Измена. Таверна брошенных жен - Елена Белильщикова
Когда рабочий день закончился, я вышла на улицу и полной грудью вдохнула свежий прохладный воздух. Было так приятно, хорошо на душе. Просто стоять под звездным небом, смотреть куда-то высоко-высоко и чувствовать, как все идет на лад. Я даже почувствовала сладковатый цветочный аромат. Моих любимых пионов, хотя их точно не могло здесь быть… А потом услышала тихие шаги за спиной.
– Ты молодец, Элизабет, я знал, что у тебя все получится, – промурлыкал Ричард мне на ухо. – Хотел прийти и помочь, но ты точно выставила бы меня за дверь. Еще и кота натравила бы. Вместо собаки.
Я резко обернулась. Ричард стоял передо мной с большим букетом пионов в руках. В первый момент мое сердце сладко екнуло, но я задавила это ощущение, ядовито процедив:
– Умный мальчик. Я все сказала тебе в прошлый раз! И цветочками ты меня точно не задобришь.
– Помнишь, как подарил тебе их в первый раз? Ты сама была похожа на цветок на той ярмарке. Помнишь то яркое розовое платье? – Ричард шагнул вперед.
О, он решил действовать не только цветочками… Ричард подался вперед, букет оказался в стороне. А горячие губы накрыли мои, которые в первую секунду среагировали по привычке. Доверчиво разомкнулись перед мужем. Ричард ласкал меня этим поцелуем, придерживая одной рукой за талию, а у меня кружилась голова от того, как это было сладко. Пусть и всего несколько долгих мгновений. Ведь потом я отвернула лицо, смущенная, робко пробормотав:
– Ричард, тебе лучше вернуться в Драконий замок.
– Дай мне все объяснить и доказать… – Ричард перехватил мою ладонь, прижимая к своей груди.
Я почувствовала, как часто-часто бьется его сердце. И еле нашла в себе выдержку отдернуть руку.
– Я и так все уже сто раз знаю, – жестко отрезала я. – Не только от тебя. Викки говорила со мной. Она рассказала, как купила эликсир, чтобы соблазнить тебя на одну ночь. Надеялась, что ты после этого влюбишься в нее по уши…
– Вот видишь! Ну и дрянь! Я так и знал! – прорычал Ричард, стискивая пальцы так, что стебли пионов смялись в его руке.
– Это неважно, – я покачала головой. – С эликсиром или без него, ты изменил мне с другой женщиной. А потом указал мне мое место. Терпеть твои похождения, если ты пожелаешь их продолжить!
Ричард опустил букет и посмотрел мне в глаза, чуть прищурившись, как на холодном ветру.
– Это было действие эликсира. Мне самому противно от того, что я натворил. Но значит, ты не простишь меня? Не дашь даже шанса все исправить? – тихо спросил Ричард.
– Ричард… – я обреченно вздохнула, покачав головой. – Мы уже все обсудили. Тебе лучше уйти.
Ричард резко схватил меня за руку. Я сдавленно ахнула, готовясь к тому, что меня сейчас попытаются прижать к стене и облапать со всем напором. Вместо этого Ричард почти отшвырнул к себе за спину. А сам выхватил меч, висящий на поясе. Ого! Я сразу и не обратила внимания, что муженек-то заявился при оружии. Причем, при таком, что можно продать и купить десяток попроще! Из окон таверны падал свет, да и вывеска светилась, и можно было заметить камень на рукоятке. Неужели настоящий рубин?
Пока я задумалась о драконьем расточительстве, из темного переулка вышло двое. Они были одеты в темную одежду, лица скрывались в тени глубоких капюшонов. Зато оружие сверкало о-го-го! Я затравленно метнулась взглядом в сторону таверны. Позвать бы на помощь драконов-охранников? Но изнутри снова доносился шум, посетители все никак не могли успокоиться. Вряд ли меня кто-нибудь услышал бы.
– Отойди в сторону, парень. Ты нам без надобности, – сказал один из незнакомцев, прокручивая в руке меч, явно красуясь ловким финтом.
– А вот с девкой твоей поговорить хотят. Серьезные люди, – подхватил второй, подбираясь ближе к нам.
– Не приближайтесь к Элизабет. Она моя жена, – Ричард выставил меч, прикрывая меня собой от головорезов.
– Пытались же по-хорошему, – нарочито утомленно вздохнул незнакомец, а потом гадко рассмеялся.
Они оба набросились на Ричарда. Он закрутился на месте, пытаясь отбиваться и от одного, и от второго. Головорезы атаковали слаженно, подло, как набрасывается собачья свора на охоте. Один отвлекал, пытаясь пырнуть мечом в живот, второй в эту же секунду замахивался со спины. Или же, наоборот, клинок одного едва не вонзался под лопатку, а когда Ричард оборачивался, чтобы отбить, другой норовил ранить в бок.
– Элизабет, беги! – крикнул он.
Я и побежала. В сторону таверны, чтобы позвать на помощь. Пусть ребята из Драконьего замка помогут, не все же им подносы таскать! Но в этот момент раздался сдавленный стон боли
– Ричард! – вскрикнула я, оборачиваясь.
Его зацепили мечом по плечу. Но Ричард даже не дернулся, только стиснул зубы, чтобы перетерпеть боль. И продолжил отбиваться, чтобы не пропустить головорезов, чтобы защитить… меня.
Наши взгляды встретились. Всего на секунду. Однако этого хватило, чтобы меня обожгло эмоциями Ричарда. Тем, как сильно он за меня боится. И тем, как любит. Мне стало сложно дышать. Ричард отвернулся, со звоном отбивая удар вражеского меча. Вскрикнул уже противник. Второй шарахнулся в сторону, едва не схлопотав острием по горлу. Казалось… один мой взгляд придал Ричарду сил?
За спиной распахнулась дверь. Вылетели драконы, приставленные Рэндом в охрану.
– Что случилось, госпожа Элизабет?
– На нас напали! Вон, они! – я ткнула пальцем вперед.
– Сваливаем! – закричал раненый головорез.
Второй подхватил его под руку, уволакивая в темный переулок. Драконы выхватили оружие, которое всегда носили при себе, и бросились в погоню. А я поспешила к Ричарду. Одежда на его плече была порвана, но в слабом свете из окон таверны сложно определить, насколько все серьезно. Я ухватилась за руку Ричарда, будто он вот-вот мог свалиться без сил на землю. Но он вроде бы стоял на ногах.
– Ты ранен? – я с тревогой заглянула ему в глаза.
Ричард тронул разорванный на плече рукав, коротко поморщился. На пальцах осталась кровь.
– Царапина. Но если ты поцелуешь, то совсем пройдет! – озорно улыбнулся Ричард.
Он потянулся ко мне, воруя с губ поцелуй. Короткий, мимолетный, но даже от такого я вспыхнула, как девчонка, которую первую раз
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Измена. Таверна брошенных жен - Елена Белильщикова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

