Лабиринт совести (СИ) - Фред Винни
«Глупый, бешеный, пьяный демон.»
Его хотелось ударить и отобрать игрушку, по нему было видно, что для него это действительно веселье, всё, включая массовую истерику в зале и собственную рану. Вокруг было столько силы эмоций, извергаемых зрителями, что я себе на всякий случай прикрыла резерв на вход, чтобы не получилось как в прошлый раз. Алан так, судя по всему, не сделал – он выглядел таким же пьяным и бешеным, как и загипнотизированный им зал, его несло этой волной вместе со всеми, но если остальные просто барахтались, то он гордо рассекал на доске по самому гребню, в восторге от себя самого.
Под конец речи он упомянул свою бесценную помощницу в исследованиях, и по совместительству, невесту, не уточняя, в какой именно момент она внесла свой бесценный вклад – когда читала беллетристику на его лекциях, когда прогуливала дополнительные занятия, или когда пришла на практикум неподготовленной, забыла всё, чему её учили, и чуть не убила своего учителя и жениха просто по рассеянности.
Судье наконец-то дали слово, он уточнил, все ли студенты занимались тем же самым, что и Никси, а получив утвердительный ответ, снял оставшиеся обвинения – ещё бы, тут половину Академии судить придётся, если не снять.
«Изящный ход, стратег.»
Главный судья вынес вердикт, даже не удалившись на минуточку для обсуждения дела с коллегами, все уже просто рукой махнули на протокол. Заключительную речь никто толком не слушал, после речи Алана, что угодно воспринималось как фоновый шум, но слова «обвинения сняты» кто-то специально усилил магически, они получили дружный восторженный вопль толпы. Журналисты оживились и залили зал вспышками фотокамер, зрители повскакивали с мест и бросились в две стороны – к выходу и к главным действующим лицам, вторая волна разбилась об оцепление из охранников, но продолжила напирать, Алан быстро подхватил под руки Никси и её бабушку и телепортировался куда-то вместе с ними.
«Вот и всё.»
Я до сих пор не понимала, как к этому относиться. Я всегда не любила, когда меня обманывают и пытаются манипулировать, но это было как-то в общем, а в этом конкретном случае Алан вроде бы имел право, он спасал Никси и репутацию своего народа...
«Сложно.»
Мне хотелось всё записать, разделить на пункты, сформировать блоки и соединить стрелками, но я не ощущала в себе на это моральных сил. Рядом сидел Габриэль Иссадор, обладатель такого количества моральных сил, что хватило на тотальный разворот образа жизни целого народа, но он был не на моей стороне, и спрашивать у него совета было бы неудобно и неправильно.
Сразу за Габриэлем стоял охранник в бронежилете, защищая и направляя толпу, придерживая слишком активных, подхватывая падающих и отвечая на вопросы потерявшихся.
«Такая простая и такая нужная работа.»
Зал опустел на две трети, охранники сняли оцепление и пошли проверять кресла и углы на предмет забытых вещей или террористической деятельности, я смотрела на пустую сцену, краем глаза ловя подходящего отца Никси и кого-то водного рядом. Коротко посмотрела на них – мать Никси даже для Грани Тор выглядела странно, голубоватый оттенок кожи, слишком мягкие и медленные движения, в ауре я рассмотрела жабры, сразу же отвернувшись и пытаясь не смотреть.
«А я считала, что моя семья странная. И как Никси с ними жилось? Она выглядит вполне благополучным ребёнком, здоровым и весёлым, в меру безалаберным. Эту лёгкую несерьёзность могут себе позволить только те дети, которых не ругали за ошибки и от которых не требовали безукоризненной идеальности в каждом действии, у меня было мало таких знакомых. Большая часть моего окружения представляла собой замуштрованных, но слабых и безоружных солдатиков, готовых разрыдаться из-за помарки в тетради или капли на скатерти, отказаться выходить из комнаты из-за неровно лежащей пряди волос. Нас готовили к жизни, которая не прощает ошибок. Никси совсем другая, поэтому, видимо, и смогла простить Деймона – у неё был опыт прощения. У меня не было.»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Отец Никси подошёл ближе и остановился, поравнявшись с моим рядом, я посмотрела на него, но он смотрел на Габриэля Иссадора. Габриэль ответил ему с добродушной усмешкой:
– Ты повзрослел, Ник Хизер.
Отец Никси улыбнулся с иронией:
– Тебя тоже время не пощадило, Великий Владыка.
Габриэль опустил глаза, секунду посмотрел на свои руки и опять посмотрел на отца Никси:
– Я не идеален, но я уверен, что мои дети будут лучше меня. Ты можешь сказать то же самое о себе?
Повисла тишина, мне стало неловко, захотелось уйти. Я посмотрела на дальний конец своего ряда – там последнее кресло упиралось в колонну, выйти можно было только с этой стороны.
Отец Никси сказал уже без веселья, тихо и немного зло:
– Наши дети сглупили оба.
– Любовь не щадит никого, – с усмешкой вздохнул Габриэль, развёл руками, – от нас зависит только то, как мы с этим справимся.
– Это тоже от нас не зависит, – мрачно ответил отец Никси, Габриэль смиренно кивнул:
– Это боль всех родителей, с ней тоже каждый справляется сам.
Отец Никси молчал, мать тронула его за руку кончиком пальца, он кивнул, она протянула руку к Габриэлю. Великий Владыка улыбнулся и протянул ей указательный палец, как ребёнку, и когда она осторожно взялась за этот палец, их руки выглядели действительно как взрослая и детская – огромная ладонь старого воина, вся в шрамах и мозолях, и тонкие голубовато-прозрачные пальцы юной девушки, никогда не работавшей руками.
Я видела между ними какой-то стремительный обмен большими объёмами информации, это было странно, я решила почитать об этом попозже. А потом мать Никси посмотрела на меня, на миг как будто обрушив пол под моими ногами – в её глазах не было чётко различимых зрачков и почти не было белка, синяя бездна по краю как будто утопала в чёрном омуте в центре, это выглядело как воронка метровой глубины, и от несоответствия двухмерного и трёхмерного восприятия кружилась голова и накатывал страх непонятного.
Мне пришлось приложить усилие, чтобы не вздрогнуть и не отшатнуться, она понимающе улыбнулась и протянула руку мне, я медленно качнула головой и шепнула:
– Извините, я не знаю, как это работает. Лучше не надо.
Отец Никси кивнул:
– Правильно. Лейли, ещё увидимся. Владыка, – ему он просто кивнул, на несколько секунд задержав его взгляд, но ничего не сказал, просто ушёл, уводя за руку жену.
Зал почти опустел, я взяла сумку и посмотрела на Габриэля, впервые прямо и так близко, он не спешил подниматься, просто смотрел на меня, как будто приглашая высказываться. Я не спешила, мне вообще не хотелось видеть Иссадоров сегодня, и желательно ещё лет десять, мне хватило. Он грустно улыбнулся и сказал:
– Милое дитя, я вижу в тебе огромную силу. Когда ты захочешь использовать её во благо своего народа, я буду рад видеть тебя в моей армии. И в моей семье.
Я молча отвела глаза, чтобы он не прочитал в них, что я не буду этому рада, я вообще против по всем пунктам. Габриэль вздохнул и встал, я только сейчас заметила, что его крылья исчезли, невольно вспомнила параграф справочника, в котором говорилось, что демоны-иерархи умеют контролировать свою боевую форму настолько, что способны трансформировать не только отдельные части тела, но и отдельные органы, например, только кожу, или только мышцы и связки, или убрать крылья для экономии энергии.
«Даже демонские крылья – всего лишь реквизит в театре Иссадоров.»
Габриэль ушёл, не оборачиваясь, я осталась в зале почти одна, только я и охранники, проверяющие кресла.
Я проверила своё кресло сама, взяла сумку и пошла на выход.
***
16-5
На улице было ярко, жарко и шумно, зрители обменивались впечатлениями, журналисты записывали интервью и делали снимки. Я увидела Алана, сменившего китель от парадного мундира на клетчатую рубашку, он обнимал Кармен и громко пел что-то давно не модное, с очевидным удовольствием от процесса, Кармен смеялась и делала вид, что смущена, в то время как её демонская сущность тянула из него энергию. Он ей не мешал – в нём её было столько, что горящее солнце его источника раскинулось на всю площадь перед зданием суда, разбрасывая свои искры вокруг с такой мощью, что даже вода в фонтане начала светиться пламенной демонской силой.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лабиринт совести (СИ) - Фред Винни, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

