падали на пол и тут же проваливались сквозь широкие щели. Страшно представить, что было ниже, в подвале. Оттуда шел сырой и немного смрадный запах. Подумав о том, что рядом находится Аптека, вполне возможно, что там производили опыты на животных, а может, даже на людях. Содрогнувшись от подобных мыслей, Виктор потушил свечи и вышел из старого дома.
Накинув капюшон на голову, и одновременно сняв перстень с пальца, Виктор взглянул на лавку Аптекаря и сразу же опустил глаза. На пороге стоял высокий старик в пенсне, седые волосы его были зачесаны назад, а на подбородке виднелась трехдневная неухоженная щетина. Теребя свои скрюченные пальцы, лицо его тоже не оставалось безучастным. Гримасы злости, испуга и нервозности проносились перед глазами Виктора словно картинки из страшного сна.
— Что вы здесь шастаете постоянно? Как собаки? — Аптекарь прикрикнул на Виктора и убрал руки в карманы. — Я чувствую, что вы что-то вынюхиваете, высматриваете, слышу шорохи за стеной, словно через мелкие отверстия прорываются жуки-короеды.
Виктор поспешил уйти, пока Аптекарь не узнал в нем наследного принца.
— Я до вас доберусь, оглоеды! Убирайтесь прочь! — Взмахнув халатом, Аптекарь сплюнул и скрылся за стеклянными дверьми своего логова.
Выдохнув и вытерев пот со лба, охотник завернул на первом же перекрестке и направился к площади, где его уже ждали поварята. Второй час подходил к концу и солнце над башнями дворца Авнустаса Третьего неминуемо садилось, оповещая всех о том, что близится ночь.
И эта ночь, могла принести много полезной информации, главное — сделать все правильно и не напортачить.
На площади, около телеги, собралась гурьба детей. Они смеялись, кружились вокруг нескольких поварят и все вместе тянули свои ручонки за очередной порцией хрустящих вафель. Подходя к детям, Виктор понимал, что многие из них справились, а кто нет — тоже не страшно, миссис Фелиция постаралась и напекла достаточно трубочек. Можно было не сомневаться в том, что всем хватит королевского десерта.
Присев на телегу, Виктор выхватил одного чумазого мальчугана с заляпанной кремом мордочкой, погладил по голове и спросил: “Я могу тебя поздравить? Ты ведь герой, так?
— Угу, а можно мне еще одну трубочку?
— Поторопись, там, может быть, ничего уже не осталось. — Мальчишка снова скрылся в толпе ребят, пытаясь выхватить остатки сладостей.
Виктор наклонился в сторону кучера и увидел Криси с кипой исписанных бумажек.
— Рассказывай мой главный помощник, как твои успехи?
Криси всполошился и бумажки полетели на полтелеги, рассыпавшись и смешавшись между собой.
— Ох, простите сэр, я не нарочно.
— Ничего, давай я тебе помогу. — Виктор поднялся в телегу и начал собирать бумажки. — Ты все адреса собрал?
— Бумажек конечно много, но адресов — не то чтобы. Дети объединились в четыре группы и разбежались по четырем сторонам города.
— Так… — собрав остатки, Виктор уселся на скамеечку и внимательно посмотрел на Криси.
— Если объединить все бумажки, получается два склада, где, похоже, изготавливают лекарства. Несколько подвалов, где сортируется и упаковывается продукция. Ну и основная лавка, где она продается.
— Лавка Аптекаря? Так я и думал.
— Да, именно. Но есть еще один адрес. Домашний.
— Адрес Аптекаря? Но мы его знаем. — Виктор усмехнулся и потянулся за бумажками. Но мальчик отодвинулся и прижал их к себе.
— Неа. Совершенно другой адрес. Там живет один наш общий знакомый. — Криси сосредоточенно поискал адрес и протянул бумажку своему хозяину.
— Знакомый адрес и имя тоже. — Почесав макушку, Виктор стукнул себя ладонью по лбу и вскрикнул. — Не может быть. Но как?
— Эм-м, не знаю! — Криси пожал плечами и почесал рукой шею. — Ну, в общем, здесь все адреса, забирайте бумажки. Думаю нам пора возвращаться.
— Ты думаешь? — Посмотрев на одиноких поварят с пустой корзиной, стоящих у телеги, Виктор рассмеялся. Площадь была свободна, детвора разбежалась по своим делам, не оставив и намека на их присутствие. — Запрыгивайте в повозку, мои герои, мы возвращаемся домой. Отлично поработали, теперь можно и отдохнуть!
Телега двинулись в обратный путь, и через несколько минут была в королевском дворце. Уставшие поварята, успевшие уснуть за такое короткое время, не проснулись даже, когда телега подъехала к внутреннему дворику. Из кухни выскочила миссис Фелиция и охнула, увидев своих поварят.
— Ваше Высочество, что вы с ними сделали? Они на себя не похоже.
— Мы просто все устали. Но это все еще мы! А теперь необходимо перенести ребят по комнатам. Нам бы не помешала помощь еще кого-нибудь! Может быть, конюх Аярис рядом и поможет нам?
— Видите ли, я думаю это не возможно, просто этот охламон ушёл после ужина. Ему принесли записку, а когда он её прочёл, весь побелел. Стал как накрахмаленное полотно. Верите, нет, а я очень испугалась.
— Видимо, случилось что-то, раз он так резко сорвался?
— Я тоже так подумала. Жаль не успела спросить и записку он забрал с собой.
— Миссис Фелиция, как вам не стыдно говорить мне такие вещи?
Кухарка прыснула от смеха и покраснела до
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эльфийка и охотник: Дело Аптекаря - Элен Славина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


