Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Лунная радуга - Анна (Нюша) Порохня

Лунная радуга - Анна (Нюша) Порохня

Читать книгу Лунная радуга - Анна (Нюша) Порохня, Анна (Нюша) Порохня . Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези.
Лунная радуга - Анна (Нюша) Порохня
Название: Лунная радуга
Дата добавления: 31 июль 2024
Количество просмотров: 211
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Лунная радуга читать книгу онлайн

Лунная радуга - читать онлайн , автор Анна (Нюша) Порохня

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж… И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег — значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж… где наша не пропадала…
В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э.
---
Цикл "Осколки миров"…
Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир — чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было…… Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно.
---
1. Полина Ром "Роза песков"
2. Кира Страйк "Шерловая искра"
3. Анна Лерн "Лунная Радуга"
4. Игорь Лахов "Недостойный сын"
5. Марьяна Брай "На волоске"
6. Эва Гринерс "Глаз бури"
7. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

1 ... 38 39 40 41 42 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
запах свежести, несмотря на то, что в мыле для стирки не было никаких отдушек.

Я улыбнулась им, собираясь позвать на завтрак, и вдруг увидела в туманной дымке всадников, мчащихся к таверне. Меня прошиб холодный пот и, не став кричать, чтобы не привлекать внимание, я отчаянно замахала своим женщинам.

Риви удивленно смотрела на меня, но все поняла, когда я указала рукой на дорогу. Она что-то тихо сказала остальным, и госпожа Розмари кивнула на сарай. Прикрытые простынями девушки побежали в сарай, а я вернулась в таверну и, поднявшись в комнату, лихорадочно напялила свой наряд с накладками и пристоли.

Как только я спустилась вниз, дверь таверны распахнулась и я увидела трех мужчин в военной форме. За ними семенила госпожа Розмари, и по ее лицу я поняла, что дело серьезно.

— Здесь никого нет, кроме нескольких постояльцев, моей сестры и дочери! — быстро говорила она, еле поспевая за ними. — Кстати, моя Риа, служит у герцога на кухне!

— Да? — один из мужчин резко остановился и, взглянув на меня, спросил: — Повариха в пристоли? Это она?

— Да, да! Это моя бедняжка Риа! — закивала головой хозяйка таверны, и он хмыкнул. — Говорят, что она божественно готовит! А ну-ка, принеси нам ее стряпни, мать!

— Сию минуту! Присаживайтесь! — госпожа Розмари схватила меня за руку и потащила в кухню.

Оказавшись в спасительной теплоте кухонных стен, я облегченно выдохнула и опустилась на стул, не в силах стоять на дрожащих ногах.

— Кого они ищут? — шепнула я, и старушка пожала плечами.

— Не знаю еще! Может Мотылька? Сейчас я все выведаю! Кетти, выкладывай все, что вы приготовили!

Через несколько минут она и повариха вышли в зал с полными подносами, а я выскользнула за ними и притаилась за стойкой.

— Вот, все самое свежее и самое вкусное! — я услышала стук посуды и бульканье наливаемого эля. — Вам точно понравится стряпня моей дочери, я обещаю! А кого вы ищите?

— У герцога и его кузена, графа Ардала Грифина, пропали супруги, — раздался мужской голос, и я нахмурилась. Супруги? — Всем, кто хоть что-то знает об этих женщинах, ридган обещает вознаграждение, а тем, кто укажет на место их нахождения — вознаграждение утраивается.

Интересные дела… Неужели Леон и Ардал женились? Но когда и на ком? И что, их жены тоже сбежали?

Поток моих мыслей прервал вопрос госпожи Розмари:

— Да кто же эти дамы? Как они выглядят? Может, мы с Кетти видели кого похожего?

— Это дочери виконта Баркара, — ответил мужчина. — Они близнецы… Сейчас я покажу их миниатюры.

— Что?! — прошептала я и немного высунула голову, чтобы посмотреть на происходящее. Риви и Ардал? Что-то поменялось после нашего побега?

— Нет, я никогда не видела их, — покачала головой хозяйка таверны и протянула Кетти миниатюры. — А ты, дорогая?

— Нееет… где бы я видела таких красивых и благородных девиц? — протянула повариха. — В нашей таверне таких точно не было…

— Да, они милашки, — хохотнул солдат и, зачерпнув ложку супа, поднес ее к носу. — Мммм… какой аромат! Так, женщины, дайте мне насладиться едой! Все равно от вас нет никакого толка!

Я снова скользнула в приоткрытую дверь кухни и, когда Кетти и госпожа Розмари вошли в комнату, тяжело вздохнула. Похоже, пришло время для серьезного разговора.

— Вы ничего не хотите сказать, герцогиня? — хмуро поинтересовалась хозяйка таверны и повариха закивала, поддерживая ее.

— Да, да, милочка.

— Я не выходила за герцога замуж! — воскликнула я, снимая пристоли, которые жутко раздражали. — Мы с Риви сбежали перед свадьбой!

— Значит, ридганы провели свадьбу по доверенности, и вместо вас согласие дал кто-то из родственников, — сказала госпожа Розмари и схватилась за голову. — Только этого мне не хватало! О боги, меня ведь могут упечь в тюрьму за укрывательство!

— Не выдавайте нас! — взмолилась я, и, тяжело вздохнув, она ласково ответила:

— Да разве я смогу? Не переживай об этом, деточка…

Перед тем как уехать, мужчины пригласили меня в зал и добрых пять минут, выражали свои восторги. Я что-то смущенно бубнила, пряча глаза и когда мне сунули в руку несколько монет, присела в книксене, благодаря их.

Они уехали, и вскоре в таверну вернулись Риви и Летиция. В их волосах запуталась солома, а одежда была покрыта пылью и трухой.

— А вот и графиня, — Кетти хохотнула и сняла с юбки сестры пучок травы. — В нашей таверне еще никогда не было столь именитых дам.

— О чем это она? — Риви недоуменно посмотрела на меня, и я с удовольствием ответила:

— Ты вышла замуж за графа Ардала Грифина, поздравляю. По доверенности.

— Что? — Риви растерянно улыбнулась и упала в обморок.

Глава 30

Перед очередной поездкой в замок, мы с Риви долго разговаривали и обсуждали случившееся, расположившись на лесной поляне неподалеку от таверны.

Солнце уже медленно скатывалось к горизонту и на землю опускались мягкие сумерки. Безумный день подошел к концу, но его события все еще будоражили нас своей нереальностью. Лес потихоньку затихал, и эта ласковая тишина наполнялась ночными звуками. В сени изумрудной листвы заливались влюбленные дрозды, на вершине высокого дуба громко ворковал дикий голубь и даже где-то в самой чаще громко ухнул и захохотал филин.

— Как же теперь быть, Рианнон? — Риви опустилась на грубо сплетенный коврик, который мы принесли с собой. — Я даже не знаю, что делать…

— В первую очередь ты должна делать то, что тебе хочется самой, — я обняла ее и ласково добавила: — Я хочу, чтобы ты была счастлива.

— Теперь я уже и не знаю, чего хочу, — она грустно улыбнулась и положила мне на плечо голову. — Раньше я думала, что счастье, это иметь молодого и красивого мужа, а теперь мое мнение поменялось… Я не хочу жить в подчинении. Я мечтаю о дружбе, любви и уважении, понимаешь?

— Конечно, я понимаю тебя, дорогая, — мне нравилось, что у нее начало меняться мировоззрение, и теперь Риви было мало того, что могли предложить женщинам в этом мире. — Но все это в твоих руках.

— Разве? — недоверчиво хмыкнула она. — По-моему, в руках мужа куда больше…

— В руках

1 ... 38 39 40 41 42 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)